Выродок
November 29

Выродок. Глава 9

Прошлая глава

— Как вы могли так ловко обмануть меня? Если бы я не проверила, вы бы до конца делали вид, что ничего не произошло?

Руки госпожи И так сильно дрожали, сжимая кулаки, что председатель Чхве прижал пальцы к вискам. Он изо всех сил старался скрыть это от жены, но недооценил женскую интуицию. В итоге она лично съездила в храм, всё проверила и узнала, что сын пропал.

— Успокойся. Его ищут повсюду, скоро позвонят.

— А если его похитили?

Похоже, она вспомнила прошлое — лицо приняло тревожное выражение. Председатель Чхве понимал её, но был уверен, что это невозможно. Кто кого тут мог похитить? Жена до сих пор считала Вонджуна тем же добрым и чувствительным малышом.

«Если бы она знала правду, упала бы в обморок», — подумал он.

С трудом уговорив жену не обращаться в полицию, он попросил сотрудника проводить её до спальни. Она шла, пошатываясь — видимо, совсем обессилела. Сердце председателя Чхве, безумно любящего жену, почернело от страданий.

Куда же делся этот чертов сын? Сначала он думал, что тот специально бесит отца из-за разговоров о браке, но чем больше проходило времени, тем сильнее росло беспокойство.

Как ни крути, он поздний ребенок, которого они баловали. Конечно, из-за этого его характер стал странным, но он всё равно оставался любимым сыном. В отчаянии председатель потянулся за сигаретой, и тут вошел директор И*. В руках у него была папка с документами.

*От Сани. Да, тут у всех фамилия «И»… Это жутко неудобно, но я не стала исправлять. И нет, директор и жена председателя — не родственники. В Корее женщины часто сохраняют свою девичью фамилию после замужества, поэтому жена председателя Чхве упоминается как госпожа И, хотя официально является частью семьи Чхве.

— Господин председатель. Мы нашли его.

Председатель Чхве резко встал:

— Где?

Директор И положил папку на стол так, чтобы председатель мог видеть. На всякий случай они проверили, не поступало ли в службу спасения звонков из той местности — и внезапно наткнулись на запись за тот день. Описание внешности совпадало. Затем проверили камеры нужной больницы и обнаружили Чхве Вонджуна.

— Когда его привезли, у него была амнезия. Он ничего не помнил, поэтому опекуном записали человека, который его нашел.

Председатель Чхве с недоумением переспросил:

— Амнезия?

— Да. Говорят, он не помнил ни имени, ни возраста. Лечащий врач сказал, что он считал себя маленьким ребенком.

— Хх… — председатель Чхве с недоверием рухнул в кресло. Он думал, что амнезия бывает только в драмах.

— В документах есть данные человека, который его нашел.

Председатель Чхве взял документы. Тем временем директор И продолжил объяснять:

— Ким Иым. 28 лет. Окончил Полицейский университет, сейчас работает во 2-ой следственной группе по тяжким преступлениям западного отделения полиции.

Председатель Чхве нахмурился, глядя через очки:

— Детектив?

— Они вместе приехали в Сеул и сейчас живут в одной квартире. Если к нему вернулась память, то это можно узнать только при личной встрече.

— Если память вернулась, с чего бы ему до сих пор там оставаться?

Лицо председателя Чхве стало холодным, когда он изучал документы. Он усмехнулся с недоверием. В личных данных Ким Иыма были указаны родственники — все, кроме матери, работали в полиции. Старший брат был полицейским, а потом стал прокурором. И тут имя отца показалось знакомым. Покопавшись в памяти, председатель Чхве скривился.

— Ким Чхунсам?

— Вы его знаете?

Ещё бы не знать. Это было 40 лет назад, когда председатель Чхве был бандитом. Тогда за деньги можно было решить что угодно. Полицейские и прокуроры закрывали глаза на всё, если им подкинуть немного денег. Но один упрямо цеплялся за председателя Чхве, в итоге довел дело до суда и посадил его. Это был Ким Чхунсам.

— И надо же было связаться именно с его сыном.

— Что будем делать, председатель?

Председатель Чхве затушил сигарету в пепельнице и отбросил папку:

— Немедленно привезите его. От связи с этой проклятой семейкой ничего хорошего не будет.

* * *

Выйдя из душа, Иым достал из холодильника пиво и сок. Налил сок в стакан и протянул Вонджуну.

— Держите.

— Спасибо.

Щелк — он открыл банку, и когда поднялась пена, быстро поднес ко рту. Затем осушил всю банку без остановки. Услышав звук «бульк-бульк», Вонджун прищурился.

— Ёнсик-сси, вы хотели что-то сказать?

Вонджун задумался. Может, тоже попросить пива? Но тогда тот заподозрит неладное. Если узнает, что память вернулась, сразу выгонит. На самом деле днем он хотел вернуться домой, но почему-то Ким Иым не выходил из головы.

Неужели привязался, хотя спали вместе всего несколько дней? Хотелось хотя бы увидеть его лицо напоследок и попрощаться. Но почему он не может честно признаться и продолжает изображать ребенка?

— Дядя.

— Да?

— На кого похож дядя?

Похоже, вопрос был неожиданным — Иым заморгал. Вблизи кожа казалась ещё белее. Хотя он работает в полиции и должен часто бывать на улице — может, от природы такая? И глаза черные-черные. Как камни для игры в падук.

Пока Вонджун разглядывал его профиль, Иым наконец ответил:

— На маму похож.

— А-а, понятно.

— А что?

— Просто интересно... У меня ведь тоже есть мама? — Чхве Вонджун опустил брови и сделал несчастное лицо. — А вдруг нет?

— Найдем семью и узнаем...

— А если у меня нет семьи, что тогда? Возьмете меня к себе?

— Что?

— Или бросите меня?

Ким Иым моргал, приоткрыв рот. Было заметно, что он пытается подобрать слова, чтобы не ранить — это было мило и хотелось подразнить его ещё.

— Не бросайте меня. Хорошо? А то Ёнсик расстроится*.

*От Сани. Говорить о себе в третьем лице — частый приём «детской речи». Дети называют себя по имени вместо «я», и это считается милым.

— …

— Пообещайте. Быстрее.

Он протянул мизинец, но Ким Иым только смотрел. Давай же скорее. После уговоров тот нехотя сцепил мизинцы, и только когда они поставили печать и сделали копию, наконец отпустил*. Стало неловко, и Вонджун, стараясь не показывать этого, улыбнулся и отпил сок.

*От Сани. Особый ритуал для детей в Корее: сначала сцепляют мизинцы, затем соединяют большие пальцы (это «печать»), а потом делают движение, будто отрывают и прячут эту печать (это «копия»).

Иым встал.

— Ты хочешь лечь пораньше? А мне ещё надо поработать, приду позже.

Вонджун сделал обиженное лицо:

— Не уложите меня?

— …

— Без вас страшно, не могу уснуть. Погладьте меня. Пожалуйста?

Увидев умоляющее лицо, Ким Иым в итоге не смог отказать и позволил затащить себя в спальню. Вонджун лег и повернул голову, глядя на Иыма. Тот просто стоял, поэтому он взял его за руку и положил себе на грудь — тогда Иым нехотя начал похлопывать. Он ничего не говорил, но по лицу было видно: «И почему я должен этим заниматься?»

Вонджун внимательно разглядывал его лицо. Большие глаза с длинными трепещущими ресницами, прямой нос, пухлые губы. Красивый мужчина с правильными чертами лица — если долго смотреть, то даже казался милым.

Заметив пристальный взгляд, Ким Иым осторожно спросил:

— Не спится?

— Дядя.

— Да.

— Я вам нравлюсь?

— …

— Вы не любите Ёнсика?

Когда он спросил с грустным лицом, Ким Иым замялся, но постарался улыбнуться:

— Не то чтобы не люблю. Ёнсик-сси хороший.

— А когда память вернется, будете со мной играть?

— Ну... У Ёнсик-сси наверняка есть своя работа, откуда у нас будет время играть? К тому же вы ведь живете далеко отсюда.

— Я могу переехать поближе к дяде.

Видимо, решив, что это детская шутка, Ким Иым рассмеялся:

— Ха-ха, делайте как хотите.

Затем он сказал, что пора спать, и укрыл одеялом до плеч. Вонджун прижался ещё ближе, пока тот похлопывал его по плечу. В нос ударил легкий запах. Ему стало так приятно, что он потерся лицом о плечо — Ким Иым напрягся всем телом. Вонджун с невинным выражением лица, будто ничего не понимает, обнял его за талию.

— Подождите, Ёнсик-сси. Это уже…

Когда Ким Иым попытался вырваться, Вонджун с силой притянул его к себе. А тело крепче, чем кажется. Ощупывая скрытую одеждой кожу и представляя её, он уткнулся лицом в грудь.

— От дяди так вкусно пахнет. Сладко.

В этот момент тело окаменело. Когда Иым оттолкнул его, мол, хватит, Вонджун продолжал упрямо цепляться, изображая наивного ребенка. Вскоре тот, похоже, сдался — вздохнул и расслабился, и тогда Вонджун со спокойной душой обнял его.

Как ни удивительно, на него вдруг навалилась сонливость. Закрывая глаза, Вонджун думал, как это странно.

Сколько бы таблеток он ни пил и что бы ни делал, не мог вылечить бессонницу, а здесь стоило закрыть глаза — и он засыпал. Но он не мог оставаться тут вечно. Всё-таки его собеседник — полицейский. Не говоря уже о том, что дома волнуются. Нужно возвращаться в компанию.

Конечно, очень жаль, что больше не получится дразнить этого зеленого копа.

Следующая глава

Оглавление