Личность
March 28, 2020

Что значит быть билингвом?

Если вы свободно владеете двумя языками, тогда вы можете смело называть себя билингвом. Давайте рассмотрим основные мифы о билингвах для того, чтобы разобраться кто это такие и как они видят мир. 

Миф 1: Билингвы одинаково хорошо владеют двумя языками

Люди, которые знают два языка, владеют ими настолько, насколько им это необходимо. Одни могут свободно говорить на обоих языках, другие же свободно говорят на одном и не знают как читать и писать на другом.  Все индивидуально. 

Миф 2: Для того, чтобы быть билингвом нужно овладеть двумя и более языками еще в детстве

Исследования по изучению языка показывают, что легче выучить язык, будучи ребенком. Но для того, чтобы быть билингвом вам не обязательно овладеть  вторым языком еще в детстве. Вы можете выучить его в юности или в более зрелом возрасте. К изучению второго языка вас могут привести обстоятельства. Например, некоторые люди во взрослом возрасте из-за переезда в другую страну вынуждены выучить еще один язык. 

Миф 3: Билингвизм никак не влияет на наш мозг

Наш мозг, подобно мышцам, требует тренировки. Если вы всю жизнь занимаетесь спортом, в пожилом возрасте вы будете более крепче физически, чем ваши одногодки. Так же и с мозгом. Его необходимо всегда тренировать. У людей, которые говорят, на двух и более языках в мозгу больше нейронных связей. Благодаря этому люди реже заболевают, например, деменцией. 


Хочу вам также рассказать об одном интересном факте: у билингвов мозг больше. В журнале Cerebral Cortex было опубликовано исследования, результаты которого говорят о том, что у людей, которые владеют двумя языками, объем серого вещества  в теменных и лобных долях мозга больше, чем у тех, кто является носителем только одного языка.

Ученые предполагают, что это связано с тем, что билингвы прилагают больше усилий для того, чтобы держать под контролем свою речь, правильно выстраивать предложения, следуя правилом одного или другого языка. 

Миф 4: Билингвы – безупречные переводчики

Если вы не изучали язык в школе или в университете, или специально не были обучены на переводчика, вы не сможете им работать. Дело в том, что вам просто не будет хватать знаний для перевода с одного на другой язык в специальных областях. 

Миф 5: Двуязычные люди являются представителями двух культур

Люди могут быть двуязычными, но при этом не быть бикультурными. Например, в немецкой части Швейцарии в детстве изучают 3-4 языка. В Южной Африке, к примеру, 11 официальных языков. Но также человек, может быть и представителем двух культур, зная лишь 1 язык.
Например, британец, который живет в США. Он говорит только на английском, но при этом принадлежит к двум культурам. 

Сегодня владение двумя языками является не преимуществом, а необходимостью. Поэтому не ищите плюсы в билингвизме, а поскорей займитесь изучением нового языка.