March 20, 2020

«Шри Туласи-Махатмья» [Падма-Пурана] — Часть 02: «Пять видов поклонения Шри Туласи»…

Продолжение серии статей, посвященной «Шри Туласи-Махатмье» из «Шри Падма-Пураны», смотрите предыдущую часть #здесь.

तत्रकेशवसान्निध्यंयत्रास्तितुलसीवनम्
तत्रब्रह्माचकमलासर्वदेवगणैःसह [६०-११८]
तस्मात्तांसंनिकृष्टेतुसदादेवींप्रपूजयेत्
स्तोत्रमंत्रादिकंयद्वासर्वमानंत्यमश्नुते [६०-११९]
tatrakeshavasAnnidhyaMyatrAstitulasIvanam
tatrabrahmAchakamalAsarvadevagaNaiHsaha [60-118]
tasmAttAMsaMnikRRiShTetusadAdevIMprapUjayet
stotramaMtrAdikaMyadvAsarvamAnaMtyamashnute [60-119]

«Шри Падма-Пурана», Сриштхи-Кханда, 60.118-119: «Там, где выращивают Шри Туласи, всегда лично присутствует Сам Бхагаван Шри Вишну (Шри Кешава), а также Шримати Лакшми-Деви и Брахма со свитой различных деватов, поэтому поклонение в местах выращивания Шри Туласи (например, вознесение Стотр, проведение пудж) приравнивается к непосредственному служению Бхагавану Шри Вишну лично. Подобное служение даёт вечные и неразрушимые плоды».

Прим. переводчика: Словосочетание «tulasIvanam» буквально означает «роща, лес, лесок с растениями Туласи». В целом, данный праман применим к любым ситуациям с выращиванием Шри Туласи в средних/больших количествах — например, садиках при различных Вайшнава/Шакта Храмах, мини-плантациях в комнатах и т.д.

В данных стихах также используется такое Имя Шримати Лакшми-Деви как «Камала» (कमल kamala«розовый цвет, розовый лотос», смотрите стих 118 — kamalAsarvadevagaNa) — данное Имя можно часто встретить в различных Шакта-Тантрах Шри Видьи, которые упоминают Шри Камала-Видью и Камала-Мантры.

«Кешава» — это 23-ье и 648-ое Имя Бхагавана Шри Вишну из «Шри Вишну-СахасраНама». Соответствующая Мантра звучит как ॐ केशवाय नमःOM keshavAya namaH.

येचप्रेताश्चकूश्मांडाःपिशाचाब्रह्मराक्षसाः
भूतदैत्यादयस्तत्रपलायंतेसदैवहि [६०-१२०]
अलक्ष्मी शिनीघूर्णायाडाकिन्यादिमातरः
सर्वाःसंकोचितांयांतिदृष्ट्वातुतुलसीदलं [६०-१२१]
yechapretAshchakUshmAMDAHpishAchAbrahmarAkShasAH
bhUtadaityAdayastatrapalAyaMtesadaivahi [60-120]
alakShmI shinIghUrNAyADAkinyAdimAtaraH
sarvAHsaMkochitAMyAMtidRRiShTvAtutulasIdalaM [60-121]

60.120-121: «Преты, пишачи, брахма-ракшасы, демоны и прочие существа тамасично-злобной природы всегда в страхе разбегаются при виде Шри Туласи. Такие злобные демоницы как Алакшми («Алакшми» = богиня нищеты и болезней, антипод Шримати Лакшми-Деви), Нашни, Чурна, Дакини и другие очень боятся даже вида простого лепестка Шри Туласи».

ब्रह्महत्यादयःपापव्याधयःपापसंभवाः
कुमंत्रिणाकृतायेचसर्वेनश्यंतितत्रवै [६०-१२२]
brahmahatyAdayaHpApavyAdhayaHpApasaMbhavAH
kumaMtriNAkRRitAyechasarvenashyaMtitatravai [60-122]

60.122: «Поклонение Шримати Туласи-Деви уничтожает абсолютно всю дурную карму, например, карму, полученную в результате совершения даже самых тяжелых грехов (в частности, «брахма-хатью» — грех убийства брахмана)».

भुतलेवापितंयेनहर्यर्थंतुलसीवनम्
कृतंक्रतुशतंतेनविधिवत्प्रियदक्षिणम् [६०-१२३]
bhutalevApitaMyenaharyarthaMtulasIvanam
kRRitaMkratushataMtenavidhivatpriyadakShiNam [60-123]

60.123: «Те, кто выращивают Шри Туласи специально для Господа Шри Хари, получают точно такие же плоды как те, кто совершают сотни Ведических подношений на основании очень строгих правил (например, очень строгих видхи с предложением дакшины брахманам и т.д.)».

हरिलिगेषचान्येषुशालग्रामशिलासुच
तुलसीग्रहणंकृत्वाविष्णोःसायुज्यमाव्रजेत् [६०-१२४]
नंदंतिपुरुषास्तस्यमाधवार्थेक्षितौतुयः
तुलसीरोपयेद्धीरःसयातिमाधवालयम् [६०-१२५]
hariligeShachAnyeShushAlagrAmashilAsucha
tulasIgrahaNaMkRRitvAviShNoHsAyujyamAvrajet [60-124]
naMdaMtipuruShAstasyamAdhavArthekShitautuyaH
tulasIropayeddhIraHsayAtimAdhavAlayam [60-125]

60.124-125: «Тот, кто помещает листья Туласи на Вишну-Мурти или Вишну-Шалаграмы, получает Саюджья-Мукти. В семье человека, который выращивает Шри Туласи для Господа Шри Мадхавы (Вишну), никогда не бывает горестей и бед».

Прим. переводчика: В ортодоксальном Вайшнавизме Саюджья-Мукти считается высшей формой освобождения и очень отличается от дешёвой концепции саюджья-мукти с растворением, о которой обычно говорят маявади.

Вайшнавская концепция Саюджья-Мукти синонимична обретению Шри Вайкунтхи, смотрите классические Праманы:

vAsudeve bhagavati sAyujyaM («Шри Бхагавата-Пурана», 7.1.13 — история Шишупалы) и

namo bhagavate vAsudevAyeti japannaraH o~NkArapUrvaM sAyujyaM prApnuyAnnAtra saMshayaH pUjayApi cha mallokaprAptirArAddivaM vrajet — «Шри Гаруда-Пурана», 2.32.102: «Те, кто повторяют Мантру ‘ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ВАСУДЕВАЯ’ получают Саюджья-Мукти, т.е. достигают Моей Локи — Шри Вишну-Локи».

पूजयित्वाहरिंदेवंनिर्माल्यंतुलसीदलम्
धारयेद्यःस्वशीर्षतुपापात्पूतोदिवंव्रजेत् [६०-१२६]
pUjayitvAhariMdevaMnirmAlyaMtulasIdalam
dhArayedyaHsvashIrShatupApAtpUtodivaMvrajet [60-126]

60.126: «Тот, кто украшает свою голову листьями Шри Туласи, которые ранее были предложены Господу Шри Хари, очищается ото всех грехов и достигает различных божественных обителей после смерти».

पूजनेकीर्तनेध्यानेरोपणेधारणेकलौ
तुलसीदहतेपापंस्वर्गंमोक्षंददातिच [६०-१२७]
pUjanekIrtanedhyAneropaNedhAraNekalau
tulasIdahatepApaMsvargaMmokShaMdadAticha [60-127]

60.127: «В Кали-Югу следующие формы поклонения Шримати Туласи-Деви ведут либо к Мокше, либо к Сварге:

1. Шри Туласи-пуджа;

2. Шри Туласи-киртана (например, рассказ Пуранической катхи о важности поклонения Шри Туласи или декламирование различных Туласи-Стотр перед Мурти Шри Лакшми-Нараяны — далее по тексту «Шри Падма-Пураны» как раз будет приводиться одна из классических Туласи-Стотр);

3. Шри Туласи-дхьяна;

4. Выращивание Шри Туласи;

5. Ношение украшений из Шри Туласи (например, кантхималы)».

उपदेशंदिशेदस्याःस्वयमाचरतेपुनः [६०-१२८]
सयातिपरमंस्थानमाधवस्यनिकेतनम्
हरेः प्रियकरंयच्चतन्मेप्रियतरंभवेत् [६०-१२९]
upadeshaMdishedasyAHsvayamAcharatepunaH [60-128]
sayAtiparamaMsthAnamAdhavasyaniketanam
hareH priyakaraMyachchatanmepriyataraMbhavet [60-129]

60.128-129 (слова Шивы): «Тот, кто передаёт знание о поклонении Шри Туласи другим (а также следует Шри Туласи-садхане), достигает Высшей Обители (парама-стханы, т.е. Шри Вишну-Локи), так как подобная передача знания очень радует Бхагавана Шри Хари (а также меня, т.е. Шиву)».

Прим. переводчика: Данные стихи (также, как и все стихи «Шри Туласи-Махатмьи» из Сриштхи-Кханды) произносит Шива, они следуют паттерну «3 строки в 2 стихах» (а не «4 строки в 2 стихах» как обычно) — смотрите скриншот из Санскрит-издания (Vedic Reserve) и английского издания (Motilal Banasirdass) ниже, а также на #plurk, #box, #dropbox:

Последняя строка («hareH priyakaraM yachchatanme priyataraM bhavet») буквально переводится как «то, что дорого Господу Шри Хари, даже ещё более дорого мне, т.е. Шиве».

Некоторые главы «Шри Падма-Пураны» следуют идее о том, что «Господь Шри Хари = Шива (Хара)» и, например, именно в «Шри Падма-Пуране» главы о величии поклонения Шри Туласи соседствуют с похожими главами о величии поклонения Рудракше.

На всякий случай напомню, что в ортодоксальном Вайшнавизме принимаются не все идеи из «Шри Падма-Пураны», а приравнивание Шивы к Бхагавану Шри Вишну и поклонение Шиве вообще категорически запрещены: здесь всегда полезно помнить строку उक्तं पाद्मपुराणे च शैव एव शिवेन तुuktaṃ pādmapurāṇe ca śaiva eva śivena tu из «Шри Махабхарата-Татпарья-Нирнаи» Шри МадхвАчарьи — смотрите отдельную статью на данную тему #Шива — это обычная джива?

Окончание 2-ой части, следующая часть также продолжит цепь Праманов из 60-ой Главы Сриштхи-Кханды, смотрите полный рубрикатор всех частей на #blogspot-рубрикатор или на #wordpress-рубрикатор

Статья, перевод c Санскрита/английского, примечания переводчика,
а также оцифровка/вычитка шлок (с конвертированием в ITRANS)
из Санскрит-изданий by Vishnudut1926,
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, Март 2020
Допускается цитирование отдельных праманов/переводов из статьи
со ссылкой на один из моих блогов (wordpress или blogspot)
Перепечатка полной статьи в других блогах, онлайн-ресурсах и
печатных изданиях полностью запрещена

https://vishnudut.wordpress.com/

http://vishnudut1926.blogspot.com/

https://teletype.in/@vishnudut1926rus