June 11

Глава 11. Если заводить питомца.

- Некоторое время спустя -

Ханамару: Уф… Разговор о взглядах на брак как-то неожиданно разгорелся.

Спасибо, что поделились.
Было интересно.

Тедди: Хе-хе… Рад, что вам понравилось!

Юхан: Итак, Мастер, наверное, уже проголодались?

Да.

Ур-р-р-р…

Му: П-простите… Я проголодался…

Юхан: Ой-ой, и Му-чан тоже проголодался.

Ханамару: Скоро обед. Давайте перекусим?

Давай.

Тедди: Я уже разведал места, где можно поесть! Недалеко есть симпатичное кафе, пойдёмте туда!

Ханамару: Молодец, Тедди-чан, на тебя можно положиться.

Юхан: Спасибо, Тедди-сан.

Тедди: Тогда, Мастер, сюда!

Спасибо.

Мы отправились в ближайшее кафе. Мы сели за один стол на веранде.

Тедди: Кофе и пудинг здесь вкусные.

Ханамару: Зелёный чай тоже хорош. И мороженое.

Юхан: Мастер, вам правда не жалко, что мы сидим с вами за одним столом?

Наоборот, я рад(а).
Сегодня не обращайте внимания.

Юхан: Правда… Но…

Ханамару: Ты слишком волнуешься, Юхан. Раз Мастер сказал(а), значит, можно. Давай, а то матча остынет.

Да, Юхан.

Юхан: Хорошо. Раз уж выпал такой случай, грех не наслаждаться.

Наслаждайся.

Му: Ого… Здесь есть напитки с матча!

Юхан: Да. Очень вкусно. Лето приближается, становится теплее, и пить холодный матча на улице… довольно приятно.

Му: Хе-хе… В жару холодные напитки особенно вкусны!

Да.

Ханамару: Точно. Му, не пей слишком много, а то живот застудишь.

Му: Ах! Вон там белая кошечка!

Ханамару: А… похоже, он меня не слышит.

Я потом скажу.

Ханамару: Спасибо. Какой(ая) же вы добрый(ая).

Му: Ах… Кошка ушла.

Тедди: Наверное, испугалась человека с собакой.

Я посмотрел(а) туда, куда смотрел Тедди. Там гуляла с собакой пара, похожая на молодожёнов.

Юхан: Хм, кстати, на Центральных землях тоже есть культура держать собак как домашних питомцев.

Тедди: В Эспуаре тоже иногда встречаются семьи с собаками. Хе-хе… Собаки действительно хороши!

Тедди, ты любишь собак?

Тедди: Да, люблю!

Му: Ого! Тогда вы с Хауресом-сан, который тоже любит собак, похожи!

Тедди: А, правда?! У меня с Хауресом-сан, которым я восхищаюсь, одинаковые вкусы… Как-то приятно.

Ханамару: Ты действительно восхищаешься Хауресом.

Тедди: Да, Хаурес-сан — моя цель. Ой, извините, отвлёкся.

Ханамару: Может, Тедди-чан, если женишься, заведёшь собаку?

Тедди: Ну… Да, наверное, хотел бы. Взять щенка, растить вместе с партнёром, водить на луг, играть…

Му: Фу-фу, звучит весело! А вы, Юхан-сан и Ханамару-сан? Если женитесь, какого питомца хотели бы завести?

Какого питомца…

Юхан: Хм… Наверное, птицу.

Ханамару: Ого.

Юхан: В детстве я подобрал раненую птичку и какое-то время держал её дома.

Вот как.

Юхан: Да. Это хорошее воспоминание. Она кусала пальцы, не хотела есть, было трудно, но… если разделить такие трудности с партнёром, они могут стать приятными.

Ханамару: Понятно… Юхан — «сторонник птиц».

А ты, Ханамару?

Ханамару: А? Если выбирать… наверное, кошку. С ней можно вместе лениться.

Тедди: П-понятно…

Это очень похоже на Ханамару.

Юхан: Ну и отговорка… Вы что, собираетесь лениться даже после свадьбы?

Ханамару: А что? Это же просто фантазия. Если я действительно женюсь, значит, партнёр любит меня таким. Правда?

Тедди: У-уверенность…

Ханамару: Фу… Но иногда и такие разговоры хороши. Однако, по сравнению с каким-то там партнёром, мне сейчас важнее Мастер. Честно говоря, кроме Мастера, меня никто не интересует.

Э-э-э…

Ханамару: А, я застал вас врасплох! У вас лицо красное.

Тедди: Эй, Ханамару-сан, не смущайте Мастера. К тому же, я не могу позволить вам быть впереди.

Тедди…?

Тедди: Я тоже очень дорожу Мастером. И в этом чувстве я никому не уступлю.

Юхан: Ой-ой, это я не могу оставить без внимания. Я тоже очень дорожу Мастером.

И ты, Юхан…

Ханамару: Ого… Вы оба так говорите… Но вы не волнуйтесь. Я сделаю Мастера счастливым(ой). Вот доказательство… Мастер, дайте руку.

А?… А-ага.

Я протянул(а) одну руку, и Ханамару начал свистеть.

Ханамару: Пью-у… Пью-у…

???: Пиу, пиу!

А?

На свист отозвалась маленькая синяя птичка, вылетевшая из придорожного дерева, и села мне на руку.

Му: Ух ты, милая синяя птичка!

Ханамару: Хе-хе… Круто, правда? Это свист, который призывает птиц счастья. Теперь удача точно придёт к Мастеру.

Ты умеешь, Ханамару.

Синяя птичка: Пиу, пиу!

Птичка пискнула и улетела.

Му: Ах, улетела. Говорят, синяя птица — символ удачи, правда?

Тедди: Да!

Юхан: Ханамару-сан! Пожалуйста, позовите её ещё раз!

Ханамару: А? Снова?

Юхан: Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Ханамару: Но она улетела…

Юхан: Вы же умеете свистом привлекать птиц? Пожалуйста, ещё раз. Если можно… пусть сядет ко мне на руку…

Тедди: Юхан-сан… У вас глаза блестят больше обычного…

Что с тобой, Юхан?

Юхан: А, извините. Я слишком увлёкся.

Тедди: Вы любите синих птиц?

Юхан: Да. В детстве я мечтал завести синюю птицу. Но они редкие, их трудно достать, так что я отказался от этой мысли.

Ханамару: П-понятно… По правде говоря, этот свист привлекает не только синих птиц, а любых маленьких птиц.

Юхан: О? Вот как…

Ханамару: Просто случайно на дереве оказалась синяя птица, и она откликнулась.

Юхан: Понятно… Жаль.

Ханамару: Ну не расстраивайся. Ах, да! Я научу тебя свистеть. Ты же любишь птиц?

Юхан: Вздох… Если вы перестанете так гордо улыбаться, я подумаю.

Ханамару: Вздох… Какой же ты неискренний.

Му: Ханамару-сан! Научите и меня!

Тедди: И меня!

Ханамару: О-о, хорошо.

А меня можно?

Ханамару: Ну надо же… Сегодня я, Ханамару, пользуюсь огромной популярностью.


Следующая глава:
Глава 12. Тайный план.