June 17

Глава 8. Горячая перепалка.

Тедди: Кипяток? Зачем он там…

Ханамару: Наверное, для тех, кому обычная температура горячего источника кажется недостаточно горячей.

Юхан: Вот оно что. Действительно, у всех разные предпочтения.

Тедди: Хм… Мне и так кажется достаточно горячо. Интересно, насколько горяч этот кипяток. Дай-ка попробую потрогать…

Плюх…

Тедди: Ммм? Мм〜…!? Горячо!! О-очень горячо!!

Юхан: Ай… Т-так сильно?

Ханамару: Вот это да… Реакция, после которой даже пробовать не хочется. …Хм? Кстати, Юхан. На прошлых учебных сборах… Ты говорил, что «любишь, когда вода погорячее»…

Юхан: Не говорил.

Ханамару: Говорил! Я не мог забыть наши драгоценные воспоминания? Правда, Тедди-чан?

Тедди: Эм? Ну… А разве…?

Ханамару: Ну же. Нехорошо врать даже Тедди-чан. Ну-ка попробуй залезть. Интересно, как Юхан отреагирует.

Юхан: Если так, то давайте вы первым, Ханамару-сан. Тогда реакция, наверное, будет интереснее.

Ханамару: Что значит «интереснее»? Ты кем меня считаешь?

Тедди: Хм… Я бы, наверное, тоже хотел посмотреть на реакцию Ханамару-сан…

Ханамару: Что!? Предательство, Тедди-чан!

Тедди: Ну-ну, полно! Ссориться из-за этого бессмысленно. Давайте просто… на этом и помиримся…

Юхан: Э… Тедди-сан, этот таз…

Тедди: Да. Я налью в этот таз воды из кипятка и вылью на вас двоих. И на этом закончим!

Ханамару: Т-Тедди-чан? Что ты вдруг несёшь? Ты что, перегрелся и свихнулся?

Тедди: Без лишних разговоров! Раз-два…

Плюх!!!

Ханамару: Горячо!! …А, что?

Юхан: Не горячо… Скорее даже прохладно…

Тедди: …………Фуфу. Ахаха! Вы оба попались! В этой купели не кипяток, а просто тёплая вода. Наверное, для тех, кому обычные горячие источники слишком горячие. Как вам? Испугались?

Ханамару: Н-не то слово… Я уж подумал, Тедди-чан внезапно взбесился.

Юхан: А я с самого начала понял, что это не кипяток.

Ханамару: Врёшь. Когда на тебя попала вода, ты вздрогнул.

Тедди: Хе-хе… Я тоже, когда потрогал, удивился. Думал, как же горячо, а оказалось довольно прохладно.

Ханамару: Чёрт… Кто это ляпнул «кипяток»?

Юхан и Тедди: Ханамару-сан.

Ханамару: Я знал, что говорю… Но не надо же хором.


Юхан: Ну и ну. Я понимаю ваше желание порезвиться в горячем источнике, но не забывайте, что Мастер рядом спокойно отдыхает.

Ханамару: …Есть. Извините.

Тедди: П-простите, Мастер! Что мы расшумелись…

Ничего страшного, не обращайте внимания.

Благодаря разным событиям трое из виллы тоже смогли полностью раскрепоститься. Наблюдая за ними — даже просто слушая — я чувствовал(а), как теплеет на душе.

Тумс…

А? Что это за звук?

Ханамару: А-а… С улицы, наверное, донёсся.

Юхан: Здесь природа богатая. Наверное, олень пробежал.

Вот оно что.

Тедди: Точно! Не волнуйтесь, Мастер!


Убийца: Агх! Ч-что это… за колючки…?

Тумс…

Аммон: Хе-хе, как вам? Ловушки, которые я приготовил. На фоне зелени их не видно, а на шипы нанесено успокоительное, которое Лукас-сан приготовил. Ну-ка♪ Это уже пятый по счёту.

Хаурес: Да. Молодец, Аммон.

Босски: Из-за тебя нам даже работы не осталось.

Феннес: Ага. Думаю, Мастер скоро выйдет. Так, плюс вчерашние… Мы наверное около двадцати человек убрали?

Хаурес: Судя по информации, которую мы вытащили из пойманных убийц, остальных в два раза больше, и они тоже охотятся на Мастера.

Босски: Значит, расслабляться рано.

Хаурес: Ага. Начиная с полудня наша очередь сопровождать Мастера. Нужно охранять Мастера в полной готовности. Но без того, чтобы Мастер чувствовал(а) напряжение.

Босски: Ха. Без тебя знаю.

Аммон: Наша задача — снимать напряжение Мастера.

Феннес: Кстати, Хаурес. После полудня по плану?

Хаурес: Да. Мы пойдём с Мастером смотреть традиционный танец с мечами в Фугаяме.


Следующая глава:
Глава 9. Первый ряд.