[Butler's cruise vacation] Глава 7.
Судя по всему, сегодня вечером я проведу время с дворецкими со второго этажа. Они так мне сказали. И я решила отдохнуть в свей комнате с Му до вечера.
Входите.
Хаурес: Прошу прощения, Госпожа.
Феннес: Добрый вечер. Мы здесь, чтобы проводить вас.
Му: Хе-хе-джи. Вы готовы к гостеприимству!
Хаурес: Да. Аммон и Босски уже ждут нас.
Хорошо.
Поняла.
И в сопровождении этих двоих я покинула комнату.
Когда я вышла на палубу, то сразу заметила простую барную стойку. И рядом была расположена таблица. И еще было несколько блюд, накрытых крышкой.
Аммон: Мы ждали вас. Прошу, присаживайтесь в кресло.
Спасибо.
Му: Гостеприимство... это ужин?
Феннес: Ну, кроме этого, каждый приготовил что-то от себя.
Вот как.
Хаурес: Все четверо приготовили гостеприимство для своей Госпожи. Наслаждайтесь по полной.
Да!
Аммон: Тогда, позвольте мне быть первым. И я приготовил вам коктейль. Я могу сделать его и безалкогольным... Что лучше?
Безалкогольный.
С алкоголем.
И Аммон встал за стойку бара и начал делать коктейль.
Му: Аммон-сан, вы умеете делать коктейли?
Аммон: Да. Сейчас я делаю коктейль под названием "Голубая лагуна".
"Голубая лагуна"?
Аммон: Это освежающий и легкий в употреблении коктейль, который я настоятельно рекомендую. Название Голубой лагуны происходит от слов "коралловый риф" и "синее море". То есть яркий, как риф, и синий, как море.
Здорово.
Аммон: И независимо от того, алкогольный он или нет, рецепт почти одинаковый. В случае алкогольного, используется ликер "Голубой Кюрасао". Если безалкогольный — сироп "Голубой Кюрасао". Теперь надо положить пару долек лимона и украсить апельсином... Готово. Спасибо за ожидание, Госпожа. Ваша "Голубая лагуна".
Спасибо.
Му: Это и правда насыщенный голубой коктейль.
Хаурес: Он идеально подходит для круизного плавания.
Спасибо за угощение.
Я сделала глоток, и освежающий вкус и приятная сладость разлились по моему рту.
Вкусно..!
Аммон: Хе-хе-джи. Рад слышать, что вам понравилось. Кстати, значение названия "Голубой лагуны" — "Искренняя любовь"♪
И-искренняя любовь..?
Аммон: Верно. Прошу, примите мою любовь♪
Э-это...
Аммон: Что, что? Вам неловко, Госпожа?
Ты снова шутишь надо мной.
Аммон: Конечно, я этого не отрицаю, но чувства, которые я вложил в этот коктейль — не ложь, они намного глубже самого чистого океана.
Аммон: Хе-хе-джи, Госпожа, вы можете утонуть во мне, ладно?
Аммон...
Босски: Эй, Аммон, заканчивай.
Аммон: Уже? Это был такой хороший момент.
Босски: Хорошего понемногу. А моя еда, если я не потороплюсь, остынет.
Аммон: Ну, это тоже правда. Тогда сегодня я здесь бессилен.
Му: Хм? Еда? Может, Босски-сан что-то приготовил?
Это интересно.
Му: Готовка Босски-сана... Может, это жареное мясо?
Босски: Му, я, честно, некоторое время думал об этом, но ты правда обо мне такого мнения?
Босски: Какой позор. Госпожа, прошу, не беспокойтесь. Это не кемпинг, тут не подают чисто жареную еду на таком роскошном лайнере.
Э-это...
Босски: Ну, тогда, позвольте мне накрыть на стол.
Сказав это, Босски поднял крышку, которая была на тарелке.
Босски: Для начала у нас закуска таппаньяки из креветок и морского окуня* и паэлья из морепродуктов.
Выглядит восхитительно!
Му: Вау..! Это все сделал Босски-сан?
Босски: Да. Это довольно просто, на самом-то деле.
Аммон: Что? Легко? Говорит человек, который довольно много практиковался.
Босски: Эй, Аммон, я ведь просил не говорить об этом Госпоже, разве нет?
Аммон: Хе-хе-джи. Считайте, это моя маленькая месть.
Ты практиковался.
Босски: ...Ладно. Я не мог позволить Госпоже есть плохую еду.
Спасибо, Босски.
Феннес: Ну, у Босски удивительные навыки... Хотя у него и правда кое-что получилось с первого раза.
Вот как.
Аммон: Мы все пробовали еду, которую готовил Босски-сан.
Хаурес: Даже когда Босски пробовал готовить в особняке. еда была потрясающей... Но я уверен, что сегодня у него получилось еще лучше.
Босски: Не хвали меня так снисходительно, Хаурес. Ты, скорее всего, ничего не ел.
Хаурес: Н-ну как... Я правда не люблю рыбные блюда...
Феннес: Ну, Босски и правда очень хорошо готовит. И добавил подходящие по вкусу овощи.
Правда?
Босски: Мне не нужны овощи, чтобы поесть, но когда мы говорим о Госпоже, то баланс овощей важен.
Аммон: Босски-сан серьезно к этому относится.
Босски: А? Не пытайся сделать из меня кого-то серьезного.
И в такой веселой компании я наслаждалась вкусным ужином.
Теппаньяки из креветок и окуня - это японское блюдо, которое готовится на горячей металлической плите. Креветки и окунь обжариваются с овощами, такими как лук, перец и грибы, а затем заправляются соевым соусом и кунжутным маслом.
Паэлья с морепродуктами, или "paella de marisco", это испанское блюдо, представляющее собой рис, приготовленный с добавлением морепродуктов, шафрана и других специй. Обычно в паэлью с морепродуктами добавляют креветки, мидии, кальмары и другие дары моря, а также различные овощи и приправы.
Следующая глава:
Глава 8 [Изящный вальс]
Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ