May 11, 2025

Первый бестселлер в истории книжного дела.

Человечество, смеясь, расстаётся со своим прошлым.

Рисунки для коллажа взяты из книги Brants Narrenschiff. Strasburg, 1498 год.

Себастьяна Бранта «Корабль дураков»

(Базель: И. Бергман фон Ольпе, 1498).

Издание из собрания М. Сеславинского.

Корабль дураков в Нюрнберге.

Любые переломные события в истории человечества сопровождаются расцветом сатирической литературы. Например, в России в 1861 году отменили крепостное право. И в 1870 году вышел роман Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрин (1826–1889) «Историей одного города».

Или в России поле революции 1917 года и после гражданской войны в 1920-х годах появилась целая плеяда писателе1-сатириков: Михаил Афанасьевич Булгаков (1891–1940), Илья Ильф (Илья Арнольдович Файнзильберг, 1897–1937) и Евгений Петров (Евгений Петрович Катаев, 1903–1986).

А в нашем времени после развала СССР, возвращения к капитализму, оголтелой и беззаконной приватизации почему-то сатириков такого масштаба нет. Может быть, мы не хотим расставаться с прошлым?

Да дело, наверное, не только в прошлом. Изменилось сознание современного человека. Большинству из наших современников стало параллельно все кроме денег.

С. Брант. Корабль дураков. Базель: И. Бергман фон Ольпе, 1494.

Заключительная страница первого издания с издательским

знаком Иоганна Бергмана фон Ольпе.

В XV и XVI веке такие проблемы не стояли. Люди хотели распрощаться с феодальными порядками. Их уже не привлекали средневековый аскетизм, отрицание ценности земной жизни, пренебрежение к человеческой личности.

Себастьян Брант.

Стали распространятся идеи гуманизма. Каждый человек стал мерилом ценности общественных отношений. Сатирические произведения этого периода были незаурядны и неповторимы. Самыми известными их авторами были Эразм Ротердамский, Ульрих фон Гуттен и конечно Себастьян Брант(Sebastian Brant). Последний родился в 1458 году с Страсбурге. Отец его был трактирщиком. Детство он провел среди простого народа. Его окружали посетители трактира.

С начала 70-х годов XV века Брант учился в Базельском университете, окончил его в 1489 году, получив ученую степень доктора «обоих прав» — гражданского и богословского. После окончания университета он начал преподавать в университете. Основал базельский гуманистический кружок.

Первую книгу Себастьяна Бранта под названием «Корабль дураков» издал типограф и издатель Иоганн Бергман фон Ольпе (Johann Bergmann von Olpe, около 1455–около 1532) в канун великого поста 11 февраля 1494 года.

По окончании университета он стал священником в кафедральном соборе. Позже он занимал высокие должности в церковной иерархии. Но друзьями его были представители гуманистической интеллигенции. Среди них были известные европейские писатели Иоганн Рейхлин, Якоб Вимпфелинг и Себастьян Брант. У них возникла идея организовать издательство, которое будет издавать книги в улучшенном библиофильском оформлении.

Первое что они издали, было собрание нравственно поучительных историй «Турнский рыцарь». Перевод был с французского. В этих историях рассказывалось о добрых и злых женщинах.

Автор «Турнского рыцаря» Жофруа де ла Тур Ландри жил в XIV веке. Книгу решили иллюстрировать хорошими рисунками.

Как раз в это время в Базель приехал из Нюрнберга молодо художник. Его никто не знал. Имя его было Альбрехт Дюрер (Albrecht Dürer, 1471–1528).

Он показал свои рисунки Бергману, который увидел в них талант молодого художника. Он понял, сто Дюрера ждет блестящее будущее. Бергман поручил Альбрехту оформление «Турнского рыцаря».

Напечатал книгу базельский типограф Михаэль Фуртер(Michael Furter, ум. в1516 г.). Это издание с самого начало пользовалось успехом у читателей. Успех вдохновил Бергмана продолжить издательскую деятельность. Он купил типографию и нанял рабочих.

Первая, изданная им, книга «Корабль дураков» Себастьяна Бранта, сделала его известным во всей Европе.

Оборотная сторона титульной страницы.

Незамысловатый сюжет, народный язык (герои говорили на языке трактирного детства Себастьяна Бранта). Сатирический сюжет поэмы обеспечил книге грандиозный успех.

Первая страница раздела «О бесполезных книгах».

О чем же рассказывалось в поэме?

Собрались дураки всех званий и сословий, наняли корабль и отплыли в фантастическую страну Нарагонию. На немецком «Narr» означает «дурак». Всегда, независимо от социального строя и развития технология, дураков было полно. И сейчас, и 500 лет назад, и они играли заметную роль в общественной жизни. И почему-то им везет чаще и больше, чем умным.

Изящная, но злая сатира Бранта выявляет и осмеивает человеческую глупость, расчищая дорогу прогрессу. Сначала, кажется, что автора волнуют в основном бытовые проблемы. Такой вывод можно сделать из названий разделов: : «Дураки старички», «О злых жёнах», «О дурных матерях», «О волокитстве», «О прелюбодеянии», «О тех, кто женится на деньгах», «О берущих взаймы»...

Но читая, мы видим, что в книге изображены бесчестные правители, живущие за счет угнетения народа, корыстолюбивые священнослужители, пользующиеся человеческой глупостью, ростовщики, обирающие население.

Первая страница раздела «О танцах».

Название первого раздела «О бесполезных книгах». Он касается библиофилов:

А вот что говорит о себе тот же библиофил:

Читая «Корабль дураков», создается впечатление, что автор пишет о сегодняшнем дне. Прошло 500 лет со дня издания книги начинаешь понимать, что ничего не изменилось. Возьмём, например, раздел «О новых модах», который начинается так:

В XVI веке мини юбок, конечно не было. Но Брант в своей книге тоже обсуждает длину платьев:

Во время переходных эпох возрастает интерес ко всему непонятному.

Первая страница раздела «О злых жёнах».

Все, наверное, помнят, как резко возник интерес у людей к разнообразным духовным практикам, к эзотерике, картам ТАРО,

к потустороннему, таинственному, неизведанному. Многих сегодня поражает наивность и легковерие современного человека, верящего во всякую чушь, обращающегося к колдунам, экстрасенсам, гадалкам и прочим провидцам. Телевизионные передачи, интернет, газеты и журналы забиты подобными вещами – гороскопами, энергетическим вампиризмом и т.п.

Вот что пишет Брант в разделе «Об астрологии»:

И резюмирует:

И это писалось 500 лет назад!

При этом следует отметить, что Брант был глубоко верующим человеком. Но между верой и суеверием есть огромная разница.

Известный литературовед Борис Иванович Пуришев, характеризуя мировоззрение прославленного гуманиста,

писал:

Есть такие строки:

Конечно, за 500лет судопроизводство усовершенствовалось, стало изощренее и демократичнее, т.е. лживее и бесчестнее.

Но разве не прав был Себастьян Брант. Разве не можем мы повторить за ним:

И далее:

Многие литературоведы говорят, что «Корабль дураков» является одним из первых бестселлеров в истории книжного дела.

Впервые поэма «Корабль дураков» была издана в Базеле 11 февраля 1494 года, а через полгода 1 июля ее издал в Нюрнберге

Петер Вагнер, 23 августа — в Рейтлингене Михаель Грейф, 8 ноября — в Аугсбурге Иоганн Шонспергер.

Бергман переиздает поэму 1495 и1497 годах. По его просьбе гуманист Якуб Лохер переводит ее на латынь. Латынь была в те времена международным языком. Латинский перевод был издан 1 марта 1497 года, тогда же поэму на латинском языке выпустили Аугсбурге, а 1 августа 1497 повторили в Базеле. В том же 1497 году выходит французский перевод.

За шесть лет было издано 17 немецких изданий, 5 — латинских, 3 — французских. Спустя несколько лет поэму перевели на английский, фламандский, голландский, нижненемецкий языки

А вот на русский язык поэму перевели в только 1965 году.

«Властесановных», говоря словами Бранта, дураков всегда хватало на Руси!

Такие книги как «Корабль дураков» подготовили Реформацию, которая подорвала всевластие католической церкви.

Сюжет поэмы в немалой степени способствовал успеху поэмы. Но такую же роль сыграло блестящее оформление книги. Книгу украсили 113 иллюстраций. Инициатором их создания был Брант. Он прекрасно понимал познавательную и эстетическую ценность иллюстраций. Книгу открывает гравированный титульный лист, в верхней части которого помещена гравированная же над-пись «Корабль дураков». В предисловии к книге он написал:

Титульную иллюстрацию художник разделил пополам по горизонтали. В верхней части изображены дураки в шутовских колпаках с бубенчиками. Они едут в двухколёсной телеге на пристань.

С. Брант. Корабль дураков. Титульнапя страница.

Внизу изображен корабль и подплывающие к нему лодки. Дураки поют песню. Она начинается словами «Будем веселы». На рисунке изображены и ноты.

Под гравюрой подпись:

В тексте на иллюстрациях изображены представители знати, купцы, землепашцы, музыкант. На гравюрах изображен городской и сельский пейзаж. Некоторые персонажи вписаны в интерьеры замков и скромных жилищ.

Все издания «Корабля дураков» украшены гравюрами, которые появились в издании 1497 года. Они есть и в русских переводах сатир Бранта, выпущенных издательством «Художественная литература». Немецкое издательство «Инзель» в 1964 году выпустило изящный томик со 121 гравюрой. Но имя художника не указало. Автор гравюр - Альбрехт Дюрер.