О несвободе воли на примере рождения Нарады
В Москве — первая снежная ночь этого года, пишу этот пост в 3 часа ночи, во время волшебной метели за окном, в кружке — крепкая и сладкая арабика-эспрессо, а на повторе звучит «Headlines» by Long Fin Killie; любимейшая группа, которая становится только лучше с годами и великая песня с темой серебра, но не зимнего (хехехе!) — https://music.yandex.ru/track/6691549.
У Шри Валлабха-Ачарьи блестяще составлены комментариии к стихам №1.6.6-8 «Шри Бхагавата-Пураны» — это стихи, в которых Нарада рассказывает о том, что он был рождён в семье служанки. Социальная драма низкого рождения в этих стихах не первична; в действительности за каждым предложением, произнесённым Нарадой, скрываются особые религиозные смыслы.
Главный смысл — это то, что у дживы нет свободы воли; есть лишь движение по уже существующему замыслу Господа Шри Кришны. Шри Валлабха-Ачарья акцентирует эту идею в финале комментариев, добавляя мысль о благотворности любых замыслов Господа Шри Кришны — я к этой идее тоже вернусь в финале этого поста, но сначала оглашу сопутствующие идеи. Процитирую группу стихов в оригинале:
एकात्मजा मे जननी योषिन् मूढा च किङ्करी । मय्यात्मजे ऽनन्यगतौ चक्रे स्नेहानुबन्धनम् ॥१.६.६॥
सास्वतन्त्रा न कल्पासीद्योगक्षेमं ममेच्छती । ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा ॥१.६.७॥
अहं च तद्ब्रह्मकुले ऊषिवांस्तदुपेक्षया । दिग्देशकालाव्युत्पन्नो बालकः पञ्चहायनः ॥१.६.८॥
ekātmajā me jananī yoṣin mūḍhā ca kiṅkarī ।
mayyātmaje 'nanyagatau cakre snehānubandhanam ॥1.6.6॥
sāsvatantrā na kalpāsīdyogakṣemaṃ mamecchatī ।
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ॥1.6.7॥
ahaṃ ca tadbrahmakule ūṣivāṃstadupekṣayā ।
digdeśakālāvyutpanno bālakaḥ pañcahāyanaḥ ॥1.6.8॥
Знакомые многим стихи из начала «Шри Бхагавата-Пураны» — в них Нарада говорит о том, что родился в семье религиозно и светски безграмотной служанки, отмечая при этом, что судьбы всех живых существ находятся лишь в руках Господа Шри Кришны — дживы подобны деревянным марионеткам, которыми управляет Господь Шри Кришна.
В стихе №1.6.6 интересна фраза о снехе [स्नेह — sneha переводится с санскрита как любовь, привязанность]: «snehānubandhanam» — этой фразой Нарада подчёркивает, что наивно-глуповатая любовь матери была для него в тягость.
Шри Валлабха-Ачарья рассказывает о 2 видах снехи: 1. Свабхавика-снеха — искренняя, неподдельная любовь и 2. Упадхи-снеха — любовь искусственная, криводушная и ненастоящая в целом. Наивная любовь матери к Нараде — это свабхавика-снеха, но ответная псевдо-любовь Нарады к матери — это упадхи-снеха, т. е. любовь, которая тяготит Нараду.
Справедливый упрёк Нарады к матери заключается в том, что мать, будучи по сути примитивной безграмотной уборщицей, не может обеспечить для него ни материального, ни духовного роста. Тем не менее, материальность — в сторону, и Нараду этот вопрос тоже не особо интересует, а вот духовные категории представляют для нас повышенный интерес, особенно в свете того, что их дополнительно разбирает Шри Валлабха-Ачарья, рассказывая о том, что существуют:
А) ЙОГА. В контексте истории Нарады йога — это обретение того, что ещё не обретено, то есть некая отдалённая цель.
Б) КШЕМА. Кшема — это сохранение того, что уже есть.
Если взглянуть на мать Нарады с точки зрения йоги и кшемы, то становится очевидно, что она не тянет ни то, ни другое, т. е. олицетворяет полную стагнацию.
Здесь у Шри Валлабха-Ачарьи подготовлен шикарный гвоздь программы в виде каверзного вопроса: «Если Нарада является сильнейшим Брахма-гьяни и фаворитом многих деватов, которые ему помогают, то как же получилось так, что Нарада и деваты элементарно не смогли подготовить и подобрать Нараде нормальное рождение заранее?».
И здесь же настаёт звёздный час для фразы о деревянных марионетках из процитированного выше стиха №1.6.7 «Шри Бхагавата-Пураны»: «īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā» — дживы подобны деревянным марионеткам в руках Господа Шри Кришны. Можно сколь угодно обращаться к низшим деватам или следовать собственным планам с мыслишками типа свободы воли, но замыслы Господа Шри Кришны всегда являются наивысшими, а свободы воли не существует как таковой.
Заодно Шри Валлабха-Ачарья напоминает классику — стих №10.5 «Шри Бхагавад-Гиты»: «भवन्ति भावा भूतानां मत्त — bhavanti bhāvā bhūtānāṃ matta — Лишь Я Один (Господь Шри Кришна) дарую живым существам разум, аскетичность, преданность, славу/бесславие, а также все другие качества, будь они позитивными или негативными. Всё исходит лишь от Меня Одного».
И в самом финале объяснений Шри Валлабха-Ачарья подчёркивает благотворность любых замыслов Господа Шри Кришны. В действительности низкое рождение было очень полезным для Нарады, так как способствовало развитию ВИВЕКИ (духовной мудрости) у Нарады — именно поэтому Господь Шри Кришна решил провести Нараду через опыт низкого рождения. Процитирую отрывок из санскритских объяснений Шри Валлабха-Ачарьи: «भगवताऽपि किञचिद्द्विवेकार्थमेतावत्काल प्रतिबन्धः स्थापितः - bhagavatā'pi kiñaciddvivekārthametāvatkāla pratibandhaḥ sthāpitaḥ - Господь Шри Кришна избрал такое рождение для Нарады ради вивеки».
Господь Шри Кришна также заранее предусмотрел мимолётность этого опыта (мать Нарады умерла от укуса змеи, когда Нараде было всего 5 лет) — как только Нарада усвоил урок и развил вивеку, а это случилось очень быстро, препятствие в виде низкого рождения исчезло, и Нарада продолжил путешествие уже по другому жизненному маршруту, который на самом деле тоже уже давно был спланирован Господом Шри Кришной.
Данный пост подготовлен на основании следующего санскрит-английского издания: "Sri Subodhini" (Commentary on Srimad Bhagavata Purana by Mahaprabhu Shri Vallabhacharya), Sri Satguru Publications, 2005.
Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 10-декабрь-2025
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):
▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/
▲WP https://vishnudut.wordpress.com/
▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus