Пушечное мясо и злодей - это настоящая любовь.
Глава 168 — Злой бог и его жертва (4)
Вернувшись домой, Мо И окинул взглядом свой скромный домик и всерьез задумался о том, чтобы потратить сто тысяч юаней, полученных от Чжу Жэня, на аренду квартиры в престижном районе, где жил Бай Жэнь.
Хотя сейчас они живут недалеко друг от друга, лучше быть ближе к своему партнеру. Было бы идеально, если бы они могли чаще видеться, чтобы проводить больше времени вместе.
Однако, похоже, спешить некуда. Время близилось к вечеру, и даже если бы он захотел найти агента по недвижимости, было уже слишком поздно. На следующий день у него были дела поважнее, и даже если бы он встал пораньше, ему пришлось бы ждать до выходных.
В любом случае, он наконец-то его увидел!
«006, ты уже обнаружила какие-нибудь аномалии?» — мысленно спросил Мо И у системы.
«Прости, хозяин», — виновато ответила маленькая собачка 006 в сознании Мо И, опустив уши.
006 чувствовал себя бесполезным. Он отчетливо видел все, что происходило, когда Мо И привели в подземный дворец. Но несмотря на то, что он был высокочувствительной и аналитической системой, он так и не смог понять, как их отправили обратно в их нынешнее время.
Кроме того, с момента их возвращения в этом мире произошло слишком много перемен. С тех пор как они вернулись, 006 чувствовал, что его явно ограничивают и даже вынуждают разорвать связь с Дао этого маленького мира.
«Все в порядке», — успокоил Мо И. Он знал, что система не виновата.
Что касается невозможности связаться с Дао, то они пока не могли найти причину этой очевидной аномалии. Им оставалось только принять это как данность.
Сжимая в руке кулон, Мо И вспоминал моменты, проведенные с Бай Жэнем после знакомства.
Этот мир, казалось, на каждом шагу преподносил сюрпризы, но пока его партнер был рядом, Мо И был готов считать его своей единственной реальностью и оставаться здесь.
Что бы ни случилось и с какими бы последствиями ему ни пришлось столкнуться, Мо И ни о чем не жалел. Более того, тот факт, что его партнера в этом мире тоже звали Бай Жэнь, хотя он утверждал, что это его китайское имя, вызывал у Мо И чувство узнавания.
Подумав о том, что на следующий день ему предстоит приступить к работе в компании своего партнера, Мо И тут же открыл шкаф прежнего владельца и тщательно выбрал одежду.
Вздыхая при виде скудного выбора повседневной одежды, Мо И вспомнил, что его предшественник был бережлив из-за бедности и даже те небольшие деньги, которые ему удавалось скопить, часто забирал Чжу Жэнь.
Он смог только съездить в ближайший торговый центр, чтобы выбрать приличный костюм. Потом он сходил подстричься и даже купил две маски для лица.
Вернувшись домой после тщательного душа, Мо И неуклюже наложил на лицо маски, чего никогда не делал даже в том мире, где работал артистом.
Глядя на себя в зеркало, Мо И втайне подбадривал себя.
Хотя сегодня его внешний вид был несколько неряшливым, завтра он определенно произведет хорошее впечатление на своего возлюбленного!
Вечером, после ужина, Мо И рано лег спать, решив как следует отдохнуть.
Но, как только он заснул, кулон на его груди снова начал излучать слабый красный свет, и Мо И погрузился в еще более глубокий сон.
Тем временем бесчисленные черные тени, похожие на щупальца, извивались и ползали по комнате.
В углу медленно появилась окутанная туманом фигура.
Эта фигура была точной копией злого бога, которого Мо И видел в подземном дворце, но она была полупрозрачной и парила в воздухе, словно проекция его сознания.
Только его темно-красные глаза казались настоящими, словно из них сочилась кровь.
Когда эти глаза смотрели на Мо И, в них читались собственнические чувства и одержимость, словно они хотели поглотить Мо И целиком, но сдерживались, боясь вызвать переполох.
Окружающие его призрачные фигуры, окутанные туманом, медленно приближались к Мо И, постепенно опутывая молодого человека на кровати, а затем просачиваясь под одеяло...
Однако Мо И, погруженный в свои сны, ничего этого не осознавал. Даже его система 006 в его сознании не чувствовала никаких отклонений и продолжала крепко спать.
Через некоторое время щеки Мо И медленно покраснели, и этот румянец долго не сходил.
На следующее утро Мо И с трудом проснулся только после того, как будильник на его телефоне прозвенел три раза.
Нахмурившись, Мо И, еще не до конца проснувшись, лениво потянулся под одеялом. Почему-то все тело болело и было измотано, как будто он участвовал в жестокой битве, хотя накануне лег спать рано и не делал ничего напряженного.
Сев на кровати, он снова зевнул, прогоняя сонливость. Мо И почувствовал неприятную липкость во всем теле, как будто сильно вспотел за ночь. Он откинул одеяло и заглянул под него, не веря своим глазам.
Может, дело в том, что он слишком долго не занимался сексом?
Немного смутившись, он почесал в затылке. Мо И взял телефон, посмотрел на время и понял, что не стоит зацикливаться на этом. Он поспешно встал с кровати и бросился в ванную.
Быстро приведя себя в порядок, Мо И со всей возможной скоростью натянул одежду, которую приготовил накануне. Он руками пригладил растрепанные волосы, жалея, что вчера не купил гель для волос.
Но, снова взглянув на время на телефоне, он смог лишь немного освежиться и привести себя в порядок.
"Черт, я не могу опоздать в свой первый рабочий день!"
Наконец, поправив воротник белой рубашки, Мо И схватил телефон и выбежал из дома.
Спустившись вниз, он увидел у входа в жилой комплекс ту же машину, которая привезла его вчера вечером.
"Мо И", — с улыбкой поприветствовал его Бай Жэнь с заднего сиденья.
Лицо Мо И озарилось искренним удивлением, когда он подошел к машине. Он услышал, как мужчина напротив него рассмеялся и сказал: "Конечно, я здесь, чтобы тебя дождаться. Мы с тобой соседи и коллеги, разве не нормально ездить на работу вместе? Залезай!"
С этими словами Бай Жэнь открыл дверь машины.
Увидев это, Мо И тут же с радостью забрался в машину и поддразнил его: "Какой ты мне коллега? Ты же мой начальник, помнишь?"
Бай Жэнь усмехнулся, но ничего не ответил. Вместо этого он достал из-под сиденья изящную коробку с едой и протянул ее Мо И со словами: "Ты уже позавтракал? Не хочешь разделить со мной трапезу?"
С этими словами Бай Жэнь открыл коробку с едой, и внутри обнаружилось множество аппетитных блюд для завтрака: золотистые жареные пельмени, аккуратно разложенные сэндвичи с разными начинками, яйца в тигровой шкуре, рисовые шарики в водорослях и различные гарниры.
______________________________
Китайские “тигриные” яйца - это китайский рецепт яиц, сваренных вкрутую, но с азиатским колоритом. Вареные яйца обжариваются до тех пор, пока на поверхности не появятся трещины, создающие уникальный узор, напоминающий тигриную шкуру. Затем яйца глазируются в насыщенном остром соусе, в результате чего получается невероятный по вкусу стритфуд.
Поскольку был завтрак, еда была не такой жирной, но выбор был большой, и у Мо И потекли слюнки.
Он так торопился уйти, что даже не успел выпить воды. Теперь, при виде такого роскошного завтрака, специально приготовленного для него его партнером, он не колебался ни секунды.
Быстро сказав: "Спасибо", Мо И взял сэндвич с говядиной и принялся жадно его есть.
Увидев это, Бай Жэнь улыбнулся и протянул ему пакет с молоком.
"Хорошо!" Мо И взял молоко, сделал большой глоток и повернулся к Бай Жэню с глуповатой улыбкой.
Его партнер был таким же заботливым и внимательным, как и раньше. Мо И почувствовал, как на душе у него стало тепло, он замедлился и стал смаковать каждый кусочек.
Тем временем Бай Жэнь, сидевший рядом с Мо И, наблюдал, как пятно от молока на его губах становится все заметнее. Он облизнул губы, открыл пакет с молоком и стал пить его, вспоминая вчерашний вкус.
Его Мо И всегда был таким очаровательным, от него исходил неповторимый запах детеныша животного, от которого невозможно было оторваться.
Достав носовой платок, Бай Жэнь аккуратно вытер с губ Мо И пятно от молока, а затем небрежно положил платок обратно в карман.
Этот интимный жест заставил Мо И прервать трапезу и уставиться на своего партнера. Ему очень нравилась такая близость.
Когда Бай Жэнь вошел в здание, и администратор, и прохожие почтительно поздоровались с ним. Возможно, из-за того, что Мо И был с ним, все относились к нему с большим энтузиазмом.
Бай Жэнь не стал отправлять Мо И в отдел кадров для регистрации, а сразу отвел его в кабинет генерального директора.
Секретарша спросила, что он предпочитает, и заботливо принесла ему сок.
В конце концов, никто не был глупцом. Их генеральный директор славился суровым нравом. Его холодность и подавляющая аура давно развеяли все иллюзии подчиненных об этом богоподобном боссе.
Но сегодня он привел этого симпатичного молодого человека с улыбкой на лице. Это могло означать только одно: этот человек был выдающимся и пользовался благосклонностью генерального директора.
Несмотря ни на что, пока этот человек оставался рядом и мог немного смягчить характер босса, они чувствовали, что смогут прожить еще несколько лет.
Сидя на просторном и удобном диване и попивая сок, Мо И посмотрел на своего партнера, который уже устроился за столом, и с любопытством спросил: "Бай Жэнь, в чём заключается моя работа?"
Бай Жэнь потёр подбородок, глядя на Мо И. На самом деле ему не нужно было, чтобы тот работал, главное, чтобы он послушно оставался рядом. Однако...
"Как насчет того, чтобы стать моим личным помощником? Мне как раз нужен такой человек". Бай Жэнь улыбнулся.
"Личный помощник? Что это значит?" — серьезно спросил Мо И, едва сдерживаясь, чтобы не достать блокнот и не сделать пометки. Он впервые работал под руководством своего партнера и был полон решимости показать себя с лучшей стороны.
"Личный помощник — это как мой личный секретарь. Обычно я очень занят работой и могу многое упустить из виду. Помощник следит за тем, как я живу, всегда рядом, напоминает мне о том, что нужно поесть, попить, отдохнуть и так далее", — объяснил Бай Жэнь. На самом деле Бай Жэнь хотел бы эгоистично добавить в этот список пункт «сопровождать меня в постели», но не хотел его отпугивать. Он продолжил с серьезным видом: "Хоть это и звучит просто, на самом деле это очень важно, ведь это связано с моим здоровьем. Мо И, ты готов занять эту должность?"
"С радостью!" — тут же ответил Мо И. Услышав, что эта работа тесно связана со здоровьем его партнера, он, естественно, захотел взяться за нее.
"Можешь мне доверять. Я отнесусь к этому серьезно и не подведу тебя!"
Бай Жэнь: Вздох, я не могу его отпугнуть.
Мо И: Чувствую, что упустил целое состояние! (Морщится)
Глава 169 — Злой бог и его жертва (5)
Глядя на Мо И, полного энергии, словно ему вкололи куриную кровь, Бай Жэнь не мог сдержать улыбки. Затем он распорядился принести для Мо И стол, компьютер с предустановленными играми, а также различные напитки и закуски, чтобы тот мог развлекаться в свободное время.
Таким образом, Мо И целыми днями играл в игры, перекусывал и напоминал Бай Жэню, когда пора пить и есть.
В обеденное время секретарь-администратор принесла роскошный обед. Мо И наедался до отвала, любуясь красивым лицом своего партнера, который усердно работал за столом напротив, и не мог не признать, что эта работа слишком комфортна!
Но как раз когда он терпеливо ждал окончания рабочего дня, кто-то постучал в дверь и сказал, что пришла госпожа Цэнь, с которой он договорился встретиться ранее.
По поведению посыльного было ясно, что дело срочное. Мо И раздумывал, не стоит ли ему уйти, но Бай Жэнь остановил его, прежде чем он успел встать.
"Оставайся здесь. Ничего важного", — распорядился Бай Жэнь.
Мо И послушно кивнул, и вскоре в дверь снова постучали. В комнату вошла женщина в сером костюме, с волосами до плеч и очень властным видом.
На губах у нее была красная помада, но она не бросалась в глаза, а лишь подчеркивала ее ауру.
Увидев Бай Жэня, госпожа Цэнь улыбнулась и вежливо кивнула. — "Здравствуйте, мистер Хастур. Я Цэнь Юэке."
Цэнь Юэке? Разве не она была главной героиней этого маленького мира?
Мо И читал сюжет и запомнил это имя.
Если он не ошибался, то в этой временной линии карьера главной героини только начиналась, а компания была совсем небольшой — в ней работало меньше двадцати сотрудников. Однако они работали в передовой сфере с большими перспективами.
Более того, хотя в сюжете было очень мало романтических сцен, оказалось, что главную героиню привлекают женщины, а позже у неё появилась любовница по фамилии Мо. Это было довольно странным совпадением.
Открыв портфель, Цэнь Юэке достала подготовленные документы и начала подробно знакомить с ними Бай Жэня в надежде получить инвестиции от этого влиятельного человека, чтобы продвинуться по карьерной лестнице.
Однако, прежде чем она успела что-то сказать, Бай Жэнь жестом попросил ее замолчать и заговорил сам: "Я с большим оптимизмом смотрю в будущее вашей компании".
Услышав это, Цэнь Юэке почувствовала прилив радости, но Бай Жэнь продолжил: "Поэтому я не собираюсь инвестировать в вашу компанию. BM Group решила приобрести ее".
"Это невозможно!" — воскликнула главная героиня, не в силах сдержать эмоции. Несмотря на то, что ее компания была небольшой, она основала ее сама — вложила в нее всю свою кровь, пот и слезы, а также свою мечту.
Однако Бай Жэнь достал контракт и протянул его со словами: "Сначала взгляните на контракт. Я считаю, что цена, которую я предлагаю, более чем справедлива. Если вы настаиваете на том, чтобы отклонить мое предложение, боюсь, последствия, с которыми вы столкнетесь, будут совсем не такими, какими вы хотели бы их видеть."
Последняя фраза звучала почти как откровенная угроза.
Цэнь Юэке прикусила нижнюю губу, она поняла, что имел в виду Бай Жэнь. Группа BM была богатой и влиятельной, имела интересы во многих отраслях, ее влияние было огромным.
Можно сказать, что слова генерального директора, стоящего перед ней, могли заставить дрожать весь деловой мир. Она думала, что личная встреча с этим человеком — большая удача, но она не ожидала... что, если она не согласится, ее компания вообще не сможет работать и вскоре может исчезнуть с рынка.
Несмотря на нежелание, Цэнь Юэке понимала, что возможно, у неё просто не будет другого выбора.
Как раз в тот момент, когда она уже была готова неохотно согласиться, Мо И, который все это время сидел рядом, внезапно встал, подошел к ним и сказал: "А тебе обязательно покупать ее компанию?"
"Хм?" — Бай Жэнь слегка нахмурился, глядя на Мо И.
Цэнь Юэке тоже заметила в комнате еще одного человека и поняла, что лишь мельком взглянула на него, когда вошла. Она думала, что этот улыбчивый молодой человек — всего лишь какой-то помощник. Однако, увидев, как он только что разговаривал с мистером Хастуром, она не могла не почувствовать проблеск надежды.
"Бай Жэнь, я думаю, что у тебя уже много отраслей, и твоя группа компаний очень сильна. Тебе не обязательно поглощать каждую хорошую компанию. Эта мисс Цэнь производит впечатление способного человека. Думаю, если ты вложишься в неё и позволишь ей самой управлять компанией, это может привести к лучшим результатам".
Мо И знал, что главные герои в маленьких мирах обычно оказывают очень положительное влияние на мир. Кто-то делает мир лучше, а кто-то может даже совершить великие дела, которые переживут целые эпохи.
Побывав во множестве миров и пообщавшись с 006, Мо И понял, на чьей он стороне. При первой же возможности он был готов предложить помощь главному герою этого маленького мира.
Бай Жэнь почувствовал себя немного неловко, услышав, как человек, который был ему небезразличен, заступается за кого-то другого.
Цэнь Юэке вызывала у него беспокойство. При виде этой женщины у него возникало смутное предчувствие. Несмотря на то, что она казалась обычным человеком, у неё, похоже, была сильная связь с Дао этого мира.
Он потратил почти всю свою божественную силу, чтобы хоть как-то контролировать этот мир, и не хотел, чтобы эта девушка стала непредсказуемым фактором. Но её убийство могло бы пробудить сознание мира. Поэтому Бай Жэнь решил потихоньку подавить Цэнь Юэке, не дать ей добиться успеха и в конце концов заставить её исчезнуть в небытие, что должно было устранить любую угрозу для него.
Но теперь Мо И хотел его остановить.
Какими бы ни были намерения Мо И, столкнувшись лицом к лицу с человеком, которого он так долго и сильно любил, Бай Жэнь понял, что не может отказать ему, когда тот смотрит на него своими щенячьими глазами.
"Что ж, возможно, ты прав", — ответил Бай Жэнь, слегка кивнув.
Он опустил взгляд, чтобы скрыть тьму в глазах. Несмотря на то, что он был богом, существом, с которым не сравнилось бы ни одно другое, он все равно легко поддался эмоциям Мо И. Возможно, он с самого начала был обречен на поражение.
Ну что ж, он пока отложит дело Цэнь Юэке. В любом случае, он не нашел в ней ничего особенного, возможно, эти смутные чувства были ошибочными. В конце концов, она всего лишь человек, что она может сделать?
Помня об этом, Бай Жэнь согласился на предложение Цэнь Юэке об инвестициях.
"Большое вам спасибо!" — Цэнь Юэке низко поклонилась Бай Жэню и перед уходом выразила благодарность Мо И.
Видя, как она счастлива, Мо И почувствовал, что совершил доброе дело. Но как только дверь закрылась и он обернулся, он столкнулся с мужчиной позади себя.
"Милый мой, ты рад, что помог мисс Цэнь?"
"Ты только что сказал, что считаешь её способным человеком и что у тебя сложилось о ней хорошее впечатление? Это потому, что мисс Цэнь очень красивая?"
Бай Жэнь улыбался, но его слова прозвучали для Мо И как смертельная ловушка.
Учитывая характер своего партнера, Мо И, побывавший в стольких мирах, не мог не почувствовать опасность. Поэтому он быстро покачал головой и сказал: "Нет, нет!"
"Я просто считаю, что ты слишком много работаешь. В таких компаниях мы инвестируем и становимся боссами за кулисами, позволяя им самим разбираться со всеми проблемами. Ты по-прежнему будешь главным, самым способным и красивым!"
Мо И быстро осыпал Бай Жэня комплиментами. К счастью, его сладкие речи и искренний взгляд убедили Бай Жэня. Он протянул руку и взъерошил волосы Мо И.
Увидев взъерошенные волосы и глупое выражение лица Мо И, Бай Жэнь не смог сдержать смех. Затем он внезапно притянул Мо И к себе и крепко обнял.
Глубоко вдохнув аромат Мо И, Бай Жэнь отпустил его, прежде чем тот успел среагировать.
Мо И очень хотел спросить, почему мужчина его обнял. Неужели их отношения так быстро развиваются?
Однако Бай Жэнь показал Мо И зеленого жучка в руке и с улыбкой сказал: "Я только что заметил его на тебе. Я боялся, что он убежит. Ты не против?"
Мо И почувствовал необъяснимое разочарование и уныло вернулся на свое место. Он не заметил, что так называемый жучок исчез с кончика пальца мужчины, как только он отвернулся.
Тем временем Цэнь Юэке, достигнув своей цели, с радостью покинула здание BM.
Снаружи она увидела женщину с высоким хвостом, в черной кожаной куртке, с аппетитными формами и нежным кукольным личиком. Она стояла рядом с мотоциклом и задумчиво смотрела на крышу здания.
"Пейэр, я закончила! На что ты смотришь?"
Цэнь Юэке проследила за взглядом Мо Пейэр, устремлённым на крышу здания BM, но ничего не увидела.
День был ясный, на небе ни облачка. На что тут было смотреть?
Мо Пейэр слегка нахмурилась и пробормотала себе под нос: "Ни на что, просто мне кажется, что здесь не очень чисто".
"Что значит «не чисто»?" — Цэнь Юэке огляделась. — "Здесь чисто. Это центр города. Посмотри на землю, там нет даже клочка бумаги. Очень чисто."
"Я не это имела в виду". — Мо Пейэр с натянутой улыбкой покачала головой и отвела взгляд. — "В любом случае, как прошла твоя встреча?"
"Конечно, она прошла... успешно!"
Цэнь Юэке нарочито растягивала слова, дразня Мо Пейэр.
Цэнь Юэке поехала за границу по обмену из-за отличных оценок, а Мо Пейэр была её подругой, с которой она там познакомилась. Неожиданно девушки сразу же нашли общий язык, и несмотря на то, что все эти годы они жили в разных местах, они никогда не теряли связь.
Только перед этой подругой она иногда позволяла себе вести себя по-детски.
"Ух ты! Это здорово!" — радостно воскликнула Мо Пейэр, услышав эту новость, и обняла Цэнь Юэке.
Цэнь Юэке слегка покраснела, а когда они отошли друг от друга, дважды кашлянула, чтобы скрыть смущение, и намеренно сменила тему: "Кстати, Пэйэр, что ты только что сказала про «нечистоту»? Это же не..."
"Это из-за особенности твоей семьи, ты чувствуешь что-то неправильное? Ты видела это, ммм, эту... штуку".
Цэнь Юэке неопределенно провела рукой круги в воздухе. Она вспомнила, как её лучшая подруга, уже после того, как они очень сблизились, тайком говорила ей, что её семья особенная.
В давние времена их предок был путешественником, который даже побывал за границей и столкнулся со множеством загадочных вещей.
Из-за интереса предка к этим таинственным силам семья посвятила себя их изучению, и из ее рядов вышло несколько мастеров метафизики, снискавших значительную славу.
Позже, в неспокойные военные времена, они всей семьей переехали за границу, где и живут по сей день.
Мо Пейэр покачала головой. "Не то чтобы я что-то видела, просто у меня было плохое предчувствие. К тому же моя семья не так уж могущественна. Иначе мы бы смогли найти моего брата за все эти годы".
Мо Пейэр с грустью вспомнила брата, который пропал, когда она была ещё ребёнком, и мать, которая всегда плакала, когда говорила о нём.
Услышав это, Цэнь Юэке поспешила ее утешить: "Не говори так. Разве ты не говорила, что твой дедушка всё выяснил с помощью гадания? Иначе он бы не отправил тебя сюда".
"Да!" — кивнула Мо Пейэр. — "Не только он выяснил, но и я недавно узнала, что тогда в приют отдали ребенка, и скорее всего, это был мой брат. Просто прошло слишком много времени, и информация того периода неполная. В приюте сменились учителя и директор. Но новый директор помогает мне связаться со старым, так что скоро мы узнаем что-нибудь новое."
Конечно, помимо поисков брата, у Мо Пейэр были и другие причины приехать сюда.
Её дед чувствовал не только местонахождение её брата, но и то, что нечто, что их семья охраняла, и что должно было оставаться в спящем состоянии, по какой-то причине пробудилось!
Глава 170 — Злой бог и его жертва (6)
Вопрос с работой Мо И в BM Group был полностью улажен.
Он даже не удосужился спросить, сколько ему заплатят за месяц работы. Казалось, Мо И не волновали все те вопросы, которые должны были волновать обычных рабочих.
Работая под руководством своего партнера, он был готов на все, даже работать бесплатно!
Тем более что они жили так близко друг к другу, что могли каждый день вместе ездить на работу и обратно.
Единственным, что казалось Мо И странным, было то, что последние несколько ночей он спал слишком крепко. А утром просыпался уставшим и разбитым, с неловкими происшествиями под одеялом.
Даже попытки сделать это перед сном не особо помогли.
Мо И решил, что это из-за того, что он в новом мире и возможно, ещё не привык к телу, созданному системой. Мелкие проблемы исчезнут, когда они с возлюбленным будут вместе, так что он не стал о них беспокоиться.
В то время как Мо И, нашедший своего возлюбленного, был счастлив каждый день, Ди Чжуан, которого он видел раньше, не находил себе места ни днём, ни ночью.
Видите ли, он наконец-то нашёл человека со Священной печатью и хотел выведать у Мо И побольше секретов. Как же так вышло, что его перехватили на полпути?
Изначально Ди Чжуан хотел привести этого человека в свою компанию и лично поговорить с ним, чтобы убедиться, что он действительно ничего не знает.
Если бы ему не удалось выведать у него ничего нового, он бы отвел его к алтарю в их подземном дворце.
Но теперь, очевидно, у него не будет возможности подобраться к Мо И. Все его планы рухнули.
Вспомнив о внезапно появившемся Бай Жэне, Ди Чжуан в гневе стиснул зубы.
Раз так, он без колебаний прибегнет к крайним мерам.
В тот день, после окончания рабочего дня, Мо И вдруг захотелось выпить вкусного чая с молоком из магазина рядом с компанией.
Чайная располагалась в переулке, и подъехать туда было непросто. Поэтому он попросил Бай Жэня сначала заехать на парковку, а сам отправился на угол улицы, чтобы купить чай, а потом вернуться.
К удивлению Мо И, когда он взял свой чай с молоком и возвращался по переулку, его остановили двое бандитов.
Эти двое смотрели на Мо И как на обычного молодого человека и явно не воспринимали его всерьез. Они достали из карманов острые ножи и стали угрожать Мо И.
В то же время еще один бандит следовал за Мо И намереваясь схватить его за руку и нокаутировать ударом по затылку, если тот окажет сопротивление.
Однако как эти мелкие сошки могли сравниться с Мо И?
Поэтому, пока мужчина позади него думал, что действует незаметно, Мо И сначала разбил две чашки с молочным чаем, которые держал в руках, о лица двух мужчин перед ним, затем развернулся и нанес удар ногой в прыжке, сбив его с ног.
Затем он быстро поднял палку, которую уронил третий мужчина, и начал без разбора избивать двух других мужчин перед собой.
Когда он избил их всех до полусмерти и они, стоя на коленях, молили о пощаде, Мо И на мгновение остановился и холодно спросил: "Кто вас послал?"
"Никто, никто! Босс, нам просто заплатили за это. Кто-то нанял нас через посредников. Они сказали связать тебя, посадить в фургон и оставить его в условленном месте в лесу. Больше нам ни о чем не нужно беспокоиться!" — Услышав вопрос Мо И, эти трое, не колеблясь, выложили ему все, что знали.
Но, очевидно, знали они немного.
Это были обычные уличные головорезы, которые брались за любую работу и уже не раз проворачивали сомнительные делишки. Их не волновали намерения заказчика, они просто делали свою работу за деньги.
Выслушав их историю и снова избив их, Мо И понял, что больше ничего от них не добьется, и остановился.
Однако, хотя эти люди и не знали, кто хотел навредить Мо И, он почти сразу догадался.
Кто ещё, кроме Ди Чжуана, мог это сделать? Вероятно, он решил, что раз тот не попался в ловушку, то придумал другой способ захватить его и отвезти в подземный дворец в качестве жертвы.
Неужели он действительно настолько уникальная жертва?
Иначе разве не было бы достаточно взять кулон? Какова же была его роль во всем этом?
Но, очевидно, сейчас не время задаваться этими вопросами. Мо И вспомнил, что сказал партнеру, что выйдет купить чай с молоком, и задержался. Он подумал, не волнуется ли Бай Жэнь, ожидая его.
К сожалению, в пылу ссоры он в сердцах выбросил чай с молоком, так что все было зря. Ему лучше поскорее вернуться и купить еще.
Мо И быстро развернулся и побежал обратно в сторону чайной. Трое оставшихся головорезов вряд ли были настолько глупы, чтобы ждать его на том же месте. Если бы этот здоровяк разозлился и вернулся, чтобы снова их избить, они бы не выдержали.
Итак, они втроем помогли друг другу и скрылись с места происшествия.
Но когда они перешли боковую улицу и вошли в другой переулок, небо почему-то потемнело. Было так темно, что они едва видели дорогу.
Один из бандитов в коричневой кожаной куртке воскликнул: "Что происходит? Почему небо вдруг стало таким мрачным? Уже совсем темно!"
Двое других, естественно, тоже не понимали, в чем дело. Однако, дойдя до конца переулка и попытавшись выйти, они обнаружили, что путь им преграждает невидимая стена.
"Что происходит? Это какая-то иллюзия?"
Один из них запаниковал и с силой ударил кулаком по преграде, но, несмотря на то, что разбил руку, не смог сдвинуть невидимую стену ни на миллиметр.
Снаружи под ясным небом сновали люди, но, казалось, они не замечали странной сцены в переулке.
И как раз в тот момент, когда они не знали, что делать, позади них появилась высокая фигура в чёрном одеянии, окутанная густым туманом.
Увидев кроваво-красные глаза, они почувствовали страх и отчаяние.
Казалось, что серый туман подчиняется этой фигуре и окружает их со всех сторон.
Как только Бай Жэнь вступал в контакт с этими людьми, он увидел их развратные и гнилые души, а в голове пронеслись образы их злодеяний.
Слезы маленьких детей, крики девушек в разорванной одежде, избитые и окровавленные слабые люди и их жестокие, ничем не сдерживаемые улыбки. .
Из-под мантии показались руки с острыми черными ногтями, которые медленно потянулись к троим мужчинам.
В то же время окутавший их туман поднял их в воздух, обволакивая все плотнее.
Густой туман скрыл все вокруг, и все крики, казалось, стихли, сменившись хрустом костей и звуком медленно стекающей на землю крови.
Через мгновение туман рассеялся, и человек в черной мантии исчез, оставив после себя лишь три бесформенных груды плоти, источающих зловоние.
Тем временем Мо И наконец купил чай с молоком и поспешил обратно на парковку, где нашел машину Бай Жэня.
Мужчина сидел на заднем сиденье и, казалось, дремал с закрытыми глазами. Мо И постучал в окно, и Бай Жэнь открыл глаза, скрывая в них жажду крови.
Открыв дверь машины, он взял у Мо И чай с молоком и с улыбкой пригласил его сесть.
"Почему ты так долго?" — мягко спросил мужчина, словно не замечая ничего вокруг.
Не желая волновать своего партнера, Мо И сделал глоток чая с молоком и сказал: "Ничего страшного, просто по дороге возникли кое-какие проблемы, прости, что заставил тебя ждать!"
Но Бай Жэнь покачал головой и торжественно произнес: "Не нужно извиняться, я всегда терпеливо ждал тебя."
Пока я могу ждать тебя, даже если на это уйдет тысяча или десять тысяч лет, я буду ждать вечно...
Машина медленно тронулась с места. Мо И понятия не имел, о чем думает Бай Жэнь, но ему было хорошо сидеть в салоне и наслаждаться чаем с молоком. Сладкие и тягучие жемчужины в сочетании со сливочным чаем пришлись ему по вкусу.
Дни, проведенные с его возлюбленным, всегда приносили ему огромную радость.
С другой стороны, переулок, где произошел инцидент, наконец-то нашли, и прохожие вызвали полицию.
Когда Цэнь Юэке и Мо Пейэр уходили с работы, они случайно оказались рядом. Цэнь Юэке было любопытно, и она хотела посмотреть, но Мо Пейэр тут же закрыла ей глаза рукой.
"Не смотри!" — сказала Мо Пейэр, нахмурившись и глядя на три кровавые «лужицы».
"Что случилось? Неужели все так ужасно?" — Цэнь Юэке потянулась, чтобы убрать руку Мо Пэйэр, закрывавшую ей глаза, но не стала смотреть, а просто спросила.
"Да". Мо Пейэр кивнула и отвела Цэнь Юэке в сторону.
Атмосфера между ними внезапно стала напряжённой, и Цэнь Юэке подумала, что её подруга, возможно, увидела что-то ужасное, и ей стало не по себе.
Поэтому она быстро сменила тему и спросила: "Кстати, Пейэр, ты говорила, что встречалась с бывшим директором? Есть какие-то подвижки?"
"Да!" — оживилась Мо Пейэр, услышав это. "Старый директор дал мне контактные данные и фотографию этого человека".
"Это здорово! Нужно сразу же ему позвонить!" — радостно воскликнула Цэнь Юэке.
"Ну... я просто боюсь, что прошло столько лет, у него теперь своя жизнь, вдруг я побеспокою его", — засомневалась Мо Пейэр, нервничая из-за того, что собирается связаться с давно потерянным братом.
Цэнь Юэке понимала её чувства. Она увидела, как Мо Пэйэр достала из кармана фотографию и сказала: "Смотри, это его выпускная фотография. Он так похож на моего дедушку в молодости. Думаю, этот человек, скорее всего, мой брат!"
Цэнь Юэке наклонилась и увидела на фотографии красивого молодого человека с большими темными глазами. Она удивленно воскликнула: "Разве это не помощник Мо?"
"Ты его знаешь?" — удивлённо спросила Мо Пейэр.
Хотя человек на фотографии выглядел обычным и не выделялся так, как Мо И, которого она видела в тот день, сходство было очевидным!
Глава 171 — Злой бог и его жертва (7)
"Я приехала в BM Group, чтобы обсудить инвестиции, и только благодаря помощи ассистента Мо мы смогли прийти к соглашению". — объяснила Цэнь Юэке.
Когда Мо И вернулся домой, помылся и переоделся в пижаму, ему позвонили с незнакомого номера.
К его удивлению, это оказалась главная героиня.
"Не хотите ли поужинать со мной?"
Мо И взглянул на настенные часы: было уже почти семь. Ему не особо хотелось ужинать с незнакомцами, тем более что перед возвращением домой он уже плотно поел с Бай Жэнем. Он съел три тарелки риса, не говоря уже о других блюдах и напитках.
Его желудок был полон, и ему не хотелось больше есть.
Но тут звонивший упомянул, что нужно обсудить кое-что важное при личной встрече.
Что ж, он сделает главной героине одолжение и поможет ей, если ей действительно что-то понадобится.
С этой мыслью Мо И согласился на просьбу Цэнь Юэке и переоделся в повседневную одежду, прежде чем отправиться в указанное место.
Цэнь Юэке специально договорилась о встрече с Мо И в уютном маленьком ресторанчике. Там не было отдельных кабинетов, но были полуоткрытые небольшие ниши, обеспечивающие приличную степень приватности.
Приехав на место, Мо И обнаружил, что его ждет не только Цэнь Юэке, но и незнакомая девушка.
Как только он вошел, девушка уставилась на него, не сводя с него глаз.
Мо И не был стеснительным, но такой пристальный взгляд заставил его почувствовать себя неловко.
"Зачем вы меня позвали?" — сразу перешел к делу Мо И.
"Ну..." — Цэнь Юэке взглянула на Мо Пейэр, сидевшую рядом, и похлопала её по руке под столом. — "На самом деле с вами хочет поговорить моя подруга."
Мо И перевел взгляд на девушку с высоким конским хвостом, сидящую напротив него, и увидел, как она поджала губы, прежде чем, наконец, набраться смелости и заговорить: "Дело вот в чем, мистер Мо И, вы, вы могли бы быть моим братом!"
"Что?" — Мо И поднял бровь, никак не ожидая, что главная героиня позвала его на какое-то семейное воссоединение.
Однако его действительно не интересовали подобные дела. Не говоря уже о том, что он вовсе не был настоящим владельцем, и даже если бы был, большинство людей не сразу бы приняли такого внезапно появившегося родственника.
Тем более что в том маленьком мире, где он жил, до его появления, настоящий владелец никогда не встречал родственников, которые искали бы его до самой своей смерти.
Подумав об этом, Мо И встал, чтобы уйти.
Увидев это, Мо Пейэр быстро окликнула Мо И: "Подожди минутку, брат! Мы на самом деле искали тебя много лет, мы действительно искали тебя все это время, мы никогда не сдавались!"
Увидев, что Мо И не остановился, Мо Пейэр разыграла свой козырь: "Кроме того, наша семья на самом деле довольно особенная, тебе не любопытно?"
Мо И остановился, вспомнив Ди Чжуана, который пошел на многое, чтобы использовать его в качестве жертвы. Он задумался, не связана ли особенность семьи с этим.
"Но откуда такая уверенность, что я твой брат? Может быть, ты ошиблась".
Увидев, что Мо И вернулся на свое место, Мо Пейэр с облегчением вздохнула и покачала головой. "Нет, мы уверены. Мы точно не ошиблись. Ты мне не веришь? Смотри!"
Если у Мо Пейэр и были сомнения, то теперь она развеяла их, достав телефон и показав Мо И фотографию их дедушки в молодости. Сходство между Мо И и молодым дедушкой было поразительным.
Увидев человека с такими же чертами лица, как у него, Мо И понял, почему девочка была так уверена, что он ее брат.
"Ладно, тогда скажи, что ты имеешь в виду под «особенной»?" — спросил Мо И.
Мо Пейэр инстинктивно взглянула на Цэнь Юэке, которая тут же схватила свою сумку и собралась уходить. Хотя они с Мо Пейэр были хорошими подругами, у каждой из них были свои секреты, и она не хотела ставить подругу в неловкое положение.
Но тут Мо Пейэр схватила ее за руку. "Сяо Юэ, тебе не нужно уходить".
За столько лет дружбы Мо Пейэр изучила характер Цэнь Юэке. Некоторые секреты не стоило от нее скрывать.
Поэтому Цэнь Юэке осталась, желая узнать больше о тайнах, о которых ранее упомянула Мо Пейэр. Хотя она и раньше кое-что слышала от Мо Пейэр, это была лишь поверхностная информация. Ее заинтересовали более сокровенные тайны.
"Брат, прежде чем мы продолжим, позволь мне представиться. Меня зовут Мо Пейэр. Говоря о нашей семье, нельзя не упомянуть нашего предка Мо Шао. В эпоху феодализма он отправился в морское путешествие."
"Говорят, что Мо Шао был ростом в два с половиной метра, красивый и сильный, в совершенстве владевший боевыми искусствами и увлекавшийся изучением ци и мистических искусств. В то время в западном мире он был заметной фигурой, известной как искатель приключений с Востока".
Затем Мо Пейэр принялась восхвалять их предка, рисуя образ патриарха их семьи как непревзойденного героя.
Слушая восторженную болтовню Мо Пейэр, Мо И почувствовал себя так, будто смотрит телемагазин. Он машинально взял несколько закусок, которые принес официант, решив, что если он съест немного дынных семечек, то почувствует себя еще лучше.
Спустя полчаса Мо Пейэр наконец закончила восхвалять героические поступки Мо Шао и перешла к сути.
Боги наделили эту семью особой кровью, и из поколения в поколение они выбирали хранителей подземного дворца. Одним словом, это была великая семья, хранившая мир во всем мире.
Мо И сохранял спокойствие, слушая это, но упоминание о подземном дворце напомнило ему о том месте, где его похитили.
Если семья Мо была хранителем подземного дворца, то почему его похитили?
С другой стороны, видя, что Мо И хранил молчание на протяжении всей её длинной речи, Мо Пейэр подумала, что он считает её истории слишком фантастическими, как будто из какого-то романа, и поэтому не верит ей.
В доказательство своих слов Мо Пэйэр потрясла пальцем и указала на кольцо на правой руке: "Брат, я говорю правду. Ты должен мне верить! Смотри, это мой талисман. У тебя тоже должен быть такой. Старый директор детского дома сказал мне, что у тебя похожий кулон".
"У каждого члена нашей семьи есть свой талисман, который особым образом реагирует на кровь. В критические моменты он спасает нас, ведь в нем заключена защита наших предков!"
Услышав это, Мо И вспомнил о кулоне, спрятанном под одеждой, и заметил, что кольцо Мо Пейэр действительно похоже на его кулон. На кольце был черный круглый диск с узором, но не в виде осьминога, а в виде черной собаки.
"Брат, если ты не веришь, подожди, пока мы вернёмся, и попробуй капнуть кровью на кулон, чтобы проверить, будет ли реакция. Мы все получаем какое-то наследство, когда впервые капаем на него кровь!" — серьёзно сказала Мо Пейэр. Мо И кивнул в ответ. В конце концов, он так и не решил, стоит ли признавать эту девушку своей сестрой, но, по крайней мере, обменялся с ней контактными данными.
Мо И схватил несколько конфет у администратора ресторана, положил одну в карман, а затем сел в такси и поехал домой.
Приехав домой и заперев дверь, Мо И достал из кармана кулон.
Внимательно рассматривая узор на цепочке, он вспомнил, как, попав в этот мир, именно через этот кулон почувствовал присутствие своего возлюбленного.
В подземном дворце кулон, казалось, излучал красный свет. Значит, этот кулон как-то связан с его возлюбленным.
Не колеблясь, Мо И укусил себя за палец и прижал его к кулону.
В одно мгновение кулон засиял ослепительным красным светом, окутав Мо И, а в следующий момент Мо И вместе с кулоном исчезли.
Город Ука — небольшой город в юго-восточной части империи Стоу, но это известный портовый город.
Каждый день сюда прибывают и отсюда отправляются многочисленные корабли и торговцы, которые продают различные товары, поступающие затем в разные страны и регионы.
В восточной части города находится улица Лалан — место, где можно попробовать вкуснейшие блюда из разных стран и регионов. Передвижные торговцы с корзинами и тележками выкрикивают названия своих товаров.
Придя в себя, Мо И обнаружил, что стоит на оживленной улице Лалан.
Оглядев людей, явно одетых в средневековые европейские костюмы, Мо И быстро осмотрелся и поспешно спросил систему в своем сознании: «006, что происходит? Где я?»
Услышав вопрос Мо И, 006 быстро огляделся и пришел к выводу.
«Хозяин, похоже, мы переместились на пятьсот лет назад, в средневековую Европу. Сейчас мы находимся в стране под названием Стоу».
«Пятьсот лет!» — Мо И нахмурился, услышав это, но ему не нужно было спрашивать, почему он переместился.
Перед перемещением он сделал одну вещь — капнул своей кровью на кулон.
И вот он внезапно вернулся на пятьсот лет назад, да еще и не на территорию Ся!
Он не хотел здесь оставаться. Он договорился со своим партнером позавтракать завтра утром в многообещающей закусочной!
Мо И с тревожным выражением лица сжал в руке кулон и безмолвно взмолился о возвращении. Не дождавшись ответа, он яростно вытер с кулона пятна крови рукавом.
Но даже когда он начисто вытер кулон, тот никак не отреагировал.
Мо И выглядел расстроенным и чувствовал себя совершенно беспомощным. И тут он услышал неподалеку шум и крики торговца.
"Говорю тебе, как ты можешь есть мою еду и не платить за нее?! Ты что, пытаешься меня обмануть?"
"Ты обращаешься ко мне, смертный?"
Прозвучавший низкий голос, мгновенно привлек внимание Мо И.
Повернув голову, он увидел высокого мужчину в чёрном плаще, который стоял перед прилавком с яблоками и держал в руках, украшенных длинными чёрными острыми ногтями, надкушенное яблоко.
Из-под капюшона выглядывали несколько прядей серебристо-серых волос. Хотя Мо И не видел лица мужчины под капюшоном, он был уверен, что это его партнер!