Бермуды
May 10

Бермуды 190 глава

Наш тгк: https://t.me/the_cosmos_of_love

Глава 190

Ледяные копья с громким треском вонзались в ледяную стену. Скрещённые наконечники пронзали угловатую сферу, непрозрачный лёд окрашивался изнутри красным, а из трещин вырывался рёв материнского тела.

В эти трещины снова глубоко вонзились меч Метериона и коса Изабеллы. Следом подоспевшая Шарлотта изо всех сил ударила кончиком меча по трещине, но клинок не смог пробить твёрдую оболочку и соскользнул в сторону.

— Целься как следует!

Единственная рука Лайнера легла поверх, вместе с Шарлоттой сжимая рукоять её меча. Вставшее вертикально остриё упрочнилось до невероятной остроты. Объединённая сила двоих одним махом пронзила толстый лёд и жёсткую шкуру.

Поверхность ледяного барьера, словно ощетинившийся иглами ёж, была плотно усеяна острыми клинками без просвета. Леонардо, целясь в последние свободные участки, от нетерпения удлинил копьё и рванул ещё быстрее.

«Пожалуйста, не двигайся. Дай мне закончить одним ударом».

Из-за дождя, застилавшего обзор, телепортироваться было невозможно, и время полёта к твари ощущалось бесконечностью. Командиры, уже вонзившие оружие, из последних сил сдерживали яростные рывки твари и смотрели только на него. Поэтому Леонардо нацелился в одну точку с намерением пробить насквозь и вложил в обе руки всю инерцию разгона.

Но в этот миг сквозь треснувшую ледяную стену мелькнул мутный глаз материнского тела. Он пристально смотрел прямо на него. Инстинктивно ощутив угрозу, Леонардо вывернул плечо в воздухе, меняя направление рывка в сторону. А затем, прежде чем существо успело что-либо предпринять, спешно метнул зажатую в руке молнию.

Из-за сместившегося центра тяжести и упавшего ускорения остриё молнии, проскрежетав по ледяной стене, вошло под углом. И в тот же миг огромные когти, разбив стену и мгновенно вырвавшись наружу, прошли у самого подбородка Леонардо, едва коснувшись кожи.

«……!»

По подбородку, обожжённому резкой болью, струйкой стекала кровь, смешанная с дождём. Но сейчас было не до этого. Передняя лапа, только что прошедшая мимо, теперь шла прямо в лицо. И мало того — из трещин во льду во все стороны вырвались лучи разрушительного света.

«Самоуничтожение?»

С трудом увернувшись от хватки твари среди вспыхивающих лучей, Леонардо быстро развернул барьер, поднял защиту и отскочил от ледяной стены.

Но зловещий звук, предвещавший взрыв, быстро догнал его. Обжигающий жар, от которого, казалось, плавились кости, в одно мгновение обрушился на всё тело.

Когда он осознал, что мир на миг побелел, его уже поглотил яростный вихрь.

Грохот—!

Высокотемпературная ударная волна, на мгновение разметавшая даже проливной дождь, несла с собой осколки льда, рассекавшие кожу. Леонардо, захваченный взрывом, с помутнённым сознанием кружился в воздухе, слушая в этом хаосе леденящие душу крик и вопль.

Этот звук, заставивший интуитивно почувствовать, что что-то идёт не так, мгновенно привёл в чувство его угасающее сознание.

Как только он широко распахнул глаза, перед его затуманенным взором предстала передняя лапа материнского тела с отвратительно растянутой шкурой. А на её длинных когтях висела человеческая фигура с пронзённым животом.

Золотистые зрачки яростно задрожали от неверия.

— Лайнер Молтен—!

— Лайнер—!

Казалось, будто он заслонил собой путь, предназначенный для Леонардо. Мысли на мгновение остановились.

Округу наполнили пронзительные крики, доносившиеся неизвестно откуда. Но материнское тело, словно сочтя то, что зацепилось за его когти, просто досадной помехой, взмахнуло передней лапой и легко отбросило пронзённого человека в сторону.

Увидев разлетающиеся в воздухе капли крови и безвольно обмякшую фигуру, Шарлотта охрипшим голосом позвала командира и бросилась к нему.

Тем временем Изабелла, которая, казалось, окончательно обезумела, с искажённым от ярости лицом бросилась на материнское тело, крича во всё горло.

Но она тоже попала под взрыв с близкого расстояния, и её рефлексы значительно притупились. Она не успела увернуться от летящего в неё хвоста. Тупой, похожий на булаву отросток ударил её, и она тут же отлетела в противоположную сторону.

В воздухе на мгновение раздался хруст, словно дробилась кость. В следующий миг фигуру отшвырнуло в пар и дождь, она скрылась из виду, и оттуда, из невидимого места, донёсся тяжёлый звук удара о скалу.

Бам—

Метерион посреди этой ужасной сцены пытался рассеять пыль и пар, но проливной дождь мешал ему. Вскоре королева заметила его подозрительные движения и слегка пригрозила, выпустив в его сторону несколько мощных потоков воздуха. А затем тут же сменила курс и снова бросилась на Леонардо.

Когда командиры Совета были в одно мгновение жестоко повержены тварью, на бледном лице Леонардо медленно вскипел холодный гнев. Рассудок его оборвался, словно нить, и он принялся обрушивать на приближающегося монстра всевозможные атаки.

— ...Почему ты не умираешь, почему?!

От бессилия в занесённых над головой руках кипели чудовищный жар и сокрушительная мощь. Вокруг закружился вихрь, а с неба ударили гром и молния, в нужный миг сливаясь в едином смертоносном порыве.

Когда тварь выдыхала, он контратаковал такими же тёмно-красными огненными шарами. Он без разбора швырял всё, что мог сотворить за считаные секунды, — копья молний, громовые раскаты.

Заклинания не требовали много маны, но их частое применение в его плачевном состоянии вызывало головокружение и быстро истощало силы.

Но куда больше сердце сжималось от другого: даже когда огненный шар попадал точно в цель и плоть обугливалась дочерна, даже когда глазные яблоки выпячивались и лопались под давлением молнии, — тварь вновь высовывала из бушующего пламени уже регенерировавшую голову.

Леонардо до крови стиснул зубы, глядя на надоедливую тень, что преследовала бы его и в кошмарах. Из-за этого кровь из рассечённого подбородка текла с угрожающей скоростью, но когда громадное, как гора, тело приблизилось вплотную, отступать стало некуда.

Красные зрачки, нацеленные на него, раскрыли пасть. Леонардо покрыл всю правую руку белыми искрами, испускающими сверхвысокотемпературный поток. Затем, приготовившись к тому, что всё его тело превратится в решето, он быстро вытянул руку в сторону горла твари, которая неслась на него.

Щупальца, словно только этого и ждали, вытянулись, обхватили его шею и мгновенно втянули в рот.

В этот момент сбоку внезапно появилась большая рука, мгновенно пересекла пространство перед лицом и без колебаний схватила Леонардо за руку, по которой бежал ток. С силой, будто собираясь вырвать, она рванула его назад, а затем двуручный меч с хрустом рассёк извивающиеся щупальца и безжалостно вонзился прямо в глотку твари.

Хьюго выставил барьер перед собой и Леонардо и мгновенно взорвал огромный меч, блокировавший пасть материнского тела.

Грохот—!

Кья-а-ак—!

Осколки впились в нежную кожу, мелко искромсав плоть, и королева, извиваясь, на мгновение замешкалась и отступила. Леонардо, всё ещё не до конца осознав происходящее, удерживаемый рукой Хьюго, увидел его явно обожжённую, раскалённую докрасна руку, рефлекторно оттолкнул её и поспешно отступил назад.

— Ты что, с ума сошёл? Что ты...

— Что ты сейчас пытался сделать?

Хьюго заговорил ледяным голосом. Его лицо побледнело под дождём, а холодный взгляд и учащённое дыхание говорили о том, что он был потрясён опрометчивым поступком Леонардо. Тот, не в силах продолжить, замолчал.

«......»

Молчание, казалось, будет длиться вечно. Но вскоре им снова пришлось разойтись в стороны: тварь при первой же возможности выпустила разрушительный луч.

Хьюго быстро оттолкнул Леонардо и бросился на тварь, чтобы в ближнем бою преградить ей путь. Материнское тело было сосредоточено исключительно на своей цели.

Он изо всех сил старался выдержать вес массивного тела, но внутренние повреждения, полученные ранее, резко обострились от сильного удара. К тому же он потратил много сил в затянувшемся бою. Трудно было сказать, сколько ещё он сможет продержаться.

Превозмогая боль и стараясь выиграть как можно больше времени, он снова попытался развернуть огромный магический круг в далёком небе, затянутом облаками. А Леонардо, которого он оттолкнул, скрыл своё присутствие и, наращивая скорость, кружил вокруг материнского тела.

Материнское тело инстинктивно вращало глазными яблоками. Оно словно почувствовало: тот, кто скрывает своё присутствие, нападёт сзади. Поэтому оно оттолкнуло назойливого человека, пытавшегося преградить ему путь, и развернуло массивное тело в обратную сторону. Хьюго подумал, что тварь снова нацелится на Леонардо, и мгновенно бросился наперерез.

Однако, вопреки его ожиданиям, целью королевы был не Леонардо. Шипастый хвост твари на бешеной скорости метнулся в бок Хьюго, который прикрывался ледяной защитой.

«Вот же…»

Когда он заметил, что тяжёлая туша приблизилась вплотную, его тело, покрытое раскрошенным льдом, уже падало на землю.

— Хьюго!

Леонардо, широко раскрыв глаза, тут же бросился к нему, чтобы подхватить на лету. Но королева не собиралась просто наблюдать.

Как только раздражавшая её цель снова оказалась в поле зрения, материнское тело бросилось туда, где, по его расчётам, находился Леонардо, и выставило острые когти.

Леонардо, сосредоточенный только на том, чтобы поймать Хьюго, запоздало сменил направление. Но левая верхняя часть тела, парализованная ядом, реагировала медленно. Он не мог полностью вырваться из хватки твари.

Острые как бритва когти безжалостно вспороли кожу, которая даже не чувствовала боли из-за притуплённых ощущений. Перед глазами замелькали брызги алой крови и обрывки одежды.

Как только слишком резкий запах крови вторгся в сознание, Леонардо почувствовал, что его тело неуправляемо закружилось. Он совсем ничего не чувствовал, и тело, странным образом, совершенно его не слушалось.

— Лео—!

Хьюго взрывом воздушной сферы с трудом затормозил падение и тут же рванул вверх. Он попытался достать до Леонардо, потерявшего равновесие в воздухе, но королева с разинутой пастью оказалась к тому куда ближе, чем он сам.

Он поспешно собрал магию в обе руки и выстрелил в тварь, но то ли прицел сбился, то ли она ловко уклонялась — попасть никак не удавалось. В конце концов Хьюго, вместо того чтобы рассеять магический круг в небе, развернул его прямо вокруг Леонардо. Затем плотно окутал его тело водяными струями, а сам, вскинув двуручный меч, бросился на королеву, что целилась в него.

Клинок огромного меча едва просунулся между тварью и Леонардо.

Пронзительная, холодящая душу аура пламени, исходившая откуда-то поблизости, на мгновение скользнула по спине Хьюго.

Ки-и-инг— Грохот—!

Мощное пламя, пролетевшее с такой скоростью, что он не успел за ним уследить, ударило прямо в голову материнского тела. Материнское тело, насторожившееся из-за внезапного появления ещё одной фигуры, отступило и закатило глаза.

Хьюго тоже инстинктивно повернул голову, почувствовав приближение мощной магической силы. Настолько мощной, что не было бы ничего удивительного, если бы на помощь пришёл ещё один командир.

Эта противоречивая огненная энергия, которую он ощутил всего несколько дней назад. Нет, несколько часов назад. След могущественного мага огня, который стёр свои следы и намеренно обрушил потолок в том месте, где находился.

Чёрная тень, обладающая этой энергией, одним быстрым движением схватила Леонардо, парящего в воздухе.

Глава 191