Диалекты
August 29, 2022

Ирландский акцент

Да-аа-а, хорошо побуллили англичане ирландцев за всю историю. Genocide detected, как по мне.
Вы знали о том, что ирландский язык был практически уничтожен стараниями английской Короны? Только в 1922, после провозглашения Свободного Ирландии (это не та, которая Северная, а которая, как бы, Южная) 'ихнее' правительство начало возрождать язык. А в список языков Евросоюза ирландский язык вошёл только в 2005 году.


Тут как и хочется воскликнуть: "И эти люди запрещают мне ковыряться в носу?!"


Но и сейчас английский остается основным, а на ирландском говорят от 4 до 20 процентов населения, в зависимости от местности. Тем не менее, "Север помнит!" Несмотря на то, что по-ирландски говорят немногие, ирландские акцент и диалект живут в Northern England. Ну, и, само собой, на всём острове Ирландия.

Итак, какие самые заметные черты имеет ирландский акцент?

1) Американо-канадское /r/, только не раскатистое, а полегче. Как услышали, что чел говорит [kα:r], а не [kα:], [pα:rk], а не [pα:k], etc. - можете начинать его подозревать:)

2) Отсутствуют межзубные /θ/ и /ð/. Вместо их вы услышите [t] и [d] соответственно.

Расшифруйте: “So do ya see de tirty trees over dere?” - “Dat’s right!”

3) Звук [s] в ирландском английском часто очень похож на [∫]. Андерштенд?

4) Говорящие с ирландским акцентом дейстрительно не используют /dark ł/, а вместо этого во всех случаях смягчают звук и получают [l'] - [ль]

5) С гласными звуками вообще бяда-а!

  • долгий звук [i:] произносится как [eι]: feel [feιl’]
  • [eι] переходит во что-то вроде [ιə]: great [grιət]
  • легким движением языка [aι] превращается в [ɔι]: I [ɔι]

Можно спеть с ирландским акцентом: [ɔι feιl’ gλd]

Это только самые заметные отличия. Конечно, фонетисты выделят гораздо больше черт. Но, сдаётся мне, нам с вами хватит для лёгонького шока.

Для шока побольше можно упомянуть, что в ирладском акценте есть ещё три основных под-акцента. Ой фейль гуд! Пару-рару-ра-рам:)

P.S. Официально ирландский английский называется Hiberno-English, от латинского названия Ирландии — Hibernia. Ещё есть название Brogue accent. Ложная версия гласит, мол, это от того, что ирландцы говорят будто у них башмак по рту. Дисклэймер вам, mates: это не так!