Глава 7. Приглушённые голоса.
Со стороны площадки, где проходил конкурс любителей пения, к нам подошли дворецкие из особняка.
Ханамару: Йо. Мастер, устали? Как, нравится праздник?
Нравится, но…
Рамли: Слушай, Мару-чи… Ты участвовал в конкурсе любителей пения.
Ханамару: Ага. После того как «мелкие дела» уладили, свободное время появилось. Что, слышали мой прекрасный голос?
Услышали только результат и были удивлены.
Ханамару: Вот как. Жаль. Хотелось бы вам показать, как мы с Тедди-чан зажигали толпу.
Му: А? Значит, Тедди-сан тоже участвовал?
Тедди: А-ага… Ханамару-сан пригласил, и я как-то…
Ханамару: Песня Тедди-чан тоже был хорош. Но я победил благодаря удачному выбору песни. А жаль, что Юхан не захотел участвовать.
Юхан: …Меня не интересует пение на публике.
Ханамару: Да ладно. Не прибедняйся. А. Может, Юхан, у тебя слуха нет…
Юхан: Как невежливо. Я всегда побеждал на конкурсах любителей пения на семейных собраниях.
П-правда?
Лукас: Фуфу. Кстати, раз Ханамару-кун победил, значит, и «приз победителю», который там написан, достался ему?
Приз победителю?
Ханамару: Ага, вот именно. Радуйтесь, Мастер. Смотрите… «Право пользования горячими источниками» я получил.
Юхан: Фугаяма славится своими природными горячими источниками. Говорят, один есть и недалеко от нашей гостиницы. И это талон туда.
Тедди: Туда можно пойти вчетвером. Так что если хотите, не составите нам компанию завтра?
Можно?
Тедди: Конечно! Давайте вместе насладимся горячими источниками!
Рамли: Завидно. Мастер и горячие источники.
Лукас: Фуфу. Действительно, завидно, но зато мы уже провели вечер с Мастером.
Нак: Да. Самое главное, чтобы Мастер получал(а) удовольствие.
Лукас: Тогда, Мастер, уже поздно, и вы, наверное, устали. Я провожу вас до гостиницы.
Спасибо за сегодня.
Лукас: Не стоит♪ Это вам спасибо, что составили компанию.
На следующий день я и дворецкие из особняка пришли в ближайший горячий источник.
Там нас провели в два соседних открытых бассейна, которые можно было арендовать целиком. По ту сторону перегородки дворецкие тоже наслаждались купанием.
В самый раз.
Тедди: Хорошо! Если что-то понадобится, сразу зовите.
Юхан: …Перед тем как бежать, оденьтесь, пожалуйста, Ханамару-сан.
Ханамару: Знаю-знаю. «Соблюдай приличия как дворецкий», да? Но послушай… Раз уж мы разделись, то все мы просто люди. Как думаешь, в бане не обязательно соблюдать субординацию?
Юхан: Не думаю. В каком бы я ни был виде, моё сердце по отношению к Мастеру не меняется.
Тедди: Правильно, Ханамару-сан! То, что мы «голые друзья», — это только между нами, дворецкими.
Ханамару: Ладно-ладно. Вы оба такие серьёзные.
В этот момент из горячего источника, где находились трое, донёсся громкий всплеск.
Что случилось?
Юхан: (Тсс… Тише. Будет плохо, если Мастер услышит.)
Ханамару: А-а… Ничего, Мастер. Это просто Тедди-чан в воду нырнул.
Тедди: А!? Н-не я это! Это Ханамару-сан нырнул! (Уф… Убийцы даже сюда забрались.)
Ханамару: (Короче… Пусть немного поспит.)
Тедди: Ну что вы делаете, Ханамару-сан… Нельзя же плавать в горячем источнике.
Ханамару: А что такого? Он же такой большой.
Юхан: Нет. В горячем источнике лучше всего спокойно сидеть.
Ханамару: Понял-понял. Буду паинькой, да?
Юхан: Уф… Наконец-то вы успокоились.
Тедди: Простите, что устроили шум, Мастер!
Из-за перегородки доносился привычный разговор троих. Я слушал(а) его и проводил(а) время в обычной, мирной обстановке, как всегда.
Тедди: Кстати… Ханамару-сан, Юхан-сан. Меня тут давно интересует… Вон та маленькая купель. Что это вообще?
Ханамару: А… Может, «кипяток»?
(Кипяток…?)
Следующая глава:
Глава 8. Горячая перепалка.