Охота на ласточку
April 28

Охота на ласточку. Глава 103

Вечерняя тропа для прогулок пустовала. Вокруг царила тишина, словно Хэджун остался здесь совсем один. Встреть он случайно хотя бы Ёнчхуна, это стало бы крохотным утешением, но сегодня был явно не тот день — ни одной собаки поблизости.

Когда он проходил мимо второго фонарного столба, со спины послышались шаги. Хэджун был так сосредоточен на том, чтобы не оступиться, что заметил мужчину, лишь когда тот поравнялся с ним.

— Я так и знал, что вы здесь.

От внезапного голоса Хэджун вскрикнул и схватился за сердце. Он едва не потерял равновесие. Появившийся без предупреждения Ли Канджу подхватил его за предплечье.

— Директор? Что вы... почему вы здесь? — спросил Хэджун, широко распахнув глаза.

Он был уверен, что Канджу либо дома, либо на работе, и никак не ожидал встретить его на своём прогулочном маршруте. Сердце радостно забилось от этой нечаянной встречи, но в то же время кольнула тревога: он ещё не был готов вот так запросто столкнуться с ним лицом к лицу.

— Где телефон?

Вид у Ли Канджу был тоже не из лучших. Заметив его холодный, почти порицающий взгляд, Хэджун торопливо вытащил мобильный из кармана.

— Я забыл его зарядить... он выключился. Вы мне звонили?

— Вы же сказали, что идёте в кафе.

Перед выходом из дома Хэджун отправил ему такое сообщение. Если бы не встреча с Чхве Мансоком, он бы послушно сидел там.

— Простите. Я и сам не ожидал, что решу пройтись.

Когда Хэджун виновато опустил голову, аура Канджу немного смягчилась. Тем не менее раздражение не ушло до конца: он цокнул языком и небрежно откинул волосы со лба.

— А если бы вы снова упали? Что тогда?

— Сегодня погода ясная, так что всё в порядке. Я дошёл от кафе досюда и ни разу не споткнулся.

— Вы не помните слова врача? Он велел быть осторожным, пока не снимут гипс. Хэджун-сси, вы иногда будто специально ищете неприятности.

— Разве короткая прогулка — это так опасно?..

— В прошлый раз вам повезло отделаться разбитыми ладонями, но нет никакой гарантии, что так будет и впредь.

— ...

— Просто сидите дома. Не смейте выходить без спроса.

Раньше эти слова сделали бы его безгранично счастливым. Но сейчас сердце не трепетало, а ныло от боли. Просить его не покидать пространство, наполненное совместными воспоминаниями и его ароматом, и при этом требовать «разобраться в чувствах»... Если этот равнодушный приказ не был жестокостью, то что тогда?

— Забирайтесь на спину.

Ли Канджу присел перед ним, подставляя спину. Ситуация один в один повторяла ту, прошлую, разве что снег не шёл. Хэджун замер в нерешительности.

— Если кто-нибудь увидит...

— Откажетесь и в этот раз — понесу на плече, как мешок.

Уж лучше на спине, чем как груз. Выбор был очевиден. И всё же Хэджун медлил. Он знал: стоит почувствовать это тепло, и стена, которую он с таким трудом возводил, снова рухнет. Будущее виделось слишком отчётливо. В ту же секунду в горле встал комок.

Если бы не сегодняшняя встреча с Чхве Мансоком, если бы у него остались силы, он бы как-нибудь уговорил Канджу и дошёл сам. Но, как на грех, сил не было совсем. Казалось, Ли Канджу прав: сделай он ещё пару шагов — и рухнет носом в землю.

Поэтому Хэджун осторожно обвил руками шею Канджу. Крепкие руки подхватили его под бёдра, и мир вокруг сразу стал выше. Поначалу от испуга, что завалится назад, Хэджун сильнее сцепил пальцы, но вскоре почувствовал надёжную опору и расслабился.

Пока они мерно шли, Ли Канджу молчал. Костыли, гипс, вес самого Хэджуна — всё это должно было быть тяжёлым, но походка мужчины оставалась безупречной. Казалось, он несёт за спиной пустой рюкзак.

— ...Вам не тяжело?

— Кажется, я уже говорил. Нет, не тяжело.

Несмотря на опасения, что их кто-то увидит, на улице не было ни души. Да и в любом случае прохожие, скорее всего, решили бы, что Канджу просто помогает человеку с гипсом.

Спина, к которой он прижимался грудью, была тёплой. Хэджун прильнул плотнее, не оставляя холодному ветру ни единого шанса, и осторожно склонил голову к его затылку. С каждым вдохом в лёгкие вливался его аромат — густой, древесный.

Говорят, если тела отдаляются, то и чувства остывают. Но когда они вот так прижаты друг к другу, когда даже воздух между ними не проскочит — разве может жадность утихнуть? Ли Канджу был для него солёной водой: чем больше пьёшь, тем сильнее жажда. А собственные чувства — сорняками, которые разрастались с пугающей скоростью, сколько их ни вырывай.

Дай Ли Канджу ему хотя бы крупицу привязанности, Хэджун отдал бы всего себя. Потребуй он его сердце — Хэджун вырвал бы его из груди без тени сомнения.

— ...Вы мне нравитесь.

Кажется, именно эти слова застревали в горле. Хэджун решил быть бесстыдным — хотя бы только сегодня. Канджу ведь и так всё знает. От того, что он произнесёт это вслух, ничего не изменится.

— Правда.

В этом не было ни умысла, ни уловки. Только чистый смысл. Он просто хотел, чтобы Ли Канджу знал о его искренности.

— В чём причина? Почему я вам нравлюсь?

Хэджун не ожидал такого вопроса. Он на мгновение поднял голову, но тут же снова спрятал лицо на его спине.

— Вы спасли меня... и были добры ко мне.

— Я вас спас?

— На мосту. И когда я прыгнул в море, вы тоже меня вытащили.

Послышался тихий смешок. Хэджуну хотелось поймать эту вибрацию и не отпускать. Придумав себе оправдание, будто у него зачесался лоб, он потерся лицом о воротник пальто.

— Хэджун-сси, вам нравятся все, кто проявляет к вам доброту?

— Нет. Вы нравитесь мне, потому что вы — это вы, директор.

За всё это время встречались и другие клиенты, которые были с ним вежливы. Но ни к кому он не испытывал того, что чувствовал к Ли Канджу. В этом мире был лишь один человек, способный заставить его плакать или улыбаться одним-единственным словом.

И потому ему так не хотелось его терять. Хотелось защитить эту близость любой ценой. Он готов был вырезать куски из собственной души, лишь бы оставаться рядом.

— ...Нельзя мне просто любить вас?

Он крепче сжал руки на шее Канджу. Голос предательски дрожал — в нём уже слышались слёзы.

— Я обещаю, что никогда не покажу этого. Никогда не попрошу вас любить меня в ответ. Вы можете не отвечать мне взаимностью. Просто, просто...

— ...

— Только не ненавидьте меня!..

Ли Канджу ничего не ответил. Он лишь продолжал молча идти вперёд. У Хэджуна больше не осталось смелости продолжать, и он замолк. Канджу хранил тишину, даже когда почувствовал, как воротник на его шее становится влажным.

***

Ян Сокхо закончил доклад, но так и остался стоять, заложив руки за спину. Разрешения уйти он ещё не получил. Обычно он либо сам деликатно ускользал, либо начальник делал отпускающий жест, но сегодня Ли Канджу, изучив все документы, лишь задумчиво и медленно постукивал пальцами по столу.

Ян Сокхо украдкой глянул на часы. Время рабочего дня уже вышло. Дома его не ждали горы золота, и он был готов остаться на сверхурочные, если босс прикажет, но при отсутствии срочных дел хотелось поскорее уйти. К тому же после одиночной командировки в провинцию плечи нещадно ломило от усталости.

— ...Вас что-то беспокоит? — не выдержав ожидания, подал голос помощник.

Ли Канджу, до этого смотревший куда-то вниз, поднял на него взгляд.

Ян Сокхо часто не понимал, почему люди судачат только о выдающейся внешности его начальника. Оболочка была безупречна, придраться не к чему, но если брать характер — чистейшей воды хладнокровие. Его вполне можно было принять за представителя подкласса пресмыкающихся.

— Не то чтобы беспокоит.

Беспокоит. Ян Сокхо столько лет прослужил под его началом, неужели он не заметил бы перемену? Не обладай он такой проницательностью, ему бы давно уже вогнали нож в спину.

— Говорите. Я слушаю.

Ян Сокхо был готов взять на себя роль советника. В глубине души он даже гордился тем, что, кроме него, этому человеку некому открыться.

— Как избавиться от чужих чувств?

Однако вопрос оказался совершенно неожиданным. Ян Сокхо вскинул брови над оправой очков и глупо приоткрыл рот.

— ...Простите?

— Говорит, что нравлюсь, и я не могу просто оставить это как есть.

— Кто говорит?

— Есть один человек.

Признания в любви для Ли Канджу были делом обыденным. Сейчас он меньше светился на публике, а раньше к нему липли все кому не походя. То ли в гороскопе у него была какая-то аномальная притягательность, то ли ещё что, но он очаровывал людей независимо от пола.

Обычно мужчин он бил или игнорировал, женщинам вежливо отказывал или, если было настроение, соглашался на пару встреч. Тем не менее, насколько знал Ян Сокхо, это никогда не перерастало в нечто серьёзное.

— Мужчина или женщина?

— Мужчина.

Ян Сокхо, до этого слушавший спокойно, нахмурился. Видимо, какой-то очередной безумец привязался к боссу со своими чувствами.

Разве нельзя было просто приложить его разок?

Впрочем, Канджу не был из тех, кто сразу распускает руки. Сначала отказ, потом игнор, и только если субъект оказывался невыносимо назойливым, в ход шла сила. Обычно после одного удара даже самые стойкие отступали, захлёбываясь в соплях.

— Просто... — начал было Ян Сокхо, прокручивая в голове прошлые случаи, но вдруг осекся.

В памяти всплыл некто, чей образ жизни и поведение в корне отличались от всех, с кем Ли Канджу сталкивался до сих пор.