Бермуды
July 14

Бермуды 238 глава

Наш тгк: https://t.me/the_cosmos_of_love

Глава 238

Неро скривил губы и крепко зажмурился. Сквозь стиснутые зубы прорвалось беззвучное ругательство.

Шершавая кора впивалась в спину так, будто пыталась проткнуть одежду насквозь. Казалось, что будущее — запертая одиночная камера — уже настигает его сзади.

А что спереди, где лежал путь к отступлению? Ничуть не лучше. Перепаханная земля и пронзённые льдом стволы деревьев, обнажившие расщеплённую красноватую древесину, являли собой гротескное зрелище. Острые ледяные пики целились прямо в него, готовые в любой момент пробить голову. И пусть физически он их ещё не касался, положение спереди и сзади было одинаково паршивым.

«Блядь...»

Выругавшись про себя, Неро перевёл взгляд вправо, откуда накатывал холод. Хорошо ещё, что луна сегодня светила тускло. Иначе в этих уродливых, хаотично торчащих сосульках его отражение было бы видно как на ладони.

— Я же сказал: выходи.

Как и следовало ожидать от хладнокровного ублюдка, обладатель ледяного голоса не дал ему даже перевести дух. Сглотнув, Неро забегал глазами: одно неверное движение — и его действительно разрубит пополам вместе с деревом.

Но если бы он послушно вышел по первому требованию, разве был бы он бойцом Армсильвера?

Сделав глубокий вдох, Неро тщательно натянул на себя лицо Феликса. Затем левой рукой схватил правое запястье и медленно начал собирать магию. Ладонь окутало тёмное пламя, и, как в тот момент, когда он разорвал переднюю лапу материнского тела, на пальцах выросли длинные звериные когти.

Гибко размяв суставы, он затаил дыхание и пригнулся к земле, сосредоточившись на движениях противника.

«Если мы схлестнемся прямо сейчас, я выиграю».

Будь это маг того же S4-класса, что и капитан, в прямом столкновении он бы проиграл. Но ведь этот сейчас тяжело ранен и к тому же истощён до предела. От него не чувствовалось и четверти той магии, что Неро ощущал на поле боя. А значит, если ударить внезапно, поймав момент, — даже в затяжном рукопашном бою шансы будут на его стороне.

«Если он продолжит упрямо преследовать меня, я просто прикончу его здесь».

Капитан учил его: чем безвыходнее положение, тем холоднее должна быть голова. Стоит на вражеской территории хоть на миг дрогнуть, пожалев противника, — и призраком с трагичной историей станешь ты сам, а не твой противник.

Неро понимал, что этот человек вытащил капитана из барьера, рискуя собственной жизнью. Но если он хоть как-то навредит капитану — будь он хоть командующим Совета, хоть его спасителем, — Неро был готов закрыть глаза и устранить его.

Глаза Неро, укрепившегося в своём решении, мгновенно налились густой, неприкрытой жаждой крови. Напряжение между ними, ещё не видевшими друг друга, достигло предела.

И когда в темноте хищно сверкнули две пары глаз, нацеленных на цель —

«Словами, видимо, бесполезно».

Тень Хьюго, отражённая в ледяной колонне, подняла огромный меч.

Грохот—!

Синяя вспышка рассекла воздух, безжалостно снося деревья. Неро, вовремя почуяв опасность, резко пригнул голову — и в то же мгновение яростный, острый вихрь полоснул по его спине и затылку.

Всё, что было выше среза, обрушилось вниз. Укрытие исчезло в один миг. Едва увернувшись, Неро тут же метнулся вперёд, нацелившись в горло Хьюго.

Но Хьюго отбил мечом и с силой отшвырнул его. Неро, с сожалением уйдя вбок, обеими ногами упёрся в землю и с трудом удержал равновесие.

Ш-ш-ш — тело по инерции продолжало скользить назад, и он вонзил чёрные когти в почву, длинно протащив их по земле.

Расколотые стволы с треском рушились по обе стороны, грозя похоронить его под собой. Взмахнув рукой и испепелив их, Неро широким прыжком ушёл назад, легко уходя от падающих обломков. Но Хьюго уже сократил дистанцию и грубо теснил его, продолжая давить.

Через мгновение над изуродованной землёй повисла зловещая тишина. Между двумя тяжело дышащими людьми клубилась пыль и валялись изломанные стволы.

— Ха-а, ха... Ого. А вы, я смотрю, всерьёз. — пробормотал Неро, вытирая тыльной стороной ладони кровь, текущую от уха до подбородка.

Ему показалось, что удар лишь слегка задел его, но крови оказалось на удивление много.

Хьюго, в свою очередь, провёл пальцами по собственной шее и, увидев на них кровь, нахмурился.

— Ты тоже, я вижу, не шутишь.

— Вы сами мне угрожали, господин командующий. Разве это не самооборона?

Прикрываясь чужим лицом, Неро нагло дерзил. На челюсти у разъярённого Хьюго вздулась синяя вена.

Эта бешеная скорость и резкие, выверенные броски, нацеленные исключительно в уязвимые точки, до боли напоминали движения «того самого» человека, с которым он сражался прежде. И, казалось, вместе с навыками ему передался и характер: наглая манера речи и дерзкое поведение раздражали Хьюго точно так же.

Однако Хьюго, мгновенно затянув рану на шее с помощью магии исцеления, напомнил себе, что сейчас не время для пустых стычек, и с силой вогнал двуручник в землю справа от себя.

— У меня нет времени на пустую болтовню. К тому же тебе есть что мне объяснить.

В тот же миг, как меч вошёл в землю, из-под ног Неро резко вырвалась волна обжигающего холода. Вздрогнув и инстинктивно отступив на шаг, Неро с раздражением пнул попавшийся под ногу обломок дерева. После чего изобразил на лице самую наглую мину и холодно ответил:

— О чём это вы? Скорее, это вам стоит объяснить, что здесь происходит...

— Ты ведь не забыл, в чьих руках сейчас находится Леонардо?

Хьюго без промедления оборвал его. Язык Неро, только что свободно болтавший, мгновенно прилип к гортани. Он вперился в Хьюго взглядом, полным ярости, и издал ледяной смешок.

«Сукин сын. Я к нему со всем уважением, а эта тварь смеет манипулировать мной, прикрываясь капитаном?»

Он изо всех сил старался сохранять вежливый тон, который ему совсем не шёл, а в ответ получил жестокий шантаж с упоминанием капитана. Неро, свирепо вращая глазами, захлопнул рот. Хьюго, решив, что тот всё понял, продолжил:

— Я не стану спрашивать, что тебя с ним связывает. Да и неинтересно мне это — ты настолько прозрачен, что это даже разочаровывает.

— ...

— Но на допросе эта связь пригодится. Думаю, ты, притворявшийся одним из моих бойцов, прекрасно знаешь, кто принимает окончательные решения относительно судьбы Леонардо.

Неро прекрасно понял скрытый смысл этих слов. Его открыто высмеивали за то, что он плохо играет свою роль. А заодно давали понять: капитан у них в руках, и они будут вертеть им как хотят.

Внутри Неро всё вспыхнуло так, словно его швырнули в жерло вулкана. Но понимая, что противник пришёл сюда, зная абсолютно всё, он не решился на опрометчивый ответ.

— Так что отвечай на мои вопросы искренне. От твоих ответов будет зависеть моё решение относительно вас обоих.

Скрип — Неро до хруста сжал челюсти.

«Грёбаный аристократ».

Он прекрасно знал, что высокопоставленные дворяне двуличны, но всё же надеялся, что его дружелюбие к капитану было искренним. Оказалось, это была лишь маска, чтобы втереться в доверие.

Человек, стоявший перед ним сейчас, выглядел в его глазах безжалостным ледяным жнецом, загоняющим их с капитаном в тупик.

«...Та птица в хижине точно была фамильяром командующего. Раз она умеет менять облик, то наверняка слышала всё, что я говорил капитану».

Лихорадочно вспоминая свои слова, Неро одновременно проклинал себя за то, что так глубоко увяз в этом деле. Пока он молчал, судорожно обдумывая план, Хьюго, глядя на полустёртую нашивку с именем на его груди, низким голосом спросил:

— Что стало с владельцем этой одежды?

Неро ожидал, что первым делом речь зайдёт об Армсильвере, поэтому от неожиданности даже опустил голову, тупо уставившись на свою одежду. И тут до него дошло: этот человек ведь ещё не знает, где находится настоящий Феликс.

— Умер? Или ты его убил?

Снова этот холодный, суровый голос. Неро на мгновение забегал глазами, а затем медленно поднял голову и посмотрел на Хьюго.

«Погоди-ка. А это...»

Быстро всё обдумав, Неро намеренно растянул губы в гнусной усмешке.

Если правильно разыграть эту карту, то ситуацию можно перевернуть в свою пользу.

Глава 239