July 30

Как один либеральный богослов нашел Иисуса  

Роберт У. Ярбро

Значимые фигуры недавней истории легко забываются. Может быть, вы никогда не слышали об Эте Линнеманн, но ее история заслуживает того, чтобы о ней напомнить.

Эта Линнеманн

В 1950-х она была студенткой знаменитого богослова Рудольфа Бультманна (1884-1976) и унаследовала его скептическое отношение к Библии и таким событиям, как телесное воскресение Христа. Эти скептические взгляды она прививала студентам в одном из немецких университетов. Однако в 1970-х годах, достигнув средних лет, она отказалась от унаследованного неверия и исповедала веру в Христа. В течение последних 30 лет жизни она преподавала и провозглашала истину Библии и Евангелия. Она выступала перед студентами и церквями в Германии, Скандинавии, Индонезии, США и других странах. Ее книги продаются и распространяются до сих пор.

Прежде чем приступить к разговору о ее вере, давайте вспомним, как складывался скептический период ее жизни.

Паломничество в неверие

В детстве Линнеманн, жившая на севере Германии, посещала церковь от случая к случаю. Она вспоминала, как молодые помощники пастора вели занятия в ее лютеранской молодежной группе, однако они преподавали недолго и быстро сменяли друг друга. На конфирмационных занятиях (в раннем подростковом возрасте) она пришла к выводу, что ее пастор «не был рожден свыше, и все, что она узнавала, не обеспечивало никакой связи с Господом». Евангелия она считала «просто отличающимися друг от друга биографиями Иисуса». Полученные знания не оказали на нее глубокого влияния.

После войны, ища смысл жизни, она посетила 10-дневный выездной семинар. Лектор, который должен был выступать, отменил поездку из-за гриппа. Однако Заменивший его в последнюю минуту человек оказался на высоте. По словам Линнеманн...

...в нем было нечто особенное: он действительно верил в Христа. Теперь я сказала бы, что он был рожденным свыше христианином; в то время я даже не слышала о рождении свыше. Однажды этот пастор осмелился сказать нам, что мы грешники и нуждаемся в Спасителе - Иисусе Христе. Из двадцати или около того студентов примерно шесть или семь человек согласились с ним и приняли Христа. За этим решением последовал день, полный радости, а потом всем нам пришлось разъехаться по домам.

Судя по всему, вновь обретенная вера оказалась мертворожденной. Через несколько месяцев Линнеманн приступила к учебе в Марбургском университете. Ей объяснили, что воскресение Иисуса - не исторический факт, а всего лишь идея, объединившая Его учеников. Это открытие задало тон всему ее богословскому образованию. Она узнала, что вопреки библейским предсказаниям о возвращении Христа второго пришествия не будет. Она узнала, что на самом деле Библия - не «Слово Божье»; в лучшем случае, читая ее, вы можете проникнуться каким-то впечатлениями о Боге.

«В целом, - вспоминает Линнеманн, - нас учили, читая о чем-то в Библии, понимать, что этого могло и не быть на самом деле».

Благодаря своему прилежанию как студентки и таланту ученого Линнеманн в конце концов пошла по стопам своих учителей (Бультманна, Герхарда Эбелинга, Эрнста Фукса и других) и стала преподавателем. Она влилась в сообщество ученых, которые внушали студентам (многие из которых намеревались стать руководителями церквей), что нужно идти в ногу со временем и подвергнуть Библию и христианскую веру радикальному переосмыслению. Как специалист по Новому Завету она опубликовала несколько работ (в том числе «Gleichnisse Jesu - Einführung und Auslegung») и оказалась одной из первых женщин, чьи заслуги получили высокую оценку в гильдии, где преобладали мужчины.

Оглядываясь на прошлое, Линнеманн сознается, что Бог простил ее за ее критические взгляды и за то, как она навязывала эти убеждения целому поколению студентов. Но что же привело ее к живой вере в Иисуса Христа?

От критики к Христу

Воспитывая в студентах неверие в Библию, Линнеманн обнаружила, что в ее собственной душе зарождается скептицизм. «Господь помог мне услышать настоящее Евангелие, - вспоминает она. Это происходило на протяжении нескольких лет самым, казалось бы, неожиданным образом».

Как-то раз, проверяя одну диссертацию, она наткнулась на документально подтвержденные свидетельства о чудесах, происходивших в африканских церквях. Она рассказала об этом студентам, которые были потрясены тем, что университетский профессор признает возможность существования чудес. Студенты начали молиться за нее. К молитве присоединились и их родственники. Было бы настоящим чудом заполучить профессора богословия, который верил бы в возможность хотя бы некоторых чудес, о которых повествует Библия.

Увидев открывшуюся возможность, студенты стали приглашать Линнеманн на ежемесячные молитвенные собрания. Несколько месяцев она сопротивлялась. Но в конце концов пришла. В течение года она видела, как студенты проявляют любовь друг к другу, как они говорят о спасении через веру в Христа, как они молятся, и как многие молитвы получают явный ответ. Линнеманн это заворожило.

И вот однажды проповедник обратился к студентам с вопросом: «Есть ли здесь желающие уверовать во Христа?» Линнеманн вспоминает, что первой ее реакцией было: «О, это не для меня, ведь я уже верю в Христа». Однако теперь, оглядываясь назад, она говорит:

В этом и заключается проблема богословов: они считают себя верующими. Но потом проповедник повторил свой вопрос: кто готов доверить свою жизнь Христу. И я поняла, что это про меня. Я подняла руку, Господь увидел мое сердце, и моя жизнь изменилась.

Я впервые услышал об Эте Линнеманн в начале 1980-х годов. Ее новая жизнь во Христе тогда только начиналась. Я учился в докторантуре в Шотландии. Двое моих сокурсников были немцами, и они рассказали мне о том, как изменилось ее сердце.

Мне стали попадаться на глаза публикации, отражавшие ее новое мировоззрение. Со временем я познакомился с ней лично и перевел на английский язык три ее книги, которые до сих пор не вышли из печати: первая - «Историческая критика Библии: Методология или идеология?» Затем она написала книгу, в которой опровергла мнение о том, что авторы Синоптических Евангелий в основном копировали друг друга: «Существует ли синоптическая проблема? Переосмысление литературной зависимости первых трех Евангелий». А затем она опубликовала антологию критических статей на разные темы под названием «Библейская критика под судом: Насколько научно научное богословие?» По крайней мере две из этих книг в Германии переиздаются до сих пор.

В числе других публикаций Линнеманн была статья, оценивающая доказательства в пользу существования предполагаемого источника Евангелий, обозначаемого буквой Q. Одна забавная история показывает, насколько прямолинейной она порой бывала: известный редактор журнала Biblical Archaeology Review Хершель Шэнкс взялся переводить эту статью с немецкого языка. Результат своего труда он отправил Линнеманн, чтобы узнать, разрешит ли она опубликовать этот текст в журнале. Прочитав перевод, Линнеманн громыхнула: «Это не перевод! Это подделка!» Перевод показался ей неточным.

Шенкс был достаточно толстокожим человеком и не стал обижаться. Он предложил Линнеманн найти переводчика по своему вкусу, что она и сделала. Впоследствии результат был опубликован в журнале.

Хершель Шэнкс

Наследие Линнеманн: плюсы и минусы

Перепалка с Шэнксом обнажает одну из сторон наследия Линнеманн: она не всегда была дипломатична в общении с людьми. Она считала, что евангельские ученые должны сражаться с «историко-критическим богословием» (как она его называла), которое господствовало в западной библеистике. Иногда она была несправедлива к коллегам-евангеликам (особенно немцам), которые не разделяли ее взгляды в этом вопросе.

Однако в других отношениях, как мне кажется, ее работу можно оценить положительно. Много лет назад я анализировал рецензии на ее несколько авантюрную работу по синоптической проблеме. Я считал тогда и поныне убежден, что она привела веские аргументы, предложив действительно критический взгляд на тему, в которой слишком многие и слишком многое принимают на веру... и в которой члены сообщества так и не достигли консенсуса относительно решения этой «проблемы».

В эпоху повальных «разобращений» евангельских христиан критические замечания Линнеманн в адрес либерального богословия — которое едва не погубило ее, и которое разуверившиеся евангелики, судя по всему, с радостью принимают, хотя бы отчасти — действуют отрезвляюще.

Но больше всего согревают сердце воспоминания о том, как Божья благодать вывела Линнеманн из мрака скептицизма, который она усвоила и который пыталась привить своим студентам. В начале ее письменного свидетельства говорится следующее:

Я хочу поделиться с вами своим свидетельством и начну с одного стиха из Божьего Слова, 2 Тимофею 3:16: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, обличения, исправления и наставления в праведности». Это очень важно. Я несколько десятилетий была богословом, но не знала о богодухновенности Священного Писания. Мне нужно было родиться свыше, чтобы узнать об этом.

История Линнеманн не уникальна. В 2011 году Мэри Шертц, профессор Нового Завета из Анабаптистской меннонитской библейской семинарии, опубликовала статью о серьезных изменениях, которые произошли в ее мировоззрении. Она прошла длинный путь от неприятия «идеи личных отношений с Иисусом» до вступления в эти отношения.

Мэри Шертц

Разумеется, многие библеисты и богословы исповедуют веру в Христа. Но среди ученых всего мира они составляют ощутимое меньшинство. Университетский мир недоброжелательно относится к мысли о том, что Библия открывает истину, и что единственный истинный живой Бог открылся людям в Иисусе Христе.

И мы тем более благодарны Ему за такие примеры, как истории Линнеман и Шертц. Для слова Божия нет уз (2 Тим. 2:9), даже если влиятельные институты, маститые ученые и общепринятое в обществе мировоззрение отрицают само существование такого Слова.

Источник: thegospelcoalition.org/article/eta-linnemann-conversion