«Шри Махешвара-Тантра»: Шива о смысле випраламбха-бхавы на пути Бхакти-Йоги и о пробуждении Дайвика-Гьяны сквозь призму Кришна-Прия-Бхавы…

Нижеследующая статья также опубликована на blogspot и wordpress, если вам больше нравится чтение именно в данных блогах, то:
Blogspot - http://vishnudut1926.blogspot.com/2019/12/maheshvara-tantra-russian.html
Wordpress - https://vishnudut.wordpress.com/2019/12/04/maheshvara-tantra-russian/

СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО ЛОНГРИДА:

ЧАСТЬ 01:
1.1. Структура «Шри Махешвара-Тантры».
1.2. Расика-объяснения Шивы и почему для бхакти-йога так важно пережить випраламбха-бхаву?
1.3. Предостережение по поводу камья-кармы.
1.4. Почему некоторые бхакти-йоги не могут дости��ь випраламбха-бхавы на протяжении нескольких жизней?
1.5. Зачем расика-бхакту нужны украшения в виде символов Оружий Бхагавана Шри Вишну?
1.6. Важность Сат-Гуру и Сат-Сампрадаи.
1.7. Концепция многоуровнего сна, Гьяна и Гопи-Бхава. Пример с царём-дикарём, заблудившимся в лесу.
1.8. Кем на самом деле является Шри Кришна?
1.9. Раса-Лила без колхозно-деревенской сентиментальности.

ЧАСТЬ 02 — ПРИЛОЖЕНИЕ [Q&A]:
Вопрос-01. Какие тексты относятся к Канону Шри Нарада-ПанчаРатры?
Вопрос-02. Почему СадаШива часто выступает рассказчиком в Шри Радха-Кришна-Тантрах?
Вопрос-03. Не является ли «Шри Махешвара-Тантра» текстом для переманивания шиваитов в Кришнаизм?
Вопрос-04. Какие Сампрадаи следуют «Шри Махешвара-Тантре»?
Вопрос-05. Не является ли Гопи-Бхава из «Шри Махешвара-Тантры» сахаджией?

Вступление.

В декабре я опубликую несколько лонгридов, посвященных редким Тантрам/Самхитам Шри Вайшнава-ПанчаРатры. Данный пост полностью посвящен очень редкой «Шри Махешвара-Тантре» — это одна из Тантр, в которой Шива рассказывает Шримати Дурге-Деви о Гопи-Бхаве, Вриндавана-садхане и поклонении Шри Радха-Кришне в целом.

Одна из уникальных черт «Шри Махешвара-Тантры» — это акцент на випраламбха-бхаве (вираха-бхаве, чувстве разлуки с Шри Кришной) в контексте садханы и сжигания кармы, об этой черте далее я расскажу наиболее подробно, но перед я этим я очерчу общую композицию данной Тантры.

И небольшая оговорка перед началом статьи — часть Праманов в статье напечатаны на Деванагари/ITRANS, а часть в виде скриншотов. Такой формат удобен тем, что в нём можно оставить текст на Хинди (что понравится тем, кто знает Хинди), а также тем, что нет смысла перепечатывать в Деванагари особенно огромные Праманы, так как их зачастую легче продемонстрировать на скриншотах.

1.1. Структура «Шри Махешвара-Тантры».

«Шри Махешвара-Тантра» состоит из 51 Главы и 3060 Шлок, далее речь будет идти о Санскрит-Хинди издании в переводе Судхакара Малавии, данное издание занимает почти 600 страниц [полное название издания — अपौरुषेयम् नारदपाञ्चरात्रान्तर्गतम् श्रीमाहेश्वरतन्त्रम् श्रीसुमङ्गलया पराशक्त्याविर्भावितं श्रीशिवेनोमाया उपदिष्टं ब्रह्मरहस्यात्मकम् ‘सरला’ हिन्दीव्याख्योपेतम् सम्पादकः व्याख्याकारश्च डॉ० सुधाकर मालवीयः].

В колофонах к каждой Главе данного издания можно найти упоминания о том, что данная Тантра относится к Гьяна-Кханде/Уттара-Кханде Нарада-ПанчаРатры — вопрос о принадлежности к Шри Нарада-ПанчаРатре обсуждается в приложении к данной статье.

Композиционно «Шри Махешвара-Тантру» можно разбить на следующие блоки:

Блок 1 — Внешняя садхана. В данном блоке Шива рассказывает о редкой Радха-Кришна-Мантре, нанесении Тилак, важности Шри Туласи, Сударшана-Чакра-дхаране, Шри Радха-Кришна-Янтре и других элементах повседневной садханы.

Рассказ о редкой Шри Радха-Кришна-Янтре является своеобразной «изюминкой» данной Тантры, поэтому если вы посмотрите на 2 издания «Шри Махешвара-Тантры» на Санскрите-Хинди, то сразу обратите внимание на то, что на обложках обоих изданий изображена именно данная Янтра в различных стилях, смотрите картинку ниже (а также на #plurk, #box):

Блок 2 — «Дхьяна». Это различные Дхьяны в контексте географии Духовного Вриндавана/Голоки. В данном блоке Шива рассказывает о специальных Дхьянах, которым должен следовать бхакти-йог/бхакти-йогини.

Например, Шива детально рассказывает о лесах Духовного Вриндавана, уточняя как правильно медитировать на «Маха-Ананда-Ван» (буквально «Лес Величайшей Ананды» — это один из любимых развлекательных лесов Шри Кришны, Шри Радхи и Гопик).

Блок 3 — Расика и Крида. Это различные описания Раса-Криды Шри Радхи и Шри Кришны: Шива подробно рассказывает о расписании развлечений Шримати Радхарани-Деви и Шри Кришны, а также подробно разбирает Раса-Таттву и такие термины как «Према», «Шрингара-Раса», «Випраламбха» и т.д.

Блок 4 — Гьяна и Вайрагья сквозь призму Гопи-Бхавы (Кришна-Прия-Бхавы), а также Гьяна-сегменты, которые очень похожи на Сиддханту из Упанишад (например, отрывки о Кутастха-ПараБрахмане, объяснения природы Лилы ПараБрахмана, акцент на Тьяге/Вайрагье и т.д.).

Далее я очерчу основные идеи «Шри Махешвара-Тантры». Я начну с блока, в котором Шива разбирает Расу и випраламбха-бхаву в контексте Бхакти-садханы.

1.2. Расика-объяснения Шивы и почему для бхакти-йога так важно пережить випраламбха-бхаву?

Уже в первых Главах «Шри Махешвара-Тантры» Шива начинает оперировать продвинутым Расика-словарём, объясняя такие понятия как Према и Раса-Лила со ссылками на Упанишады. Кульминации данное объяснение достигает в Главе 11:

स्वामिनी वासना जाता श्रीकृष्णप्रेमविह्वला ।
द्वादशैवसहस्राणि याः सख्यः परिकीत्तिताः ॥ ११-१८ ॥
तदंगभूतास्ता:सर्वाः वस्तुभेदो न किचन ।
स्वामिन्यात्मा भवेत्कृष्णः कृष्णात्मा स्वामिनी हि सा ॥ ११-१९ ॥
न तयोविद्यते भेदश्चन्द्र चन्द्रिकयोरिव ।
रसात्मक रसभोक्तृ परं ब्रह्म श्रुतीरितम ॥ ११-२० ॥
svAminI vAsanA jAtA shrIkRRiShNapremavihvalA |
dvAdashaivasahasrANi yAH sakhyaH parikIttitAH || 11-18 ||
tadaMgabhUtAstA:sarvAH vastubhedo na kichana |
svAminyAtmA bhavetkRRiShNaH kRRiShNAtmA svAminI hi sA || 11-19 ||
na tayovidyate bhedashchandra chandrikayoriva |
rasAtmaka rasabhoktRRi paraM brahma shrutIritama || 11-20 ||

Перевод (я даю упрощённый перевод, так как данные стихи требуют обширных толкований): «Отношения Шри Радхики и Шри Кришны — это кульминация всей существующей Расы, так говорится в Шрути. Шри Кришна вечно наслаждается Премой в объятиях Шримати Радхарани-Деви (Свамини), Которая является Его Атмой. Между Шри Радхой и Шри Кришной нет различия, также как нет различия между Луной и её светом (лучами)».

Далее Шива объясняет такие понятия как «самйога» (любовный союз) и «випраламбха» (любовная разлука). Термин «випраламбха» будет играть огромнейшую роль во всём тексте «Шри Махешвара-Тантры», так как с помощью такой эмоции как «разлука с Шри Кришной» Шива будет объяснять стадии Бхакти-йоги и сжигание кармы:

रसः शृंगार एवोक्तो रसशास्त्रविशारदः ।
संयोगो विप्रलम्भश्च शृंगारो द्विविधो मतः ॥ ११-२१ ॥
rasaH shRRiMgAra evokto rasashAstravishAradaH |
saMyogo vipralambhashcha shRRiMgAro dvividho mataH || 11-21 ||

Перевод: «Любовная Игра Шри Радхи и Шри Кришны — это чистая Шрингара-Раса — так говорят знатоки Раса-Шастр. Существует 2 вида Шрингара-Расы: «самйога» (любовный союз) и «випраламбха» (любовная разлука)».

В последующих Главах Шива рассказывает о Раса-Лиле Шри Кришны и Гопик: данные Главы одновременно частично похожи на аналогичные Главы из Вайшнава-Пуран и одновременно вообще не похожи — пересказ данных Глав я пропускаю, так как они требуют обширных толкований.

После этого Шива смещает акценты в сторону объяснения повседневной садханы. С практической точки зрения здесь очень интересен отрывок из Главы 13, в которой Шримати Дурга-Деви задаёт вопрос о сжигании прарабдха-кармы.

Напомню, что в большинстве Праманов из Вайшнава-Пуран и Вайшнава-Агам говорится, что прарабдха-карму невозможно сжечь, так как данный вид кармы нужно обязательно пережить.

Именно поэтому Шримати Дурга-Деви начинает свой вопрос со следующей фразы: shrutisiddho bhavennAshaH prArabdhasya tu na kvachit nAbhuktaM kShIyate karma karmaNAM bhogataH kShayaH — «Шрути говорят, что прарабдха-карму нельзя сжечь, данный тип кармы можно только пережить»….

Далее Шива объясняет как на самом деле происходит сжигание типов кармы с точки зрения випраламбха-бхавы. Санчит-карма (крияманам-карма) сгорает в огне разлуки с Шри Кришной (т.е. в огне випраламбхи, также известной как вираха-бхава) — это одна из причин, по которой для бхакти-йога важно пережить данную эмоцию:

सञ्चितं क्रियमाणं च तस्य नश्यति सर्वथा।
विरहाग्न्याहुतीभूतशरीरा या हि केवलम् ॥ १३-१७ ॥
sa~nchitaM kriyamANaM cha tasya nashyati sarvathA|
virahAgnyAhutIbhUtasharIrA yA hi kevalam || 13-17 ||

А прарабдха-карма сгорает в тот момент, когда бхакти-йог приближается к Брахма-Локе и Шри Вайкунтхе, но не сразу, а постепенно, смотрите скриншот ниже (также на #plurk, #box):

1.3. Предостережение по поводу камья-кармы.

Кстати, чуть ранее, в Главе 12, Шива делает очень важное предостережение по поводу так называемой «камья-кармы», так как у бхакти-йогов часто возникает дилемма из серии «Бросить все виды кармы и полностью предаться Шри Кришне или придерживаться более осторожного пути со следованием варнашраме?«.

Шива говорит, что бросать все виды кармы ради Шри Кришна-Бхакти ни в коем случае нельзя, так как нужно обязательно совершать наймиттика-карму, нитья-карму и прочие виды кармы, которые предписаны варнашрамой, но при этом важно избегать так называемой «камья-кармы» (буквально «эгоистичной кармы» или «кармы своих желаний»), т.е. различных ритуалов и упай, которые направлены на выпрашивание всяких кармических благ у Кришны — नित्यं नैमित्तिक कार्य काम्यं कर्म परित्यजेत् — nityaM naimittika kArya kAmyaM karma parityajet ||12.42||

Подобная камья-карма порабощает дживу в сансаре и полностью препятствует обретению Бхакти-сиддх — смотрите скриншот-цитату ниже (также на #plurk, #box):

1.4. Почему некоторые бхакти-йоги не могут достичь випраламбха-бхавы на протяжении нескольких жизней?

В предпоследних Главах «Шри Махешвара-Тантры» Шива снова возвращается к теме випраламбхи (вираха-бхавы) в контексте садханы и затрагивает тему бхакти-йогов, которые не могут достичь випраламбха-бхавы на протяжении многих рождений. Причиной провала в данном случае является грязное состояние ума, которое на Санскрите характеризуется словом «कलुष — kaluSa» («грязь»):

अनेकजन्मकलुषर्यदा वीतं मनो भवेत् ।
नैवाप्नोति तदाभाव येन स्याद्विरहोदयः ॥ २९ ॥
anekajanmakaluSharyadA vItaM mano bhavet |
naivApnoti tadAbhAva yena syAdvirahodayaH || 46-29 ||

В подобных случаях Шива рекомендует прибегать к очень интенсивной садхане (джапа + сева + арчана), но при этом отмечает, что устранение загрязнений занимает долгое время. Данные слова Шивы позволяют понять почему грамотные Тантрика-гуру прописывают некоторым ученикам очень мягкую садхану, а некоторым, наоборот, очень напряженную:

तन्मालिन्यनिरासार्थ जपसेवार्चनादिकम् ।
अवश्यमेव कर्तव्य श्रीकृष्णप्रीतये चिरम् ॥ ४६-३० ॥
अनुग्रहदशा पश्येत् यदेव पुरुषोत्तमः ।
प्रसादसुमुखो भूत्त्वा तदा स्याद्विरहोदयः ॥ ४६-३१ ॥
tanmAlinyanirAsArtha japasevArchanAdikam |
avashyameva kartavya shrIkRRiShNaprItaye chiram || 46-30 ||
anugrahadashA pashyet yadeva puruShottamaH |
prasAdasumukho bhUttvA tadA syAdvirahodayaH || 46-31 ||

Перевод: «В подобных случаях для устранения загрязнений ума нужно прибегать к интенсивной и очень долгой садхане, состоящей из джапы, севы и арчаны. Подобная садхана приведёт к благосклонности (Прити) и Ануграхе со стороны Шри Кришны и в итоге Милость Шри Кришны приведёт бхакти-йога к интенсивной вираха-бхаве (випраламбха-бхаве)».

1.5. Зачем расика-бхакту нужны украшения в виде символов Оружий Бхагавана Шри Вишну?

В некоторых Главах «Шри Махешвара-Тантры» Шива объясняет классическую Панчаратрика-Сиддханту, в частности, рассказывает о том, насколько важно поклоняться Бхагавану Шри Вишну с помощью Шри Туласи и насколько важно, например, украшать себя символами Шри Сударшана-Чакры (ритуал Чакра-Дхараны) и символами других Оружий Господа Шри Вишну. Здесь очень показательны стихи 31.37-38:

चक्रादिधारणं कुर्यात् बिभृयात्तुलसीसृजम् ।
विना च तुलसीमालां विना चक्रादिधारणम् ॥ ३१-३७ ॥
न जपध्यानपूजासु योग्यो भवति कहिचित् ।
देवान् पितृ च सन्तर्प्य दिक्पालान् प्रणमेत्ततः ॥ ३१-३८ ॥
chakrAdidhAraNaM kuryAt bibhRRiyAttulasIsRRijam |
vinA cha tulasImAlAM vinA chakrAdidhAraNam || 31-37 ||
na japadhyAnapUjAsu yogyo bhavati kahichit |
devAn pitRRi cha santarpya dikpAlAn praNamettataH || 31-38 ||

Перевод: «Без Чакра-Дхараны, без украшения тела символами Оружий Бхагавана Шри Вишну и без поклонения Шри Туласи такие элементы садханы как джапа, дхьяна и йога становятся полностью тщетными».

Аналогично — стих 46.28:

अधृत्वा तुलसीमालामकृत्वायुधलाञ्छनम् ।
न सिद्धिमाप्नुयात्कोऽपि सत्यमेव वचो मम ॥ ४६-२८ ॥
adhRRitvA tulasImAlAmakRRitvAyudhalA~nChanam |
na siddhimApnuyAtko.api satyameva vacho mama || 46-28 ||

Перевод: «Без служения Шри Туласи и без украшения тела символами оружий Господа Шри Вишну достижение любых сиддх абсолютно невозможно».

Услышав данный Праман, Шримати Дурга-Деви задаёт один из самых интереснейших вопросов всей Тантры, он звучит следующим образом: «Если бхакти-йог поклоняется Раса-Рупа-Кришне в Кришна-Прия-Бхаве (т.е. Гопи-Бхаве), то зачем ему нужно носить знаки Оружий Бхагавана Шри Вишну?» — rasarUpasya kRRiShNasya na chAstyAyudhadhAraNam kasmAtkRRiShNapriyA sAkShAt bibhRRiyAdvaiShNavAyugham || 46-30 ||?

Отвечая на данный вопрос, Шива рассказывает о 4 причинах для ношения подобных символов:

I. Экатва-Гьяна и Адвайта-Гьяна. Здесь Шива говорит о том, что разграничение между Кришной и Вишну — это двайта-бхава, которая не ведёт ни к чему хорошему и ведёт лишь к порабощению в сансаре.

II. Ношение подобных символов уничтожает (буквально «сжигает») бхутов и прочих тамасичных существ, которые всегда пытаются вредить садхане — при виде символов Господа Шри Вишну подобные тамасичные существа всегда разбегаются с криками «горю, горю, меня сжигают!».

III. Ношение символов также «впитывает» недостатки (доши) бхакти-йога. Если бхакти-йог перестает украшать себя символами Оружий Бхагавана Шри Вишну, то все эти доши переходят в ум (читту) бхакти-йога, повреждая садхану.

IV. Ношение символов также устраняет все грехи и защищает от тамасика/раджасика васан в целом, так как Бхагаван Шри Вишну олицетворяет Саттва-Гуну.

1.6. Важность Сат-Гуру и Сат-Сампрадаи.

«Шри Махешвара-Тантра» содержит несколько очень ярких Праманов, посвященных Сат-Гуру. Перечислю их. В Главе 25 Шива говорит о важности Гуру из Сат-Сампрадаи:

गुरोः सत्सम्प्रदायेन शास्त्रार्थस्यानुरूपतः वत्तितव्यं ततो भद्र साधनैरात्मलब्धये
guroH satsampradAyena shAstrArthasyAnurUpataH vattitavyaM tato bhadra sAdhanairAtmalabdhaye || 25-51 ||

Стих 30.7 приравнивает Сат-Гуру к Брахме, Вишну и СадаШиве:

गुरुब्रह्मा गुरुर्विष्णुगुरुर्देवः सदाशिवः ।
गुरुरेव परं तत्त्वं तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥३०-७॥
gurubrahmA gururviShNugururdevaH sadAshivaH |
gurureva paraM tattvaM tasmai shrIgurave namaH ||30-7||

Перевод: «Гуру — это Брахма, Гуру — это Вишну, Гуру — СадаШива. Гуру — это Пара-Таттва, а потому мы приносим поклоны Шри Гуру».

В «Шри Махешвара-Тантре» Шива очень часто говорит о Вайрагье, поэтому в Стихе 33.48 Шива одновременно подчеркивает важность Вайрагьи и Сад-Гуру:

विना वैराग्यमत्युग्र विना सद्गुरुसेवनम् ।
विना विनयमास्तिक्यं शास्त्रशिक्षां विनापि च ॥ ३३-४८ ॥
vinA vairAgyamatyugra vinA sadgurusevanam |
vinA vinayamAstikyaM shAstrashikShAM vinApi cha || 33-48 ||

Перевод: «Те, кто лишён строгой вайрагьи, служения Сад-Гуру, смирения, веры в Кришну и Шастры, никогда не обретут успех на пути Бхакти».

1.7. Концепция многоуровнего сна, Гьяна и Гопи-Бхава. Пример с царём-дикарём, заблудившимся в лесу.

Выше уже было отмечено, что «Шри Махешвара-Тантра» относится к Гьяна-Кханде «Шри Нарада-ПанчаРатры» и это не просто красивые слова, а очень точная формулировка всего содержания данной Тантры, так как на протяжении большинства Глав «Шри Махешвара-Тантры» Шива часто возвращается к теме сна дживы в сансаре и пробуждении от этого сна с помощью правильной Гьяны, а именно с помощью Кришна-Прия-Бхавы (Гопи-Бхавы).

Перескажу идеи Шивы простым языком: все существующие реальности — это нечто вроде сна ПараБрахмана (Шива часто оперирует таким термином как «Кутастха», «Кутастха-Брахман»).

Сансарная реальность дживы, а точнее говоря ирреальность, — это тоже сон, от которого дживе важно пробудиться, поняв, что она — не брахман, не кшатрий, не грихастха и не прочая сансарная деноминация, а одна из возлюбленных Гопик Бхагавана Шри Кришны (Кришна-Прия).

В стихе 28.37 Шива говорит:

न वर्णेषु तदा कश्चित् ब्राह्मणक्षत्रियादिषु न देवोऽसि न गन्धर्वो नासुरः
na varNeShu tadA kashchit brAhmaNakShatriyAdiShu na devo.asi na gandharvo nAsuraH

Перевод: «У тебя нет варны, ты — не брахман, ты — не кшатрий, ты — не полубог, ты — не гандхарва, ты — не асура, всё это ложные сансарные отождествления».

«На самом деле, ты — Кришна-Прия (одна из возлюбленных Шри Кришны), которая должна пробудиться ото сна. Для того, чтобы пробудиться, очень важно идти по пути Прия-Бхавы (Гопи-Бхавы)» — так Шива говорит в той же Главе, а именно в стихе 28.43:

श्रीकृष्णस्य प्रिया चासि पूर्णस्य परमात्मनः ।
उद्बुध्य स्वप्नतश्चित्ते प्रियाभावं निजं श्रय ॥ २८-४३ ॥
shrIkRRiShNasya priyA chAsi pUrNasya paramAtmanaH |
udbudhya svapnatashchitte priyAbhAvaM nijaM shraya || 28-43 ||

Таким образом, для пробуждения от сансарного сна Шива предлагает очень мощную Кришна-Прия-Бхаву в сочетании с Гьяной, Вайрагьей, а также вышеупомянутыми внешними видами садханы (Мантра-джапа, поклонение Шри Радха-Кришна-Янтре и т.д.) и внутренними ангами садханы (различными Дхьянами, которые посвящены Вриндавану и Раса-Лиле).

Очень интересный факт — в Главе 33 Шива упоминает знаменитый пример с царём, который заблудился в лесу, забыл о своей королевской природе и теперь живет среди тамасичных дикарей словно глупое животное, питаясь мясом и ведя очень примитивный образ жизни.

Данный пример часто используют в Шри Рамануджа-Сампрадае и в Шри Вишишта-Адвайта-Веданте как раз для того, чтобы пробудить дживу от сансарного сна. Цитата со словами Шивы о царе — ниже (смотрите также на #plurk, #box):

1.8. Кем на самом деле является Шри Кришна?

Итак, джива является Кришна-Прией, но кем тогда является Сам Кришна? Лила-Аватарой? Самим Господом Шри Вишну? Или ПараБрахманом?

На протяжении всей «Шри Махешвара-Тантры» Шива часто говорит на языке Веданты, используя такие термины как «Кутастха», «Чид-Абхаса», поэтому в конце «Шри Махешвара-Тантры» Шримати Дурга-Деви задаёт Шиве следующий вопрос: «Ты рассказал о Кутастха-ПараБрахмане, но можем ли мы ограничить бесконечный и непостижимый Кутастха-Брахман Веданты всего лишь одними Лилами Шри Кришны? Крида (Лила) Шри Кришны по сути похожа лишь на один из бесконечных снов ПараБрахмана и ты уже упоминал эту идею. Скажи, кем на самом деле является Шри Кришна?».

Шива даёт абсолютно гениальный ответ на данный вопрос в стихе 50.66:

कूटस्थहृदयं साक्षात् गोलोक इति विश्रुतः।
तत्र क्रीडति गोपीभिः कामांशः पुरुषोत्तमः ॥ ५०-६६ ॥
kUTasthahRRidayaM sAkShAt goloka iti vishrutaH|
tatra krIDati gopIbhiH kAmAMshaH puruShottamaH || 50-66 ||

Перевод: «Голока — это непосредственное проявление из Сердца Кутастха-Брахмана, а Шри Кришна, играющий с возлюбленными Гопиками — это Кама-Амша Кутастха-Брахмана».

Гениальный ответ особенно в свете того, что в других похожих Тантрах Шри Кришну часто называют «Изначальным Духовным КамаДевом», а поклонение Шри Кришне часто связано с Кама-Гаятри-Мантрой.

1.9. Раса-Лила без колхозно-деревенской сентиментальности.

Кстати, если говорить, о Гопи-Лиле и Раса-Лиле со страниц «Шри Махешвара-Тантры», то можно сразу отметить то, что Гопи-Лила из данной Тантры очень сильно отличается от колхозно-деревенского Вриндавана эпично-королевским размахом. Далее я перечислю некоторые отличительные черты:

а) На страницах «Шри Махешвара-Тантры» не нашлось места для сакх (мужских друзей Шри Кришны) — их там попросту нет, так как Тантра ориентирована строго на Шрингара-Расу, т.е. на развлечения Шри Кришны в обществе возлюбленных Гопик.

Здесь наиболее показателен стих 51.61, который рассказывает о том как Кришна садится в виман под названием «Читрадхваджа» вместе с тысячью Гопиками-подругами для того, чтобы полететь в лес Вриндавана под названием «Чандрамаса»:

ततो विमानप्रवरं नाम्ना चित्रध्वजं महत् ।
सखीसहस्ररास्थाय गतश्चान्द्रमसं वनम् ॥ ५१-६१ ॥
tato vimAnapravaraM nAmnA chitradhvajaM mahat |
sakhIsahasrarAsthAya gatashchAndramasaM vanam || 51-61 ||

б) Масштабность, эпичность и некоторая усложненность. Всё повествование в «Шри Махешвара-Тантре» выдержано как раз в духе вышеуказанного Прамана, здесь я просто ещё раз подчеркну, что «Шри Махешвара-Тантра» очень далека от деревенско-сентиментального настроения, которое часто можно заметить в обычном, сансарном Вриндаване.

в) Шримати Радхарани-Деви наиболее часто упоминается под Именем «Свамини», а не «Радха, Радхика и Радхарани». Более того, значительная часть Тантры посвящена таким Гопикам как Индира-Гопи и Сундари-Гопи.

В некоторых Главах «Шри Махешвара-Тантры» Шива также перечисляет редкие Имена Гопик, которые вряд ли знакомы западному/индийскому читателю. Шри Кришна также часто упоминается под Именем «Пурушоттама».

Здесь наиболее показателен Стих 37.41, который говорит о том, что бхакти-йог должен медитировать на Шри Пурушоттаму (Шри Кришну) вместе со Свамини (Шримати Радхарани-Деви), Которая, в свою очередь, окружена тысячами служанок-сакхи:

कदचित् क्रीडनं तत्र भगवान् पुरुषोत्तमः ।
सखीसहस्रसेव्याभिः स्वामिन्या सह केवलम् ॥ ३७-४१ ॥
kadachit krIDanaM tatra bhagavAn puruShottamaH |
sakhIsahasrasevyAbhiH svAminyA saha kevalam || 37-41 ||

г) Ориентированность на изысканную эстетику. Помимо мощного Расика-компонента, о котором мы говорили выше, «Шри Махешвара-Тантра» также часто упоминает изысканные эстетические развлечения Шри Кришны и Гопик — красивую игру на музыкальных инструментах, изысканные танцы и т.п.

Подобная ориентированность опять-таки выгодно отличает «Шри Махешвара-Тантру» от народно-деревенского Вриндавана, в котором зачастую фантазия не простирается дальше описания кушающего Кришны в обществе коров/мальчиков-пастушков — по этой причине, кстати, порой можно сойти с ума от скуки и сплина, листая всякие народные вриндаванские Тантры/Самхиты, изобилующие описаниями еды, пиров, гоп-хлоп-танцев и прочих низменно-народных удовольствий.

д) И здесь мы подходим к целевой аудитории «Шри Махешвара-Тантры» — данной теме Шива посвящает примерно 2 страницы в самом конце Тантры. Перескажу основные идеи.

«Шри Махешвара-Тантра» предназначена для тех, кто наделён Шраддхой, спокойствием ума и благородным происхождением (shraddhadhAnAya shAntAya kulInAya — Стих 51.97).

И не просто Шраддхой, а Шраддха-Бхакти в сочетании с образованностью и смирением (shraddhAbhaktivihInAya kRRitaghnAya — Стих 51.98).

В дополнение к Шраддха-Бхакти также требуется Гуру-Бхакти и отсутствие склонности к «хетуваде», т.е. бессмысленым или бунтарским спорам (gurubhaktivihInAya hetuvAdaratAya cha — Стих 51.99).

И далее Шива несколько раз подчеркивает то, что данная Тантра относится к Рахасьям, а именно к Кришна-Йошита-Рахасьям (буквально к тщательно скрываемой Видье о поклонении Кришне в настроении возлюбленной/жены, «yoShitA» переводится с Санскрита как «жена, девушка»), а потому эту Тантру нельзя разглашать:

तस्मादिदं सुविज्ञाय रहस्यं कृष्णयोषिताम्
tasmAdidaM suvij~nAya rahasyaM kRRiShNayoShitAm ||51.103||

Здесь, кстати, читатель может спросить: «Уместно ли пересказывать Рахасья-Тантры такого класса в блогах?». Частично, да, уместно, так как выше была пересказана часть без объяснения Мантр, Шри Радха-Кришна-Янтры и сложных Дхьян — именно данные анги составляют такой компонент «Шри Махешвара-Тантры» как Рахасья. В общем, Гьяна-Кханду вполне можно пересказывать, особенно для пробуждения джив-гопик, что и было сделано выше.

Далее я перехожу к приложению, в котором мы обсудим несколько высоколобо-заумные вопросы филологически-текстуального характера.

ЧАСТЬ 02 — ПРИЛОЖЕНИЕ [Q&A].

Данная часть оформлена в форме вопросов и ответов — я отвечаю на те возможные вопросы, которые могли возникнуть у читателя при ознакомлении с основной частью статьи.

Вопрос-01: «Какой свод текстов на данный момент считается Нарада-ПанчаРатрой? Я спрашиваю, потому что за последние несколько лет мне встретилось несколько совершенно разных Тантр, которые были маркированы либо как «Нарада-ПанчаРатра», либо как одна из Кханд «Шри Нарада-ПанчаРатры». Какая из «Нарада-ПанчаРатр» считается самой истинной?».

Ответ: «Единого ответа на данный вопрос не существует по следующим причинам. В общепринятом смысле под названием «Шри Нарада-ПанчаРатра» понимают лишь одну Тантру, посвященную Шри Радхе и Шри Кришне. Именно данную Тантру обычно издают на английском и Хинди под названием «Шри Нарада-ПанчаРатра». Смотрите, например, 3 следующих популярных издания:

1. «Narada-PanchaRatram», English translation with Sanskrit Text Swami Vijnanananda, Parimal Publ., 1997

2. «Narad Pancharatra» [नारद पंचरात्र मूल एवं हिन्दी अनुवाद] Ram Kumar Rai, 2012

3. «Narada-Pancaratra» transl. by Bhumipati das, 2 Volumes (ISCKON).

Это три одинаковых издания одной и той же «Шри Нарада-ПанчаРатры» и они очень сильно отличаются от «Шри Махешвара-Тантры» из Гьяна-Кханды Шри Нарада-ПанчаРатры, которую мы обсуждали в данном посте.

Более того, ситуация значительно усугубляется следующими факторами:

а) На Санскрите/Хинди иногда можно встретить другие издания, которые маркированы как «часть Шри Нарада-ПанчаРатры». Наиболее яркие примеры — это «Шри Гьяна-Амрита-Сара-Самхита» и «Шри БхарадВаджа-Самхита», которые часто печатают именно как часть Канона Шри Нарада-ПанчаРатры.

б) Ортодоксальные Вайшнавы (Шри Рамануджа-Сампрадая и Шри Мадхва-Сампрадая) вообще не признают Канон Шри Нарада-ПанчаРатры ни под какими соусами, так как Тантры, которые причисляют к данному Канону, очень сильно отклоняются от ортодоксальных Грантх Шри Вайшнава-ПанчаРатры, в частности, от так называемой «Панчаратра-Ратна-Трайи» — общепризнанной Троицы ПанчаРатры, а именно: 1. «Шри Саттвата-Самхиты» 2. «Шри Джаякхья-Самхиты» и 3. «Шри Паушкара-Самхиты».

в) Западные исследователи, например, знаменитый Otto Schrader в своем исследовании «Introduction to the Pancaratra and the Ahirbudhnya samhita» вообще относит «Шри Нарада-ПанчаРатру» к апокрифическим ПанчаРатрам — как раз благодаря ему подобное мнение об апокрифичности закрепилось среди западных индологов/санскритологов.

г) Вышеупомянутые пункты также усугубляются тем фактом, что в рамках ортодоксальной Шри Вайшнава-ПанчаРатры существует отдельная «Шри Нарадия-Самхита».

И здесь я снова добавлю путаницы, потому что помимо общепризнанного ортодоксальными Вайшнавами издания «Naradiya-Samhita» Tirupati Kendriya Sanskrit Vidyapeeta, существует аж 3 трактата по Джойтиш также под названием «Нарадия-Самхита» в разных изданиях (Kashi Sanskrit Press 1878, Banaras 1905, Calcutta 1925). Естественно, данные Джойтиш-трактаты не имеют никакого отношения к Вайшнавизму.

Если вернуться к изданию «Шри Нарадия-Самхиты» из Tirupati Kendriya Sanskrit Vidyapeeta, то здесь нет никаких проблем — это действительно одна из сверх-авторитетных Вайшнава-ПанчаРатр прежде всего по своему ортодоксальному содержанию: в данной Самхите рассказывается о Васудеве, Вьюхах, классических Вайшнава-Мантрах (в частности, о Двадаша-Акшара-Мантре), сложных мандалах, Арча-Сиддханте и т.д. При этом в «Шри Нарадия-Самхите» вообще нет упоминаний о Шримати Радхарани-Деви и Шри Кришне.

Авторитетный статус «Шри Нарадия-Самхиты» также подтверждается в тех общепризнанных списках, которые можно найти в других Самхитах Вайшнава-Панчаратры — например, в «Шри Падма-Самхите», «Шри Вишвамитра-Самхите» и «Шри Вишну-Тантре». Дополнительно авторитетность также подтверждается похожим списком из «Шри Агни-Пураны».

д) По содержанию �� языку Тантры класса «Нарада-ПанчаРатра» действительно очень сильно отличаются от традиционной Вайшнава-ПанчаРатры, так как часто заходят на территорию тем, более типичных для Тантр Шактизма и Шиваизма.

Например, в вышеупомянутых 3 изданиях «Шри Нарада-ПанчаРатры» обсуждаются такие темы как Кундалини и Биджа-Мантры, которые более типичны для Тантр в Традициях Шактизма/Шиваизма. Более того, повествование часто ведёт именно Шива и здесь мы переходим к вопросу №2.

Вопрос-02: «Почему Тантры класса Нарада-ПанчаРатры и похожие Тантры с идеями о Гопи-Бхаве и Голоке почти всегда произносит именно Шива, а не, например, Шри Кришна или Шри Радха?».

Ответ на данный вопрос лежит в плоскости таких понятий как «Три-Юга» и «Кали-Юга».

В целом, данная Сиддханта обсуждается в «Шри Вараха-Пуране» — перескажу вкратце. Во все предыдущие Юги все Грантхи Вайшнава-ПанчаРатры составлял лично Бхагаван Шри Нараяна, но конкретно для Кали-Юги Тантры писал именно СадаШива по личной просьбе Бхагавана Шри Нараяны.

Данные Тантры как раз посвящены Шри Кришне как Черной Аватаре Кали-Юги и отличаются влиянием СадаШивы как автора. У «Шри Махешвара-Тантры», например, ярко-выраженное шиваитское название. Я как-нибудь посвящу отдельную огромную статью данной теме, потому что данная тема требует рассмотрения не только Праманов из «Шри Вараха-Пураны», но также анализа редких Праманов из Вайшнава-ПанчаРатры в целом.

Вопрос-03: «Может быть такое, что «Шри Махешвара-Тантра» — это Тантра очень недавнего времени (например, из 16-18 веков), которую одна из кришнаитских сампрадай написала для того, чтобы переманивать на свою сторону шиваитов?».

Это полностью исключено. Обычно для фабрикации пишут либо очень короткие Тантры-пустышки примерно из 30-40 страниц на очень примитивном языке, либо огромные Тантры страниц на 400, которые испещрены раджасично-тамасичными идейками.

«Шри Махешвара-Тантра» стоит особняком от подобных фабрикаций, так как она очень масштабна и уникальна как как по содержанию, так и по языку. Кроме того, в «Шри Махешвара-Тантре» Шива рассказывает слишком изысканную Рахасья-Сиддханту и комплексную Вайшнава-Саттвика-Сиддханту, которую даже не любой кришнаит поймёт и усвоит.

В общем, возможность фабрикации и подделки полностью исключена.

Кстати, интересный факт — на обложке издания Судхакара Малавия, на титульном листе огромными буквами написано «apauruSheyam» (т.е. «Тантра, созданная не человеком, а самим Шивой»). Смотрите скриншот ниже (также на #plurk, #box):

С данным заголовком нельзя не согласиться, так как любой, изучивший «Шри Махешвара-Тантру» на Санскрите или даже просто на Хинди, сразу придёт к выводу о том, что данная Тантра была действительно составлена самим Шивой, а НЕ обычным человеком.

Вопрос-04: «И ещё один вопрос о Сампрадаях. На настоящий момент какая-либо Вайшнава-Сампрадая или Кришна-Сампрадая следует данной Тантре?»

На этот вопрос очень сложно ответить, так как «Шри Махешвара-Тантра» относится к Рахасья-Тантрам и никто из практикующих представителей любой Вайшнава-Сампрадаи или Тантрика-Сампрадаи никогда не признается какой именно Тантре он следует.

Приведу следующий пример. Шри Веданта Десика, Основатель Северной Ветви Шри Рамануджа-Сампрадаи, был известен чрезвычайной строгостью и ригоризмом, но при этом в одном из своих произведений он всего лишь в одном стихе зашифровал секретную Гопала-Мантру — его уровень владения Санскритом позволял ему проделывать такие шутливые фокусы.

При этом при жизни Шри Веданта Десика никогда не афишировал того факта, что он поклоняется Шри Гопалу и Шри Веданта Десику все знали прежде всего как Хаягрива-Мантра-упасаку и Шри Гаруда-Мантра-упасаку.

В Шри Рамануджа-Сампрадае есть традиции поклонения как обычному Гопалу, так и Раджа-Гопалу, но опять-таки никто не будет раскрывать на основании каких Тантр происходит поклонение, какие Мантры и Янтры используются и т.д. — это всё темы, которые как раз относятся к Рахасьям.

Подобная ситуация типична не только для Вайшнавизма, Шактизма (Шри Видьи) и Шиваизма Южной Индии, но для всего тантрического мира в целом: в 99% случаев тантрики (и Вайшнава-тантрики, в частности) скрывают свою истинную садхану.

То есть у тантриков нет традиции крика на каждом углу лозунгов из серии: «Ну вот и я! Это же я, тот самый великий тантрик, который посвящён в редкую Гопала-Рахасью! Кричу вам об этом, а то вы, наверное, меня не признали как величайшего тантрика!».

Всё обстоит с точностью до наоборот и если вы действительно встретите мощного тантрика, то он либо будет вести себя как обычный человек, либо уведет разговор в сторону от Рахасья-Видьи, в которую он лично посвящён. Например, являясь тантриком в Традиции Шри Видьи (Шактизм), он с радостью расскажет вам всё о Вайшнавизме, в общем, максимально уведёт вас в сторону от своей личной Тантрической Традиции — такая модель поведения очень типична для Южной Индии.

Вопрос-05: «Существует мнение, что Гопи-Бхава всегда идёт рука об руку с сахаджией. Можно ли сказать, что идеи из «Шри Махешвара-Тантры» являются сахаджийскими?».

Это очень скользкая пресуппозиция, так как она автоматически ведёт к оскорблениям не только Шивы и Дурги, но также практически всего Вайшнавизма и Шактизма. Разберём по пунктам:

а) В «Шри Махешвара-Тантре» Шива рассказывает не просто о Гопи-Бхаве, а о Гопи-Бхаве в контексте сложной Дхьяна-садханы и сложной Вайшнава-упасаны, т.е. Шива НЕ говорит левую сентиментальщину из серии «Ты теперь сентиментально плачь и пускай слюни, потому что ты — теперь Гопи», а наоборот, рассказывает о возвышенном Вайшнавизме с высочайшей планкой Вайрагьи, Гьяны и садханы.

б) Гопи-Бхаве следовали почти все Альвары Шри Рамануджа-Сампрадаи, также подобному настроению следуют в некоторых направлениях Шри Видьи.

В целом, концепция пробуждения в дживе Шакти в любом виде — в виде Гопи или в виде служанки Шримати МахаЛакшми-Деви или в виде служанки Шри Дурги-Деви или в виде Шива-дути — это концепции из Южно-Индийского Вайшнавизма, Шактизма и Кашмирского Шиваизма. Если кто-то равняет Гопи-Бхаву с чем-то сахаджийским, то он, кроме оскорблений Шивы и Дурги, также фактически оскорбляет весь Южно-Индийский Вайшнавизм, Шри Видью и весь Кашмирский Шиваизм.

в) Гопи-Бхава — это общепризнанная концепция из «Шри Нарада-Пураны» и «Шри Падма-Пураны». Те, кто изучал «Шри Падма-Пурану» и «Шри Нарада-Пурану», прекрасно помнят о том, что Шива начинает лаконично говорить о Гопи-Бхаве уже в данных Пуранах (смотрите Том 3 «Шри Нарада-Пураны» #ссылка и Патала-Кханду «Шри Падма-Пураны» #ссылка).

Именно лаконично, так как различные сокровенные темы не предназначены для Пуран Кали-Юги — подобные темы обычно прячут в редких Тантрах/Самхитах/Агамах для того, чтобы всякий быдло-сброд не мог получить к ним доступа.

Таким образом, в «Шри Махешвара-Тантре» Шива как раз рассказывает то, что он был вынужден замолчать в Пуранах и рассказ ведётся для продвинутой аудитории, которая обладает Шраддха-Бхакти, Гьяной и Вайрагьей. То есть, по сути, «Шри Махешвара-Тантра» и все похожие Тантры вплетены в общий нарратив, который по замыслу Шивы начинается ещё в Пуранах и который далее, уже на уровне Рахасья-Тантр, ведёт определенный класс джив к Шримати Радхике-Деви и Шри Кришне.

На эту тему можно говорить очень долго, я думаю лаконичного упоминания 3 вышеобозначенных пунктов более чем достаточно.

И в качестве послесловия укажу несколько ссылок на pdf-скан «Шри Махешвара-Тантры». На данный момент существует лишь Санскрит-Хинди вариант в переводе Судхакара Малавия [для поиска в Google — Mahesvara Tantram Dr. Sudhakar Malaviya] и я не думаю, что другие переводы, например, английские, когда-либо появятся, так как Тантры подобного уровня обычно не выходят за пределы Индии.

На archive.org лежит 3 одинаковых скана весом примерно 160MB: ссылка 01 + ссылка 02 + ссылка 03

Вряд ли данные сканы куда-нибудь пропадут с archive.org. Тем не менее, я добавлю несколько ссылок от себя — это оптимизированная версия из моих архивов, в которой размер сокращен со 160MB до 16MB — #dropbox #googledrive.

Я даю лишь 2 ссылки, потому что позже данный оптимизированный скан будет размещён в моих электронных библиотеках-серверах в папках Pancharatra (адреса библиотек можно найти в #данном посте): я сейчас как раз готовлю примерно 100 новых сканов для размещения в электронных библиотеках — новости о новых сканах как всегда будут появляться в блогах, поэтому на данный момент 2 ссылок достаточно.

Данная статья относится к статьям, посвященным Шри Вайшнава-ПанчаРатре — рубрикатор статей можно найти здесь:
<<<=ШРИ ВАЙШНАВА-ПАНЧАРАТРА=>>>

Статья, примечания, ответы на вопросы,
перевод с Санскрита/Хинди
by Vishnudut1926, Шри Рамануджа-Сампрадая,
Москва, Декабрь 2019
Размещение статьи и отрывков из статьи
на других сайтах/блогах запрещено

https://vishnudut.wordpress.com/

http://vishnudut1926.blogspot.com/

https://teletype.in/@vishnudut1926rus