June 17

Глава 7. Приглушённые голоса.

Со стороны площадки, где проходил конкурс любителей пения, к нам подошли дворецкие из особняка.

Ханамару: Йо. Мастер, устали? Как, нравится праздник?

Нравится, но…

Рамли: Слушай, Мару-чи… Ты участвовал в конкурсе любителей пения.

Нак: И ещё и победил…

Ханамару: Ага. После того как «мелкие дела» уладили, свободное время появилось. Что, слышали мой прекрасный голос?

Услышали только результат и были удивлены.

Ханамару: Вот как. Жаль. Хотелось бы вам показать, как мы с Тедди-чан зажигали толпу.

Му: А? Значит, Тедди-сан тоже участвовал?

Тедди: А-ага… Ханамару-сан пригласил, и я как-то…

Ханамару: Песня Тедди-чан тоже был хорош. Но я победил благодаря удачному выбору песни. А жаль, что Юхан не захотел участвовать.

Юхан: …Меня не интересует пение на публике.

Ханамару: Да ладно. Не прибедняйся. А. Может, Юхан, у тебя слуха нет…

Юхан: Как невежливо. Я всегда побеждал на конкурсах любителей пения на семейных собраниях.

П-правда?

Лукас: Фуфу. Кстати, раз Ханамару-кун победил, значит, и «приз победителю», который там написан, достался ему?

Приз победителю?

Ханамару: Ага, вот именно. Радуйтесь, Мастер. Смотрите… «Право пользования горячими источниками» я получил.

Му: Ого! Горячие источники!

Юхан: Фугаяма славится своими природными горячими источниками. Говорят, один есть и недалеко от нашей гостиницы. И это талон туда.

Тедди: Туда можно пойти вчетвером. Так что если хотите, не составите нам компанию завтра?

Можно?

Тедди: Конечно! Давайте вместе насладимся горячими источниками!

Рамли: Завидно. Мастер и горячие источники.

Лукас: Фуфу. Действительно, завидно, но зато мы уже провели вечер с Мастером.

Нак: Да. Самое главное, чтобы Мастер получал(а) удовольствие.

Лукас: Тогда, Мастер, уже поздно, и вы, наверное, устали. Я провожу вас до гостиницы.

Спасибо за сегодня.

Лукас: Не стоит♪ Это вам спасибо, что составили компанию.

На следующий день я и дворецкие из особняка пришли в ближайший горячий источник.

Там нас провели в два соседних открытых бассейна, которые можно было арендовать целиком. По ту сторону перегородки дворецкие тоже наслаждались купанием.

Плюх…

Тедди: Мастер! Вода как раз?

В самый раз.

Тедди: Хорошо! Если что-то понадобится, сразу зовите.

Ханамару: Ага. Мы прибежим.

Юхан: …Перед тем как бежать, оденьтесь, пожалуйста, Ханамару-сан.

Ханамару: Знаю-знаю. «Соблюдай приличия как дворецкий», да? Но послушай… Раз уж мы разделись, то все мы просто люди. Как думаешь, в бане не обязательно соблюдать субординацию?

Юхан: Не думаю. В каком бы я ни был виде, моё сердце по отношению к Мастеру не меняется.

Тедди: Правильно, Ханамару-сан! То, что мы «голые друзья», — это только между нами, дворецкими.

Ханамару: Ладно-ладно. Вы оба такие серьёзные.

Тедди: …Ах!

Плюх!!!

В этот момент из горячего источника, где находились трое, донёсся громкий всплеск.

Что случилось?

Убийца: Гуэ… Г-грудно…

Юхан: (Тсс… Тише. Будет плохо, если Мастер услышит.)

Ханамару: А-а… Ничего, Мастер. Это просто Тедди-чан в воду нырнул.

Тедди: А!? Н-не я это! Это Ханамару-сан нырнул! (Уф… Убийцы даже сюда забрались.)

Ханамару: (Короче… Пусть немного поспит.)

Убийца: Гррр… О-отпусти…

Плюх-плюх

Тедди: Ну что вы делаете, Ханамару-сан… Нельзя же плавать в горячем источнике.

Ханамару: А что такого? Он же такой большой.

Юхан: Нет. В горячем источнике лучше всего спокойно сидеть.

Ханамару: Понял-понял. Буду паинькой, да?

Убийца: ……………………

Юхан: Уф… Наконец-то вы успокоились.

Тедди: Простите, что устроили шум, Мастер!


Из-за перегородки доносился привычный разговор троих. Я слушал(а) его и проводил(а) время в обычной, мирной обстановке, как всегда.

Тедди: Кстати… Ханамару-сан, Юхан-сан. Меня тут давно интересует… Вон та маленькая купель. Что это вообще?

Ханамару: А… Может, «кипяток»?

(Кипяток…?)

Следующая глава:
Глава 8. Горячая перепалка.