СЛОВО «КСИЛОН» ПОЛНОЦЕННЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ СЛОВА «СТАУРОС»
"Христос, выкупив, освободил нас от проклятия Закона, став проклятием вместо нас, потому что написано: «Проклят всякий, повешенный на столбе [σταυρός]»." (Галатам 3:13)
"Бог [Иегова] наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на столбе [σταυρός]." (Деяния 5:30)
________
Апостол Павел сказал: «Христос, выкупив, освободил нас от проклятия Закона, став проклятием вместо нас, потому что написано: „Проклят всякий, повешенный на столбе [«древе», Синодальный перевод]“» (Галатам 3:13). Здесь Павел процитировал Второзаконие 21:22, 23, где речь идет именно о деревянном столбе, а не о кресте.
...
Татиан (Тациан) Ассириец (II век н.э.) - полное отсутствие каких-либо упоминаний о форме «стауроса» и подробностей казни Иисуса Христа. Само слово «стаурос» Титиан не упоминает, этот факт говорит о том, что слово «ксилон» полноценный эквивалент слова «стаурос», «I».
В «Речи против эллинов» 4 раза употребляет слово ξυλον:
Глава 4 — ξυλα деревья
глава 19 — ξυλω дерево
глава 25 — ξυλον палка
глава 37 — ξυλων всякое дерево
Ανασκολοπισθησεται, ανασχινδυλευθησεται — сажать на кол, вешать на кол, пригвождать к колу.
Άνασχονδυλεύω - сажать на кол (словарь Дворецкого И.Х.).
Вешать на столбе, распинать на столбе (словарь Вейсмана А.Д.).
Форма стауроса по Клименту «I».
Почему истинные христиане не почитают крест?
➙https://www.jw.org/finder?wtlocale=U&docid=1102005154&srcid=share