Глава 3. Кукуруза.
Передохнув в спальне и исцелив дорожную усталость к полудню, я, Му и трое дворецких из подвала отправились на летний фестиваль в Фугаяме.
Му: Ух ты! Какой оживлённый праздник!
Флёре: А ещё тут куча палаток! Вкусно пахнет.
Мияджи: Ага. Похоже, здесь много палаток с едой. Мастер, если захотите чего-нибудь съесть, сразу говорите.
Ага, спасибо.
Рато: Хм. Куда ни повернись — люди, люди, кошка, люди… Потеряться будет легко, так что не отходите от нас, Мастер.
Хорошо.
Му: Ах! Вон там что-то жарят, Мастер. Нюх-нюх... О-очень вкусно пахнет.
Флёре: Это… кукуруза, наверное?
Выглядит вкусно.
Мияджи: Хм. Тогда сначала попробуем ту кукурузу. Каждая довольно большая, так что двух будет достаточно.
Флёре: Две кукурузы, да? Понял! Тогда я куплю, Мастер, подождите!
Ах, Флёре.
Рато: Это он сначала делает, а потом вспоминает, что стесняется людей. Я пойду с ним. Мияджи-сенсей, присмотрите за Мастером.
Мияджи: Хорошо. Спасибо, Рато-кун.
Рато: Куфуф. Присматривать за младшим братом — обязанность старшего.
Продавец: Добро пожаловать! Следующий, молодой человек, что будете заказывать?
Рато: Куфуф… Какой же ты всегда, Флёре.
Флёре: Н-ничего не поделать… Это характер. И, Рато… Надо купить три кукурузы.
Рато: Три? Разве Мияджи-сенсей не сказал две?
Флёре: Понимаешь… Одна — чтобы проверить, нет ли яда. Неизвестно, где прячутся убийцы.
Рато: Вот оно что, проверка на яд. Флёре, ты умный.
Продавец: Эм? Вы что-то сказали?
Рато: Нет-нет. Ничего такого. И, извините, добавьте ещё одну кукурузу, пожалуйста.
Продавец: Принято! Три кукурузы!
Рато: Ну что ж. Давайте сразу и проверим. Если слишком долго не возвращаться, Мастер будет волноваться.
Флёре: Д-да. Тогда, хотя вряд ли что-то есть, на всякий случай…
Флёре: Ух! Ароматно и вкусно… Стоп, не до наслаждений. Надо быстро доесть. Раз уж купили, выкидывать неприлично.
Му: Ах! Флёре-сан и остальные вернулись!
Флёре: Уф-уф… Простите, что долго! В лавке было много народу, пришлось задержаться.
Рато: Как вы и сказали, мы купили две. Третью мы не покупали. Правда ведь, Флёре?
Э?
Третью…?
Флёре: (Эй, Рато! Не говори лишнего…)
Рато: (О, разве? Я думал, так меньше подозрений…)
Флёре: В-вот, угощайтесь! Мастер, попробуйте!
Спасибо.
Мияджи: Хм. Ароматная и очень вкусная, похоже. Ну давай, Му-кун, тоже угощайся. Ешь часть без соуса, там меньше соли.
Му: Ах! Можно? Тогда не откажусь… Приятного аппетита!
Му: Ммм♪ Сладкая и очень вкусная♪ А этот хруст… можно есть бесконечно!
Мияджи: Ты в порядке? Мне вытащить?
Рато: Куфуф… В следующий раз ешьте медленнее.
А вы двое не будете есть?
Флёре: А? М-мы… А, у нас ещё будет много возможностей поесть! Сейчас я хочу, чтобы Мастер наслаждался(ась).
Му: Правда? Но раз уж купили… эта кукуруза очень вкусная!
Флёре: Уф… Н-наверное. Тогда… я, наверное, откушу один разок…
Рато: (Флёре. Ты мало ешь, так что не переусердствуй.)
Флёре: (В-всё нормально. Пока ещё…)
Всем спасибо за угощение.
Флёре: Н-не стоит! Впереди ещё много вкусного.
Мияджи: Ага. Мы хотим, чтобы Мастер насладился(ась) праздником от души. Здесь, похоже, много и других необычных вещей. Давай медленно всё осмотрим.
Рато: Ой? А что это за лавка? Вроде что-то скребут…
Струганный лёд, наверное?
Следующая глава:
Глава 4. Острый вкус.