July 1, 2020

Махабхарата, "живая" лекция 25 июня

День состязания. Месть Дроны

Глава 133.
Все юноши внаучились разным навыкам и умениям и ДАч и преуспели в них. Они получили образование полностью от него. Затем Д.Ач. сказал царю Др. в присутствии Крипы, Сомадатты, Бахлики, Бхишмы, Вьясы, Видуры: ваши сыновья преуспели в своем образовании, они приобрели большой опыт. С вашего разрешения они покажут все , чему научились.
Король Др был очень рад услышать это. Он сказал: «Ачарья, ты оказал нам большую услугу; Пожалуйста, выберите правильное время и место для этой демонстрации, а также правильные формальности, которые должны быть соблюдены. Мы организуем все. Но я слепой, поэтому я очень беспокоюсь. Если бы у меня было зрение, я бы видел своими глазами опыт моего сына. Другим повезло увидеть их, а мне нет.
Он сказал Видуре: "Следуй указаниям Дроны. Нет ничего более дорогого для нас, чем наблюдать, как принцы демонстрируют свое мастерство".

Раньше демонстрировали такие навыки, сегодня армии демонстрируют свое оружие и силу на земле / воздухе / воде.

Видура согласился и вместе с Дроной вышел из дворца и подобрал большой участок земли, выровнял ее и убрал все лианы и деревья. Он сделал так, чтобы северная сторона была на более высоком уровне, а также провел Васту Пуджу. Он пригласил всех героев на Пуджу.
Королевские скульпторы, согласно Васту шастре, построили трибуны для зрителей.
Там было также здание для размещения всего оружия. Это был огромный стадион, который не может быть построен сегодня. Там была большая арена для граждан, с которой можно было наблюдать действо.
Все великие Кауравы и их министры прибыли на арену в день состязаний. Гандхари, Кунти и другие женщины из дворца в своих украшениях прибыли с придворными дамами. Они выглядели как небесные девы, сидящие на горе Меру, когда они поднимались на свою смотровую площадку.

В течение нескольких секунд место заполнилось сотнями тысяч людей. Музыкальные инструменты гремели с одной стороны, а голосовая какофония - с другой. Вся территория была похожа на взволнованный океан.
Затем Дрона прибыл со своим сыном в белых одеждах, белых священных нитях, белых гирляндах и сандаловой пасте. Он выглядел как Луна в небе вместе с Марсом (сыном Дроны). Марс всегда с Луной в небе.
Он умилостивил богов с помощью брахманов.
Король Др даровал золотые одежды Дроначарье и Kрипачарье.
Все формальности были выполнены. Все оружие было доставлено на арену.

Затем П-вы и K-вы вышли на арену в своих доспехах. Это было чудесное зрелище. Это была словно сцена для фильма, но происходящая в реальной жизни.
Мудрец Веда Вьяса описал это очень красиво.
Дхармараджа и другие принцы вошли в порядке их возраста и попросили благословения у Дроны и Крипы.
Затем каждый принц почтил оружие цветами, а затем одели красные гирлянды и золотые украшения.
С разрешения Дроны они держали свои луки и стрелы, которые были украшены бесчисленными различными способами. Каждая стрела выглядела как отдельное существо - птица, животное, муха и т.д. С звоном тетивы они приветствовали публику.

Некоторые люди, в страхе, что стрелы упадут на них, опустили головы, когда услышали этот звук. Некоторые нырнули под каменные столы. Была даже давка. Это была только реакция на звон тетивы. Другие, которые все еще сидели, утешали и успокаивали тех, кто был напуган.
Люди никогда не видели всего этого раньше ... это было для них новым. Такие демонстрации случались не часто. Люди даже приносили закуски с собой. Они упали друг на друга, и закуски полетели на землю, заслышав звук тетивы лука.
Некоторые из зрителей начали убегать, некоторые перелезали через ворота, чтобы убежать.
Вообразите что они почувствуют, когда стрелы будут выпущены. Многие врачи и машины скорой помощи были размещены там. Там была прекрасная организация большого массового мероприятия
Многие люди покупают большое ведро с попкорном (особенно в Америке), и когда фильм набирает становится особенно интересным и напряженным, они едят попкорн быстрее и быстрее. И запивают это кока-колой

Князья верхом на лошадях стреляли в небо, своими именными стрелами. Аудитория сжалась, надеясь, что стрелы не упадут им на голову.
Публика хотела бежать, но ворота были закрыты.
Видя, что принцы выстроились таким образом, зрители радостно приветствовали их.
Некоторые боялись, некоторые сидели и смотрели с интересом. Люди были очень рады видеть принцев, которых они не видели раньше. Принцев не просто было увидеть. П-вы и K-вы выглядели похоже. Было трудно отличить одно от другого. У них был похожий цвет лица, рост и особенности.
Все принцы закончили демонстрацию мастерства со стрелами.

Пока весь этот хаос среди зрителей творился, они закончили демонстрацию стрел.
Это похоже на то, как Свамиджи, всегда следит за вашей безопасностью, когда вы приезжаете на Паджа Пуджу и сидите возле ламп и ароматических палочек.

Во время соревнования в небо бросали кокос, и принцам приходилось стрелять в кокос в воздухе. Аудитория носилась, чтобы подхватить кусочки, чтобы поесть.
Тыква была бы брошена в воздух, и четыре принца стреляли в нее одновременно с 4 сторон симметрично. Все такие подвиги имели место в то время
Позже князья удивительным образом ехали на колесницах по широким дорогам, построенным для этой цели.
Затем князья продемонстрировали мастерство в бою на лошадях. Фактические сражения не происходят на стадионе; поэтому зрители сейчас смотрят битву, как постановку, и испытывают восторг. В этом случае люди, непривычные, просто умрут, увидев скорость стрел.
Были показаны лошади и колесницы, мастерство управления колесницей, запряженной четырьмя лошадьми, демонстрировалось, как управлять каждой лошадью.

Когда вошли слоны, люди чуть не умерли, наблюдая за ними. Многие из них даже никогда не видели таких слонов, лошадей, колесниц и т.д. Они боялись за свою жизнь, видя слонов, словно дети.
Позже дело дошло до соревнования по борьбе.
Аудитория убегала в надежде, что борцы не заденут их.
Затем состоялось состязание с копьями и мечами. Этот звук был настолько страшным, что люди не могли расслышать друг друга.

Царь Дритараштра не мог ничего видеть, поэтому люди вокруг него пытались объяснить, что происходит. Он хотел услышать только о победе своих сыновей, но правда не всегда была такой.
Столько всего разного происходило, с лошадьми, слонами, колесницами, оружием и т.д. Они также демонстрировали боевые навыки, стоя на земле. Их ловкость, устойчивость, искусство и грация были очень впечатляющими. Те, кто получил хорошие билеты, сидели на более высоком уровне и могли видеть происходящее.
Те, кто хотел видеть князей поближе, сидели ближе к земле и видели князей вблизи.

Это сродни первому ряду сидений в цирковом ринге, вы ощущаете только зловоние животных.
И вы, возможно, вы получите удар хвостом, когда они двигаются.
Не обращайте внимания, вся команда здесь (их здесь много) все от смеха катаются по полу. Я не кашляю или что-там такое.
Они говорят: «Все описывают состязание, но никто не описывает аудиторию, как вы». Они говорят, что видят стадион и зрителей перед глазами.
Все дети здесь катались на полу от смеха, поэтому нам пришлось немного прерваться.

Когда восхищение зрителей дстигло предела , Ду и Бхима вышли на арену со своими булавами. Это было похоже на кульминационную сцену. Каждый из них был готов показать свою мощь и был похож на двух слонов, сражающихся за самку-слона.
Они чудесным образом махали своими булавами разными способами. Люди закрывали свои головы руками на случай, если эти тяжелые булавы упадут им на голову. Чтобы поднять и нести каждую булаву нужно было 5-5 человек! Они были массивные и тяжелые.
Видура начал рассказывать каждую деталь состязания королю Д. Видура брал руку короля Ди и махал ей так, как ее махал Ду. Кунти сделал то же самое для Гандхари. Чтобы слепая пара могла сами пережить происходящее.

Глава 133.
Б и Ду яростно сражались. Аудитория разделилась на две стороны - одна на стороне Бх и одна на Ду. Мы часто видим это в спортивных и других матчах. Каждый желал победу стороне, которую они выбрали.
Пространство наполнилось ревом этих песнопений. Никто не мог слышать ничего другого. Все это было похоже на волнующийся океан.
Дрона сказал своему сыну: "Оба они великие воины; из-за них зрители не должны впадать в гнев. Арена не должна пылать от гнева".

История делает поворот. Мы уже наблюдаем разрыв.

Если это будет продолжаться, и если один выиграет, а другой проиграет, люди могут восстать. Так что, иди и останови бой".
Ашваттхама поспешно встал и остановил их бой. Он сказал, что это приказ Гуру, чтоб они прекратили бой. "Люди не могут противостоять жару от огня, вызванного трением ваших булав. Это состязание превратилась в битву, поэтому не будем продолжать".

Принцы подняли свои булавы, как будто они были готовы сражаться (по-настоящему). Ашваттхама отговорил их.

Затем ДронаАчарья положил конец ведическим песнопениям и народной какофонии. Он сказал: "У меня нет никого, кто был бы мне дорог так, как Арджуна. Вы увидите его умение сейчас".
Все выслушали его и приветствовали победоносного Арджуну.
Арджуна вышел на арену. Арджуна был в золотых доспехах и с колчаном со стрелами и с луком.
После того, закончился эпизод с булавой, все сидели мирно.
Арджуна был похож на облако в вечернем небе. Люди встретили его ликованием, взрывались раковины, звучали музыкальные инструменты. "Это сын Кунти, сын Индры, защитник рода Куру, лучший среди лучников, лучший среди добродетельных и дхармических людей, великое сокровище достойных и праведных!"
У Кунти были слезы радости, когда она услышала эти похвалы. Эти песнопения также попали и в уши короля Др. Он спросил Видуру: "Эти внезапные крики, кажется, разрывают небо на части, что происходит в на арене?"
Видура: Принц Панду Арджуна ступил на арену, поэтому началось это волнение.
Царь Др: "Из пламени огня Кунти родились три огня, называемые Дхармараджа, Бхима и Арджуна. Я защищен ими".

Арена успокоилась. Арджуна показал свое умение в присутствии Дроны. Он создал огонь из оружия Агни, он использовал оружие Варуны, чтобы пролить дожди, которые охладили огонь. Он использовал Вайу Астру, которая создала ветер. С оружием Парджанья он создал облака, с Бхуми - землю, оружием Парваты воздвиг горы, и с помощью оружия Антарханы, он исчез сам! Он казался то небольшого роста, то высоким. Он появлялся то на хомуте колесницы, а затем - посередине, в другой раз он появился на земле. Он с легкостью поражал различные цели, большие и маленькие своими стрелами.
В воздухе кружилась свинья, которую Арджуна выстрелом 5 быстрых стрел убил.
В воздухе висел дупло коровьего рога, и Арджуна очень точно выстрелил в него 21 стрелу.
Так этот Арджуна показал свое умение.
Музыкальные инструменты успокоились, публика успокоилась, и все казалось мирным.

Именно в это время раздался звук алмазов, раскрошенных в пыль. Аудитория думала, что горы были раздавлены в порошок. Они испугались ужасного землетрясения. Это было очень странно.
Сразу же многие посмотрели в сторону, откуда шел звук, и увидели пятерых Пандавов, стоящих вокруг Дроны. Ду сразу встал и 100 братьев окружили его. Ду держал свою булаву и выглядел как Индра в окружении богов.
Все смотрели на вход, откуда исходил звук

Глава 135.
Привратник с удивлением смотрел, как Карна вышел на арену в своей броне, в которой он родился. Ему не нужны были доспехи. У него был лук в руке и меч. Когда вошел Карна, он был похож на гору в движении. Кунти родила его, будучи девушкой. Он был с большими глазами и прекрасен. Он родился благодаря Богу Солнца. Он был очень могучим, доблестным и ярким, как солнце, и сияющим, как луна, сверкающим, как огонь, и высоким, как золотая пальма. Его части тела были сильны, как у льва.
Только представьте себе его! Сын солнца, сияющий как солнце, вышел на арену. Он поклонился без уважения Дроне и Крипе. Он простерся только из-за формальностей.

Многие предлагают поверхностные поклоны, без преданности, веры и уважения, как это сделала Карна.

Зрителям было очень любопытно узнать, кем был этот человек. Они вытягивали шею, чтобы увидеть его получше.
Затем Карна сказал, что покажет еще много подвигов, которые совершил Арджуна. "Не гордись своими достижениями"
Как только зрители услышали это, они поднялись на ноги. Ду был очень рад это слышать. Взволнованный, он то садился, то вставал.
Арджуна почувствовал себя униженным. Карна любил драться. Он показал свою доблесть, которой учил Дрона. Ду, не в силах сдержать свою радость, вместе со своими братьями крепко обнял Карну вместе со своими братьями и сказал: "Добро пожаловать. Это моя удача, что ты пришел. Я и это Королевство Куру - все твое"
Карна: "О царь царей, я принимаю твое слово как есть, я ищу твою дружбу, я стремлюсь сражаться с Арджуной, это мое желание".
Ду: "O убийца врагов, наслаждайся богатством со мной, порадуй меня и своих близких, убей всех врагов".
Арджуна почувствовал себя униженным Карной и сказал: "Тот, кто приходит без приглашения, тот, кто говорит до того, как его спросят, отправится в то особое место, куда я тебя сейчас отправлю".
Карна: "Эта арена не только для тебя, она для всех обладающих силой. Те, у кого есть сила, являются королями. Говорить резко - признак слабого. Нет смысла в таких разговорах. Если у тебя есть реальная сила, прекрати говорить и борись со мной. Я лишу тебя головы в присутствии твоего Гуру".
Арджуна попросил разрешения у Дроны, обнял своих братьев и подошел к Карне. Ду тоже обнял Карну

Облака закрыли небо. Индра смотрел на арену с любовью к своему сыну. Бог Солнца рассеял облака в небе из любви к своему сыну. Солнце и Индра столкнулись в небе из-за происходящего здесь.
Арджуна выглядел так, будто он был спрятан в тени облаков, Карна выглядел так, словно он сиял под солнцем. Это было очень необычное зрелище.

Все сыновья короля Др. стояли вместе. На стороне Арджуны были Дрона, Крипа, Бхишма. Это было уже не состязание, оно превратилось в поле битвы. Некоторые поддерживали K, некоторые Aр. Зрители разделились.
Кунти, однако, поняла, что оба были ее сыновьями, и тут же упала в обморок. Затем Видура заставил своих служителей побрызгать ее водой и пастой из сандалового дерева. Она встала и увидела двух своих сыновей, но не могла сказать ни слова.
Она не знала, как остановить эту битву. У Ар и К были большие луки. Если происходящее сейчас это соревнование, представьте, на что похожа настоящая битва.

Тогда КАсказал: «О Карна, это младший сын Кунти, сын Панду, жемчужина линии Куру. Он точно будет драться с тобой, все знают о его происхождении.
Расскажи, пожалуйста, о своем происхождении, кто вы, кто родители, кто научил вас этим навыкам? Расскажи нам о себе. Быть просто другом недостаточно. Мы решим, будет ли Арджуна сражаться с тобой, как только мы определим ваше право на бой. Князья не сражаются с теми, кто имеет более низкий статус или совершают злые дела."

Услышав эти слова, Карне стало стыдно. Его лицо побледнело, когда он опустил голову. У него, вероятно, даже были слезы на глазах, и он выглядел удрученным. Он был похож на увядший цветок лотоса. Сияние и энтузиазм, с которыми он вошел, исчезли.
Ду сказал Криачарье: "О учитель, согласно Священным Писаниям, есть три причины, по которым одного можно назвать царем. 1) исходя из рода 2) могущественный 3) тот, кто руководит армиями. Если Ар не хочет сражаться с Карной, я сделаю его королем Ангадешы сейчас же".
Он поговорил с королем Др и Бхишмой и немедленно попросил все для коронации.
Король Др сразу согласился, сказав, что их стороне нужен кто-то такой. Все это казалось заранее спланированным.
В этот же момент, в том большом собрании, Карна сел на золотой троне посреди стадиона, возвышаясь над всеми. Вместе с другими браминами он совершил Абхишехам Карне с цветами и святой водой. Он украшал его гирляндами, жемчугом и другими королевскими знаками, помещая их на корону на голове Карны. Мудрые тогда воспевали ведическое пение для Карны.

Карна сказал Ду: "О Царь царей, ты дал мне царство. Взамен, что я могу дать вам, пожалуйста, командуйте мной. Вы исправили унижение, направленное на меня. Этот твой дар принес мне безграничное счастье. С кем я могу поделиться этим? Ты сделал меня королем. Я сделаю то, что вы прикажете".
Ду: "O Ангараджа! Я только ищу вечную дружбу с тобой".
Карна: "Да будет так, друг".

Карна первоначально называл Ду королем, но теперь обращался к нему как к другу. Оба испытали огромную радость.

Глава 136.
Отец Атиратха, который воспитал Карну (и который всегда использовал кнут), вышел на арену. Одежда соскальзывала с его плечей. Атиратха приближался к своему сыну. Карна немедленно поднялся на ноги и положил свою влажную голову на ноги Ариратхи. Атиратха с любовью обнял сына и окропил голову сына со слезами.
Теперь все поняли, что он низкого рождения.
Карне сказали: "Ты должен держать в руке кнут, а не оружие. Ты ннизкорожденный, как твой отец, поэтому ты даже не можешь стать королем Ангадешы".
Каждый высказался свободно. Они сказали, твое рождение ниже, чем у собаки.
Губы Карны задрожали, он тяжело вздохнул и посмотрел на солнце.
Ду в гневе сказал Бхиме: "Сила - это добродетель кшатриев. Вы не должны говорить так. Невозможно узнать исток наших священных рек. Лук, убивший всех демонов, был из позвоночника Дадхичи. Вы также, должно быть, слышали обо всех этих вещах. Дрона родился из кувшина с водой, Вишвамитра был кшатрием, ставшим брамином. Я также знаю, как вы все родились. Как мог такой могущественный, как Карна, родиться в скромной семье. Подумай об этом. Карна благодаря своей мощи, благодаря поддержке со стороны кого-то вроде меня, способен править всей землей".
Вся арена оценила слова Ду. Они боялись, что битва может произойти прямо там.

Тем временем солнце садилось. Ду взял Карну за руку и вышел с арены.
Все пошли домой. Поскольку солнце садилось, каждый должен был закончить день. Кто-то высоко оценил Ар, кто-то похвалил Бхиму, кто-то Карну и так далее.
Все были рады вернуться домой в безопасности.

Там не было никакой еды. Если Свамиджи воспевает Хануман Чалису, то есть еда, но мы не можем получить здесь еду, думали они.

Ду был очень счастлив, что Карна стал его другом и союзником. Он чувствовал, что этот страх перед Арджуной теперь исчез. Он видел Арджуну только в своих снах и ночных кошмарах, поэтому теперь он был счастлив, что Карна была на их стороне.

Кунти тоже был счастлива, что Карна был в безопасности и стал также королем.
Карна много работал, изучая науки об оружии. Он начал вести себя очень благосклонно с Ду. Карна был очень счастлив и всегда благоволил к Ду. Ду верил, что К - величайший лучник.

Глава 137.
П-вы и K-вы стали экспертами в войне, понял Дрона.
Он решил взять с них гуру дакшину - гонорар гуру. Он вызвал князей и сказал: " Вы должны победить Друпаду, царя Панчалы, и привести его сюда. Это мое самое большое желание Это ваша дакшина. Я буду считать это самой большой платой"

Все собрались. Ду, К, Ююца, Сулочана и др. Каждый стремился прибыть в Панчалу первым.
Они напали на город и устремились к дворцу. Друпада услышал о нападении Кауравов. Он вышел со своими братьями и осыпал их стрелами с большим ревом. Друпада тоже была очень могущественным .
К-вы были чрезмерно уверены в своих навыках и были высокомерны.
"Друпада для нас как комар или муравей; итак, наша победа", - думали Кауравы.

Арджуна увидел их поспешность и сказал Дроне: "После того, как они продемонстрируют свою мощь, мы выйдем на поле боя. Для них невозможно победить Друпаду в бою".
Они находились в миле от границ города.

К-вы испугались Друпады, безжалостно осыпавшего их стрелами. Он выглядел, как торнадо, было ощущение, что он был везде, куда бы они не поворачивались. Стрелы обрушились на К-вов со всех сторон. Тысячи жителей взяли свои музыкальные инструменты из дома. Солдаты дрались, как львы и тигры. Звуки раковин и труб разрывали небо.
Видя, что Друпада одерживает верх, К-вы осыпали его множеством стрел.
Друпада разозлился еще сильнее и 100 стрелами осыпал Душасану, 1000 стрел еще одного героя, и вот так он напал на каждого героя на стороне K-вов.
Он атаковал Субаху 5 стрелами. Своими стрелами он мучил других героев и громко ревел. Он не убивал их, он лишь клонил их к земле.
Армии панчалов ликовали. Затем жители вышли на бой. Они осыпали камнями на К-вов. Они храбро сражались с К-вами и атаковали их.
К-вы не смогли противостоять такому натиску. Они плакали от боли и бежали к Пандавам. Атака Друапады была несравненной. Тело Карны было сильно ранено. Он сбежал с поля битвы.

Пандавы также слышал крики армий. С разрешения Дроны, Арджуна, отговаривал Дхармараджу от боя. Бхима руководил группой со своей булавой. Накула и Сахадева помогли с колесницей. Подобно Яме, Бхима проник в великую армию Панчалов. Непревзойденная мощь и опыт Бхимы убили многих слонов. Слоны Друпады были высокими, как горы, и очень могучими, но Бхима без усилий разбил их головы. Они рухнули на землю, как огромные горы.
Затем Бхима уничтожил всех солдат и животных. Бхима был похож на пастуха Кришну, который гонял скот, когда шел среди врагов. Он словно пас скот и слонов, которые попадали в его поле зрения.
После того, как это было сделано, Арджуна вышел на поле битвы. Он осыпал противника дождем стрел и преследовал Друпаду. Он осыпал дождем стрел и убивал слонов, лошадей и кавалерию.
Панчалы и Шринджая окружили Арджуну с львиным ревом. Ар не смог вынести этот рев. Он внезапно осыпал их бесчисленными стрелами, похожими на грохот облаков. Ар непрерывно пускал дождь стрел, никто не мог видеть, когда он держал лук, нацеливал стрелы и выпускал их. Колчан, который был у Арджуны, был вечно полон стрел. Арджуна изумительно ловко создавал дождь из стрел. Видя это, сторона Арджуны начала радоваться.

Друпада, не выдержав этого, напал на Ар. со своим братом Сатьяджитом. Тот накрыл Друпаду стрелами. Подобно льву, что угнетает слона, Aр загнал в угол Друпаду. Все вокруг пали. Все казалось темным из-за стрел Арджуны. Никто не мог видеть, где находится другой. Затем Сатьяджит начал сражаться с Ар, как Индра сражался с Бали.

Эта история об Индре и Бали есть в Хари Вамше и Бхагаватам.

Арджуна использовал 10 стрел и серьезно ранил Сатьяджита. Эта сцена вызвала большое удивление у зрителей. Сатьяджит оправился и сразу выпустил 100 стрел в Aр. Затем Ар выстрелил и сломал лук Сатьяджита. Сатьяджит поднял еще один лук и атаковал колесницу и колесницу Ар.
Теперь Ар был зол. Он атаковал лошадей, колесницу и флаг Сатьяджита. Он уничтожил луки Сатьяджита. С. не мог даже дышать после того, как на него постоянно нападали. Луки С постоянно ломались. Его лошади умерли. С. не смог стоять на поле боя. Он убежал, чтобы защитить свою жизнь.

Друпада был в ярости и осыпал стрелами Арджуну. Затем Ар сломал лук и колесницу Друпады и связал колесницу и колесничего. Прежде чем Друпада смог взять другой лук, произошло это удивительное событие (подвиг).
Ар. держал меч и быстро прыгнул к Дупаде и схватил его. Солдаты бежали. Ар держал Друпаду так, словно Гаруда держал змею.
Увидев Арджуну победителем, солдаты на стороне Pандавов уничтожили весь город.

Ар Бхиме: не разрушайте город. Плата нашему Гуру только отвезти короля к нашему Гуру. Нам не нужно никого убивать.

Бхима не был насыщен битвой. Многие жаждут драться. Борцы тоже так чувствуют. Они жаждут бороться.

Бхима, все еще не удовлетворенный, остановил битву и вернулся. Вместе с министрами они связали Друпаду и бросили его, держа его за волосы у ног Дроны
Эго Друпады было усмирено.

Дрона: "Я разрушил твое королевство своей силой. Твоя жизнь теперь в руках твоих врагов. Теперь, скажи мне, ты все еще хочешь продолжить нашу дружбу?" - сказал Дрона с улыбкой
Дрона продолжал: "О герой, не волнуйся о смерти. Мы мудрые, мы прощаем. Мы играли вместе в нашем детстве, я испытал к тебе большую привязанность. Я только хочу, чтобы мы были друзьями. Я дам тебе благо. Возьми половину этого королевства. Так как ты сказал, что король не может дружить с бедняком, я забрал твое королевство сегодня. Теперь ты король земли к северу от Ганги, а земля к югу - наша. Теперь я король, так как я завоевал твое королевство. Я отдаю тебе половину королевства".
Друпада: "Это очень удивительно видеть великодушие такого героя, как ты. Я испытываю к тебе большое чувство любви. Желаю только вечной дружбы с тобой.
Дрона была счастлив и освободил Друпаду. Он почтил Друпаду и вернул ему половину королевства".
Друпада основал свой город недалеко от Кампилии и управлял королевством к северу от Ганги. Друпада не мог победить только силой своей армии. Он понял, что сила брамина была больше.
Дрона управлял областью к северу от Ганги, а Друпада к югу от Ганги.

Глава 138.

Через год царь Др сделал Дхармараджу принцем. У ДХР были большие добродетели и смелость. ДМР был пригоден, чтобы быть королем, так чувствовал король Др.
Очень скоро ДХР с его добродетелями приобрел большую известность, чем его отец Панду. Он изучал военное искусство с большим интересом. Он приобрел большую силу и всегда был благосклонен к своим братьям.
Арджуна был экспертом в стрельбе из лука и стрельбе по мишеням. Он был ловким в стрельбе из лука. Округ Колумбия полагал, что Ар был непревзойденным.

Дрона сказа Арджуне: я дал тебе отличное оружие, которое может уничтожить всю планету. Когда мой Гуру Агнивеша дал мне это оружие, он сказал, что его нельзя использовать на людях. Только у тебя есть это оружие, так что помни об этом. Теперь отдай мне гуру дакшину.
Дрона: Арджуна, если я буду сражаться против тебя, ты можешь сражаться со мной. Это моя плата.
Арджуна согласился и поклонился Гуру.

Слава о несравненном мастерстве Арджуны распространилось повсюду.
Сахадева изучал юриспруденцию и другие подобные образования у Дроны. Накула тоже учился военному делу и колеснице Дроны. П-вы получил отличные навыки в искусстве ведения войны.

Арджуна начал свое победное путешествие. Сначала он отправился в царство, где царь совершал яджны в течение 3 лет. Даже боги не могли коснуться его. Арджуна убил его. Арджуна даже победил царя Яувана, а также в королевство Сувира. Этот король был высокомерным и плохо обращался с Пандавами. Арджуна победил его. Арджуна усмирил и другого царя, который всегда стремился к битве.
Арджуна победил всех царей в восточном направлении, с Бхимой. Он победил 10 тысяч королей. Он в одиночку победил всех королей в южном направлении.
У короля Др, когда он узнал о подвигах П-вов, начались бессонные ночи.

На этом Самбхава Парвам заканчивается. Это была особенная книга, в которой мы увидели рождение и взаимодействие, которые сформировали персонажей и будущее разных личностей.

Я заканчиваю рано, чтобы вы могли посмотреть сериал Бхакти, если нет, я бы продолжил до 8:30 утра.
Я сделал несколько небольших изменений в повествовании MB для лучшего понимания, поэтому не пытайтесь сравнивать его с тем, что вы изучали ранее.