Глава 4. Командная работа второго этажа.
Аммон: Добро пожаловать! У нас есть вкусные пельмени!
Му: Аммон-сан! Что вы здесь делаете?
Аммон: М? Это ты, Му. И Мастер тоже. Я сейчас зазываю покупателей к этой уличной лавке.
Зазываешь?
За спиной Аммона стояло много столов. Похоже, это была специальная временная уличная кухня.
Берриан: Кстати… Дворецкие со второго этажа отвечают за создание праздничного настроения.
Аммон: Да! Поэтому я помогаю зазывать покупателей. Хе-хе… Здесь очень вкусно готовят. Сейчас можно попробовать настоящую восточную кухню! Вам обязательно стоит попробовать!
Бастин: Действительно… Вкусно пахнет.
Роно: Эй, Бастин. Говорю тебе, у нас нет времени. Нужно скорее отвезти продукты в особняк и начать готовить.
Босски: Эй, Аммон. Хватит зазывать. Лучше помоги на кухне. Нас троих не хватает.
Вы и на кухне помогаете.
Босски: М? И ты здесь, Мастер. Ну да. Только пельмени лепим. Но их очень много. Чёрт, почему мы должны этим заниматься?
Так много?
Босски: Ага. Хотите посмотреть?
А, можно?
Берриан: Да. Нам нужно отвезти продукты в особняк. Мастер, может, вы останетесь с дворецкими со второго этажа? Праздник бывает раз в году, я хочу, чтобы вы насладились этой атмосферой.
Спасибо, Берриан.
Берриан: Не за что. Тогда, Босски-кун, Аммон-кун, поручаю Мастера вам.
Берриан: Тогда, Мастер, я пойду. Му-чан, пойдём со мной. Там лук, чеснок… для кота, Му-чан, могут быть опасные продукты.
Му: Хорошо! Тогда я помогу отвезти продукты.
Бастин: А восточную еду хотелось попробовать…
Роно: Потерпи. Я потом тебе сколько угодно приготовлю. Но без обжорства.
Му: Тогда… До свидания, Мастер!
Попрощавшись с дворецкими с первого этажа, я под руководством Босски и других отправился(ась) на кухню за лавкой.
На кухне Хаурес и Феннес без устали лепили пельмени, накладывая начинку на тесто.
Феннес: Так… который это по счёту?
Хаурес: Не знаю… Я перестал считать после тысячи. Ах, Мастер, вы пришли.
Сколько же пельменей…
Хаурес: Да. Это для дома Гросбаннеров, их подадут на приёме гостей из дома Сардис.
Босски: Эй, Хаурес. Руки встали. Если не поторопишься, не успеешь к сроку. Ты и так медленно работаешь.
Хаурес: Н-да… Знаю. Но если спешить, тесто сразу рвётся.
Босски: Хаа… Какой же ты неуклюжий. И пельмени у тебя кривые. Вот посмотри на мои. Красивая форма. У тебя много лишних движений. Когда привыкнешь, можно и одной рукой делать. Хотя, может, это врождённое чувство прекрасного?
Хаурес: …Особой разницы не вижу.
Феннес: Ну-ну… Давайте просто закончим всё вместе. Ах, начинка скоро закончится. Нужно добавить. Так, «рыбный фарш»… Нет! Где «мясной фарш»?
Хаурес: Не нужно меня жалеть, Феннес. Я же не для себя делаю. Я уже привык работать с рыбой. Но зачем вместо мясного фарша рыбный?
Аммон: Это, наверное, традиция дома Сардис. Меня больше волнуют грибы.
Феннес: П-правда? А мне нравится, хрустят. И аромат приятный, вкус дополняют.
Аммон: Мне не нравится ни текстура, ни запах, ни вкус. Короче, я терпеть не могу грибы.
Феннес: Вот как… А я люблю… Ладно, давайте быстрее закончим. Чем быстрее закончим, тем больше времени сможем провести с Мастером.
Аммон: Да. Хочется побыстрее закончить и пойти с Мастером на праздник. Так что подождите ещё немного, Мастер.
Хорошо.
Посмотрев на оставшиеся ингредиенты, я понял(а), что предстоит сделать ещё очень много. Мне было неловко просто сидеть и смотреть, как четверо работают.
Дайте и мне помочь.
Хаурес: А? Мастер тоже? Но мы не можем перекладывать свою работу на Мастера.
Просто сидеть и смотреть скучно.
Босски: Понятно… Действительно. Ладно, раз так, воспользуемся твоей добротой.
Хорошо, доверьтесь мне!
Аммон: Но если работать впятером, места мало. А, вот что! Давайте разделим обязанности. Кто раскладывает тесто, кто кладёт начинку, кто лепит, кто укладывает в коробки.
Феннес: Понятно! Так будет быстрее.
Босски: Тогда Мастер раскладывает тесто, Феннес кладёт начинку, мы с Аммоном лепим.
Хаурес: Хм… Да, так быстрее. Понял. Укладку в коробки оставьте мне.
После этого мы разделились и начали лепить пельмени.
Аммон: Ну и работёнка. Ради дома Сардис.
Босски: Ага. Пришлось даже Мастера заставить работать. Может, добавим в пельмени побольше горчицы?
Аммон: Хе-хе, хорошая идея, Босски-сан! Я тоже за! У меня как раз есть специальная острая горчица от Мияджи-сенсея.
Хаурес: Прекратите, оба. Праздничный стол испортится из-за нас. А в итоге может пострадать Мастер.
Феннес: Да… Как в прошлый раз, когда снова могли обвинить Мастера…
Босски: Хм… Я знаю. Просто пошутил. Правда, Аммон?
Аммон: …Ой. Я об этом не подумал… Так, какой пельмень с горчицей?
Феннес: А-Аммон!? Неужели ты уже добавил?
Мы уже больше тысячи слепили…
Аммон: Ахаха♪ Шутка. Я же понимаю, что это может навредить Мастеру.
Аммон: Это только для Мияджи-сенсея.
Для Мияджи?
Аммон: Да. Когда закончим заказ, из остатков сделаем для себя. Хозяин разрешил. Сделаем и для Мастера, и для всех — в подарок!
Вот как.
Аммон: Хе-хе. Я уже думаю, какие пельмени сделать.
Хаурес: Я бы хотел обычные, из мясного фарша. И горчицу Мияджи-сан тоже хочется попробовать.
Босски: Мне тоже лучше мясные. Лук и чеснок не надо.
Аммон: Главное, чтобы без грибов.
Ты улыбаешься?
Феннес: Ах, извините… Просто стало как-то приятно. Вот так лепить пельмени всем вместе и разговаривать… Это здорово.
Феннес…
Хаурес: Фу… Я тебя понимаю, Феннес. Было много трудного, но каждый раз мы помогали друг другу и поддерживали. То, что мы можем проводить такие обычные моменты, — заслуга всех. Я им очень благодарен.
Босски: Эй, Хаурес. Руки встали. Если ты не упакуешь пельмени, Мастер не сможет раскладывать новое тесто.
Я тоже благодарен(а), Хаурес.
Аммон: Хе-хе. Тогда давайте всё быстро доделаем♪
Следующая глава:
Глава 5. Желание дворецкого.