Как один либеральный богослов нашел Иисуса
Значимые фигуры недавней истории легко забываются. Может быть, вы никогда не слышали об Эте Линнеманн, но ее история заслуживает того, чтобы о ней напомнить.
В 1950-х она была студенткой знаменитого богослова Рудольфа Бультманна (1884-1976) и унаследовала его скептическое отношение к Библии и таким событиям, как телесное воскресение Христа. Эти скептические взгляды она прививала студентам в одном из немецких университетов. Однако в 1970-х годах, достигнув средних лет, она отказалась от унаследованного неверия и исповедала веру в Христа. В течение последних 30 лет жизни она преподавала и провозглашала истину Библии и Евангелия. Она выступала перед студентами и церквями в Германии, Скандинавии, Индонезии, США и других странах. Ее книги продаются и распространяются до сих пор.
Прежде чем приступить к разговору о ее вере, давайте вспомним, как складывался скептический период ее жизни.
Паломничество в неверие
В детстве Линнеманн, жившая на севере Германии, посещала церковь от случая к случаю. Она вспоминала, как молодые помощники пастора вели занятия в ее лютеранской молодежной группе, однако они преподавали недолго и быстро сменяли друг друга. На конфирмационных занятиях (в раннем подростковом возрасте) она пришла к выводу, что ее пастор «не был рожден свыше, и все, что она узнавала, не обеспечивало никакой связи с Господом». Евангелия она считала «просто отличающимися друг от друга биографиями Иисуса». Полученные знания не оказали на нее глубокого влияния.
После войны, ища смысл жизни, она посетила 10-дневный выездной семинар. Лектор, который должен был выступать, отменил поездку из-за гриппа. Однако Заменивший его в последнюю минуту человек оказался на высоте. По словам Линнеманн...
...в нем было нечто особенное: он действительно верил в Христа. Теперь я сказала бы, что он был рожденным свыше христианином; в то время я даже не слышала о рождении свыше. Однажды этот пастор осмелился сказать нам, что мы грешники и нуждаемся в Спасителе - Иисусе Христе. Из двадцати или около того студентов примерно шесть или семь человек согласились с ним и приняли Христа. За этим решением последовал день, полный радости, а потом всем нам пришлось разъехаться по домам.
Судя по всему, вновь обретенная вера оказалась мертворожденной. Через несколько месяцев Линнеманн приступила к учебе в Марбургском университете. Ей объяснили, что воскресение Иисуса - не исторический факт, а всего лишь идея, объединившая Его учеников. Это открытие задало тон всему ее богословскому образованию. Она узнала, что вопреки библейским предсказаниям о возвращении Христа второго пришествия не будет. Она узнала, что на самом деле Библия - не «Слово Божье»; в лучшем случае, читая ее, вы можете проникнуться каким-то впечатлениями о Боге.
«В целом, - вспоминает Линнеманн, - нас учили, читая о чем-то в Библии, понимать, что этого могло и не быть на самом деле».
Благодаря своему прилежанию как студентки и таланту ученого Линнеманн в конце концов пошла по стопам своих учителей (Бультманна, Герхарда Эбелинга, Эрнста Фукса и других) и стала преподавателем. Она влилась в сообщество ученых, которые внушали студентам (многие из которых намеревались стать руководителями церквей), что нужно идти в ногу со временем и подвергнуть Библию и христианскую веру радикальному переосмыслению. Как специалист по Новому Завету она опубликовала несколько работ (в том числе «Gleichnisse Jesu - Einführung und Auslegung») и оказалась одной из первых женщин, чьи заслуги получили высокую оценку в гильдии, где преобладали мужчины.
Оглядываясь на прошлое, Линнеманн сознается, что Бог простил ее за ее критические взгляды и за то, как она навязывала эти убеждения целому поколению студентов. Но что же привело ее к живой вере в Иисуса Христа?
От критики к Христу
Воспитывая в студентах неверие в Библию, Линнеманн обнаружила, что в ее собственной душе зарождается скептицизм. «Господь помог мне услышать настоящее Евангелие, - вспоминает она. Это происходило на протяжении нескольких лет самым, казалось бы, неожиданным образом».
Как-то раз, проверяя одну диссертацию, она наткнулась на документально подтвержденные свидетельства о чудесах, происходивших в африканских церквях. Она рассказала об этом студентам, которые были потрясены тем, что университетский профессор признает возможность существования чудес. Студенты начали молиться за нее. К молитве присоединились и их родственники. Было бы настоящим чудом заполучить профессора богословия, который верил бы в возможность хотя бы некоторых чудес, о которых повествует Библия.
Увидев открывшуюся возможность, студенты стали приглашать Линнеманн на ежемесячные молитвенные собрания. Несколько месяцев она сопротивлялась. Но в конце концов пришла. В течение года она видела, как студенты проявляют любовь друг к другу, как они говорят о спасении через веру в Христа, как они молятся, и как многие молитвы получают явный ответ. Линнеманн это заворожило.
И вот однажды проповедник обратился к студентам с вопросом: «Есть ли здесь желающие уверовать во Христа?» Линнеманн вспоминает, что первой ее реакцией было: «О, это не для меня, ведь я уже верю в Христа». Однако теперь, оглядываясь назад, она говорит:
В этом и заключается проблема богословов: они считают себя верующими. Но потом проповедник повторил свой вопрос: кто готов доверить свою жизнь Христу. И я поняла, что это про меня. Я подняла руку, Господь увидел мое сердце, и моя жизнь изменилась.
Я впервые услышал об Эте Линнеманн в начале 1980-х годов. Ее новая жизнь во Христе тогда только начиналась. Я учился в докторантуре в Шотландии. Двое моих сокурсников были немцами, и они рассказали мне о том, как изменилось ее сердце.
Мне стали попадаться на глаза публикации, отражавшие ее новое мировоззрение. Со временем я познакомился с ней лично и перевел на английский язык три ее книги, которые до сих пор не вышли из печати: первая - «Историческая критика Библии: Методология или идеология?» Затем она написала книгу, в которой опровергла мнение о том, что авторы Синоптических Евангелий в основном копировали друг друга: «Существует ли синоптическая проблема? Переосмысление литературной зависимости первых трех Евангелий». А затем она опубликовала антологию критических статей на разные темы под названием «Библейская критика под судом: Насколько научно научное богословие?» По крайней мере две из этих книг в Германии переиздаются до сих пор.
В числе других публикаций Линнеманн была статья, оценивающая доказательства в пользу существования предполагаемого источника Евангелий, обозначаемого буквой Q. Одна забавная история показывает, насколько прямолинейной она порой бывала: известный редактор журнала Biblical Archaeology Review Хершель Шэнкс взялся переводить эту статью с немецкого языка. Результат своего труда он отправил Линнеманн, чтобы узнать, разрешит ли она опубликовать этот текст в журнале. Прочитав перевод, Линнеманн громыхнула: «Это не перевод! Это подделка!» Перевод показался ей неточным.
Шенкс был достаточно толстокожим человеком и не стал обижаться. Он предложил Линнеманн найти переводчика по своему вкусу, что она и сделала. Впоследствии результат был опубликован в журнале.
Наследие Линнеманн: плюсы и минусы
Перепалка с Шэнксом обнажает одну из сторон наследия Линнеманн: она не всегда была дипломатична в общении с людьми. Она считала, что евангельские ученые должны сражаться с «историко-критическим богословием» (как она его называла), которое господствовало в западной библеистике. Иногда она была несправедлива к коллегам-евангеликам (особенно немцам), которые не разделяли ее взгляды в этом вопросе.
Однако в других отношениях, как мне кажется, ее работу можно оценить положительно. Много лет назад я анализировал рецензии на ее несколько авантюрную работу по синоптической проблеме. Я считал тогда и поныне убежден, что она привела веские аргументы, предложив действительно критический взгляд на тему, в которой слишком многие и слишком многое принимают на веру... и в которой члены сообщества так и не достигли консенсуса относительно решения этой «проблемы».
В эпоху повальных «разобращений» евангельских христиан критические замечания Линнеманн в адрес либерального богословия — которое едва не погубило ее, и которое разуверившиеся евангелики, судя по всему, с радостью принимают, хотя бы отчасти — действуют отрезвляюще.
Но больше всего согревают сердце воспоминания о том, как Божья благодать вывела Линнеманн из мрака скептицизма, который она усвоила и который пыталась привить своим студентам. В начале ее письменного свидетельства говорится следующее:
Я хочу поделиться с вами своим свидетельством и начну с одного стиха из Божьего Слова, 2 Тимофею 3:16: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, обличения, исправления и наставления в праведности». Это очень важно. Я несколько десятилетий была богословом, но не знала о богодухновенности Священного Писания. Мне нужно было родиться свыше, чтобы узнать об этом.
История Линнеманн не уникальна. В 2011 году Мэри Шертц, профессор Нового Завета из Анабаптистской меннонитской библейской семинарии, опубликовала статью о серьезных изменениях, которые произошли в ее мировоззрении. Она прошла длинный путь от неприятия «идеи личных отношений с Иисусом» до вступления в эти отношения.
Разумеется, многие библеисты и богословы исповедуют веру в Христа. Но среди ученых всего мира они составляют ощутимое меньшинство. Университетский мир недоброжелательно относится к мысли о том, что Библия открывает истину, и что единственный истинный живой Бог открылся людям в Иисусе Христе.
И мы тем более благодарны Ему за такие примеры, как истории Линнеман и Шертц. Для слова Божия нет уз (2 Тим. 2:9), даже если влиятельные институты, маститые ученые и общепринятое в обществе мировоззрение отрицают само существование такого Слова.
Источник: thegospelcoalition.org/article/eta-linnemann-conversion