Цитаты по теме
Вот, по предыдущей теме несколько цитат:
"Ильхом" и критики
Елена ЛЕВИНСКАЯ
Театр. 2002. № 2. Москва.
В помещении МХАТа имени Чехова показали натуральную площадную комедию масок - не музей, не стилизацию, а ураганной силы каботинаж, доводящий публику до поросячьего визга, - в лучших эпизодах ильхомовских "Счастливых нищих" по Гоцци. Вячеслав Полунин, побывавший на спектакле, заметил: "Впервые, за много лет увидел настоящую комедию дель арте". Все было как по нотам. И традиционная, при полной остановке действия игра ни на чем, и классический актер-стихия. Не знаю, каков был прежний исполнитель роли коварного тирана Мудзафера, сманенный Роберто Чулли в свою труппу во время зарубежных гастролей Ильхома, но Джавад Абидов - это обвал в горах. Пятнадцать минут чистой арлекинады, бессмысленной и беспощадной, - и вы мокрый как младенец. Была и фарсовая игра на разных языках - кроме русского еще узбекский с вкраплениями идиш и итальянского. Обливались нежными слезами влюбленные герои Анжелики Завьяловой и Сейдуллы Молдаханова, лепетали о клятве, которая встала между ними, она - опрокинувшись навзничь и бешено колотя в пол костяшками раскинутых в нетерпеньи рук, он - суматошно бегая вокруг, ибо от долгого воздержания забыл, откуда заходить. Типичный дельартовский прием - текст параллельно пантомиме
.........
По дороге из Ташкента в Самарканд
Лилия ШИТЕНБУРГ
Коммерсантъ-СПб. 2002. 16 апреля. Санкт-Петербург.
…Превосходна работа актера Джавада Абидова. Его Мудзафер - это гротескный образ маленького восточного деспота, бывшего мясника. Незабываем финал, когда победителем "злого правителя" становится не просто сказочный "добрый царь", а молодой человек, одетый во фрак и чалму вахтанговского принца Калафа. Все верно: если и есть театру кому жаловаться, у кого просить помощи и на кого надеяться - то это только принцесса Турандот.
.........