September 27

Притча о бамбуке и акробате

В стихе 24.20 «Шри Хари-Катха-Амрита-Сары» Шри Джаганнатха Даса рассказывает притчу о двух видах бамбука и акробате.

≪≪≪≪°❈ ПРИТЧА ❈°≫≫≫≫

Существуют 2 вида бамбука: 1) растущий с изгибом — он идеально подходит для изготовления паланкинов и 2) растущий прямо — он идеально подходит для выступлений уличного акробата. В случае акробата существенна следующая деталь — бамбук важно обвязать верёвкой, иначе можно фатально упасть во время выступления.

Господь Шри Кришна очень не любит прямого, горделивого поведения, и в своё время демон Камса был убит за то, что он не склонил головы перед Шри Кришной. То же самое касается напыщенных пандитов — если какой-нибудь пандит раздувается от аханкары в стиле «я — всезнающий», начиная ходить с гордо поднятой головой, то Господь Шри Кришна сразу же обвязывает такого пандита-выскочку дополнительными смирительными верёвками сансары, словно акробат, подчиняющий себе бамбук.

И, наоборот, бхакты в смиренном настроении подобны гибкому бамбуку для паланкина — паланкин здесь символизирует служение Господу Шри Кришне. Вот таких смиренных бхактов Господь Шри Кришна очень уважает и тщательно защищает.

Таким образом, две стороны, так сказать, не медали, а бамбука: 1) Напыщенная непреклонность демона Камсы и зазнавшихся пандитов и 2) Гибкое служение бхактов.

≪≪≪≪°❈ РИФМЫ И СМЫСЛЫ ❈°≫≫≫≫

В этом стихе «Шри Хари-Катха-Амрита-Сары» Шри Джаганнатха Даса также блестяще выстраивает ритмику и игру смыслов — процитирую оригинал:

vaMsha bAgalu beLeya kaMDu na

rAMshadali shObhipudu bAgada

vaMsha pAshadi kaTTi Eruva DoMba mastakake

kaMsamaRdana dAsarige nissaMshayadi vaMdisade nA

vidvAMsa neMdu ahaMkarise bhavaguNadi baMdhisuva 24.20

Камса созвучен с фонетикой фразы «nA vidvAMsa neMdu ahaMkarise» (горделивая аханкара пандита-всезнайки), а эта фраза, в свою очередь, созвучна с оборотом «baMdhisuva» (Он, т.е. Господь Шри Кришна, свяжет такого пандита-выскочку дополнительными верёвками сансары) и выражением «vaMdisade» (тот, кто не оказывает почтения/не склоняет голову перед Господом Шри Кришной).

Очень красивый стих для эстетов Бхакти и словесности! Как обычно, этот пост был основан на электронном издании Шри Мадхва-Сампрадаи, ссылка на издание — https://sites.google.com/site/harshalarajesh/harikathamruthasara

Статья/перевод/примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 27-сентябрь-2024

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/

▲Арт на NC — https://creator.nightcafe.studio/u/Vishnudut1926