February 8, 2023

О Божьем знании

Для того, чтобы человек познал себя как грешника, ему необходимо познать Бога; тем более человек не может познать себя как дитя Божье без познания Бога.

Но на чем основано это «познание Бога»? Библейский ответ заключается в том, что знание о Боге предполагает познанность Богом, и что слово «Бога» в словосочетании «познание Бога» следует воспринимать в субъективном родительном падеже, прежде чем оно перейдет в объективный родительный падеж. Овцы знают Пастыря именно потому, что Он знает Своих овец (Ин. 10:14). Именно потому, что Его знание о них столь совершенно (а не потому, что их знания о Нем совершенны), никто не сможет вырвать их из Его руки. Обращаясь к галатам, Павел описывает их прежнее языческое состояние фразой οὐκ εἰδότες θεὸν. Напротив, их нынешнее состояние он описывает фразой νῦν δὲ γνόντες θεόν, μᾶλλον δὲ γνωσθέντες ὑπὸ θεοῦ (Гал. 4:8-9). Оборот μᾶλλον δὲ здесь вполне оправдан. Они не просто перешли от незнания Бога к познанию Бога, но перешли от незнания Бога к познанности Им и, следовательно, познанию Его. Аналогичным образом Павел описывает нынешнюю жизнь и будущую надежду христианина. Уже сейчас христианин обладает γνῶσις ἐκ μέρους, но при этом живет в состоянии Божьего ἐπίγνωσις его, а потому надеется однажды обрести такое же ἐπίγνωσις (1 Кор. 13:12); такие же представления о γνῶσις присутствуют в 1 Кор. 8:1-3.

Контекст столь радикальных представлений о божественном знании формирует еврейский глагол ידע — прежде всего в том смысле, в каком он употребляется применительно к Богу. «Господи! — восклицает псалмопевец. — Ты испытал меня и знаешь (Пс. 138:1); и главная мысль этого псалма заключается в важной истине «dass Gott nicht allein vor dem Fall menschliche Natur geschaffen habe, sondern dass sie auch nach dem Fall eine Kreatur und Werk Gottes sei» (ФС-ДИ I:34). Глагол ידע, смысл которого далеко не ограничивается простым осознанием того факта, что человек существует, здесь указывает на творческое Божье знание, его nosse cum effectu et affectu. Следовательно, священные писатели использовали глагол ידע для описания участия человека в божественном creatio continua не только в качестве эвфемизма. ידע представляет собой активное, личное, близкое, творческое познание Богом чего-либо или кого-либо. Ни один грек не стал бы использовать глагол γινώσκω в таком значении, потому что Бог греков, даже мудрейших из них, пребывал в ἀπάθεια, мало что зная о жизни смертных людей и еще меньше беспокоясь о них.

Не из греческого, а из ветхозаветного контекста приходит исполненное нового смысла употребление глагола γινώσκω и его производных в Новом Завете. Основание Божье твердо потому, что оно «имеет печать сию»: ἔγνω κύριος τοὺς ὄντας αὐτοῦ (2 Тим. 2:19). Понимая, что смысл глагола ἔγνω в данном случае не может сводиться к простой констатации факта, что Богу известно о том, что некоторые люди принадлежат Ему, авторы Формулы Согласия рассматривают этот текст как параллель обещанию (Ин. 10:27-28) о том, что Спаситель знает Своих овец, а потому никто не сможет восхитить их из Его руки.

Эта же точка зрения позволяет ответить на вопрос критиков о том, в каком смысле глагол προέγνω используется в Рим. 8:29. Как очень грамотно продемонстрировал Джордж Стокхардт, понятие προέγνω в данном случае не означает, что Бог знал о поступках и вере тех, кого избрал, а тем более что при этом Он учитывал их поступки или веру. Это было знание в ветхозаветном смысле ידע, nosse cum effectu et affectu. В пользу толкования Стокхардта свидетельствует непосредственный контекст, в котором οὐκ οἴδαμεν (ст. 26) и οἴδαμεν (ст. 28) связаны оборотом ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς καρδίας οἶδεν (ст. 27). Мы не знаем, о чем просить; Бог знает мысли ходатайствующего за нас Духа; следовательно, мы знаем, что все содействует нам ко благу. Наша уверенность коренится не в том, что мы знаем, в чем мы нуждаемся, а в Божьем знании: мы можем знать потому, что Он знает.

— Jaroslav Pelikan. The Relation of Faith and Knowledge in the Lutheran Confessions // Concordia Theological Monthly, May 1950, pp. 323-324