Глава 15. Прощание.
Несколько дней спустя мы с дворецкими собрались в церкви на территории особняка.
То, что хотел сделать Флёре, — «похороны Зепара-сан».
Даже превращённый в ангела, Зепар-сан сражался, рискуя жизнью, ради товарищей. Флёре читал поминальную речь, восхваляя мужество усопшего, и до самого конца не проронил ни слезинки. Наверное, он хотел показать своему уважаемому Зепару-сан, как он вырос.
Глядя на его твёрдый профиль, я чувствовал(а) его сильную волю.
После похорон в церкви остались только я и Флёре.
Флёре: …Мастер. Спасибо вам за сегодня. Я очень рад, что вы почтили похороны Зепара-сан.
Флёре в церемониальной одежде выглядел более уставшим, чем обычно. В его улыбке чувствовалась какая-то грусть и усталость.
А ты сам, Флёре, не устал?
Флёре: …Да. Было бы неправдой сказать, что я в порядке. Но сегодняшние похороны помогли мне разобраться в себе. Я смог попрощаться с Зепаром-сан. И ещё… Рато рассказал мне, что «Зепар-сан мной восхищался». Услышав это, я одновременно удивился и словно прозрел. Я всегда считал Зепара-сан кем-то далёким, недосягаемым, но… он был таким же человеком, как я, со своими сомнениями. Такую простую истину я понял только сейчас. Даже если человек всё время рядом, это не значит, что ты знаешь о нём всё.
Бывает и такое.
Флёре: Да. Но я хотел бы стать человеком, способным принять сомнения и боль, которые носил в себе Зепар-сан. …Теперь это уже………………………
Слова Флёре прервались, и из его глаз потекли слёзы. Он поспешно вытер их, но слёзы не останавливались.
Флёре: Всхлип… П-простите… Я ведь решил больше не плакать…
…Флёре…
Я тихо подошёл(а) к нему, который изо всех сил пытался скрыть слёзы. Положил(а) руку ему на плечо и мягко заговорил(а).
Можно плакать.
Флёре: …! Мастер…….…………………Спасибо……………………Простите……Я…….…Это……последний… раз… Уу… уууу…! А-а-а-а…! А-а-а… Зепар-сан…….…Зепар-сан…….
После этого Флёре плакал ещё долго, как ребёнок. Эти слёзы — не от слабости. Скорбеть о смерти дорогого человека, искренне плакать о ком-то — вот в чём его мужество и сила.
Глядя на него, я подумал(а), что хочу быть ему опорой. Даже если у меня нет силы, я хочу сделать для него всё, что смогу. Обнимая его плачущего, я чувствовал(а) это всем сердцем.
Лукас: …Ну что ж. Был напряжённый месяц, но хватит оглядываться. Подумаем о будущем.
Хаурес: Главная угроза сейчас — новый загадочный ангел.
Ханамару: Ага. Он настолько опасен, что даже те разумные ангелы ему подчиняются. Говорят, похож на Гоэтию-сама, но… это ведь не он сам?
Берриан: Да. Беллен и я считаем, что это другой человек.
Беллен: Но почему он так похож… не знаю.
Мияджи: Хм… Задуматься — мы ведь и о Гоэтии-саме знаем немного. Может, для начала стоит поискать сведения о нём? Вдруг это поможет узнать правду о враге.
Берриан: Да. …Но, если говорить о местах, связанных с Гоэтией-сама… насколько я помню, я уже всё проверил.
Беллен: Да… В тайной комнате в горах ничего не было. Без новых улик искать нечего…
Лукас: …Хм. Говоря о Гоэтии-сама… В бумагах Кроузера-сан я видел его имя.
Берриан: ! Точно, помню. В старой книге с Востока попадалось имя Гоэтии-сама, я удивился. Может, в бумагах и знаниях Кроузера-сан есть что-то, чего не знаем мы?
Лукас: Да. Стоит попытать счастья.
Ханамару: …Но он может запросить высокую плату за информацию.
Лукас: Как бы то ни было, дальнейшие планы таковы: продолжать усиливать нашу мощь и заодно провести новое расследование о Гоэтии-сама. …Подходит?
Хаурес: Да. Будем делать понемногу, но уверенно. Если мы объединим силы, то сможем победить разумных ангелов. И однажды… справимся с ещё большим злом.
Слоан: …Ты вернулся, Серафим. Как тот господин?
Серафим: Отдыхает наверху. Говорят, тело восстанавливается, так что некоторое время не сможет двигаться.
Слоан: Восстанавливается… Неужели Зепар так сильно его ранил?
Серафим: Вовсе нет. Его тело и так было изношено. Даже при такой силе, если долго живёшь, накапливаются проблемы. Видимо, поэтому ему нужны такие, как мы. Но в любом случае, больше он не будет создавать разумных ангелов из демонов-дворецких. Ещё один бунт нам ни к чему.
Слоан: …Мне он с самого начала не нравился. В следующий раз я сражусь с демонами-дворецкими один и тогда уж точно с ними покончу.
Серафим: Ах, этого нельзя. До приказа убивать демонов-дворецких нельзя.
Слоан: Нельзя убивать демонов-дворецких? Почему?
Серафим: Не знаю. Наверное, у него есть план. Раз сказано «не трогать», мы не можем нападать, но если они снова придут — хлопотно. Нужно что-то предпринять.
Слоан: …После того как им показали такую разницу в силе, они вряд ли снова поднимутся.
Серафим: Я тоже так думаю. Но они ведут себя непредсказуемо. «Мы ничего не сделали» — не пройдёт. Поэтому давай хотя бы уничтожим их летающую штуку.
Слоан: …Та лодка? Ты знаешь, где она?
Серафим: Сейчас узнаю. Через человеческого шпиона. Такие большие корабли могут строить не во всяком городе, так что, наверное, быстро найдём. Как узнаем город — пошлём ангелов, чтобы уничтожить её, чтобы больше никогда не построили. Фу-фу… Думаю, за это тот господин нас не накажет.