4 религиозных отрезка на 100-летнем жизненном пути и Ведические Аширвада-Мантры
В комментарии к стиху 7.18 «Шри Хари-Катха-Амрита-Сары» Шри Джаганнатхи Даса [ссылка на электронное издание Шри Мадхва-Сампрадаи] рассматриваются 4 отрезка на жизненном пути вайшнава/вайшнави.
Перескажу главные идеи. Считается, что в Кали-Югу человек в идеале должен жить ровно 100 лет. В Шри Мадхва-Сампрадае, среди вайшнавов, на этот счёт существует поговорка-пожелание «shatamAnaM bhavati shatAyuH», которая переводится как «желаю тебе прожить/просуществовать 100 лет!». Это пожелание часто можно услышать от старших членов семьи и гуру.
100 лет, в свою очередь, дробятся на 4 отрезка — каждым из этих отрезков управляет одна из 4 Вьюх Бхагавана Шри Нараяны.
0-30 лет. Этим отрезком жизни вайшнава/вайшнави управляет Шри Васудева с помощью Своих 30 Форм и Чатур-Мукха-Брахмы. В этом и всех последующих отрезках под управлением подразумевается защита вайшнава/вайшнави, а также влияние на любые виды нашей деятельности (кармы).
31-57 лет. На этом отрезке властвует Шри Санкаршана через 27 форм и Мукхья-Прану.
58-82 года. Здесь главенствуют 25 форм Шри Прадьюмны и Шри Сарасвати-Деви.
83-100 лет. Шри Анируддха/18 Форм/Шри Бхарати-Деви.
В электронном издании Шри Мадхва-Сампрадаи также приводится важнейшая ремарка о Бхагаване Шри Мула-Рупи-Нараяне — цитирую:
«Thus, mUla rUpi shrIman nArAyaNa pervades in the human at various stages of life in His four rUpa-s of vAsudEva, saMkaRShaNa, pradyumna, aniruddha which are not different from His mUla rUpa».
Таким образом, всей нашей жизнью, по сути, управляет лишь Господь Шри Мула-Рупи-Нараяна — просто управление Господь Шри Нараяна осуществляет через 4 Вьюхи, которые полностью неотличны от Него Самого!
И заодно расскажу о Ведических Аширвада-Мантрах. Выше прозвучало пожелание «shatamAnaM bhavati shatAyuH» — это сокращённая Аширвада-Мантра из Тайттирия-Брахманы «Кришна-Яджур-Веды». Слово «आशीर्वाद — āśīrvāda» переводится с санскрита как «благословение, доброе пожелание».
Полный текст этой Аширвада-Мантры звучит следующим образом:
शतमानं भवति शतायुः पुरुषः शतेन्द्रियः आयुष्येवेन्द्रिये प्रतितिष्ठति॥
[कृष्णयजुर्वेदीये तैत्तिरिय ब्राह्मणे १-३-७-७]
śatamānaṃ bhavati śatāyuḥ puruṣaḥ śatendriyaḥ āyuṣyevendriye pratitiṣṭhati॥
[kṛṣṇayajurvedīye taittiriya brāhmaṇe 1-3-7-7]
Данная Мантра декламируется в Ведических ритуалах, а полное пожелание в переводе с санскрита на русский можно выразить примерно вот так: «живи все полные 100 лет, со стократно увеличенными богатствами и чувствами/органами, работающими на все 100% (т.е. в полном здравии, а не в дряхлом состоянии!)».
Статья/перевод: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),
Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 22-апрель-2023
Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других
онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена
Материал предназначен лишь для печати в моих блогах
https://vishnudut.wordpress.com/
http://vishnudut1926.blogspot.com/