June 7

Глава 4. Молитва звёздам.

Мы с Тедди, Юханом и Му отправились искать уличные лавки, чтобы перекусить.

Юхан: Уф… На улице всё же сильное солнце.

Тедди: Но именно это и создаёт ощущение пустыни! Мне нравится эта необычная атмосфера!

Му: Мастер, пойдёмте скорее искать лавки!

Да.

Я сделал(а) шаг вперёд, поторапливаемы(ая) Му.

Ах!

Юхан: Мастер!?

Я поскользнулся(ась) на песке, и Юхан поддержал меня.

Юхан: Мастер, вы в порядке?

Всё в порядке.
Спасибо, Юхан.

Юхан: Фу-фу, слава богу. Но в этой деревне, посреди пустыни, действительно трудно ходить.

Тедди: Из-за жары песок горячий. Если Мастер упадёт, будет беда…

Юхан: Хм, да… Тогда, Мастер, раз есть опасность снова поскользнуться, я буду держать вас за руку.

Спасибо, Юхан.

Тедди: Ах…! Тогда я буду защищать Мастера от солнца зонтиком.

Спасибо, Тедди.

Му: О-о! Вы оба так заботитесь о Мастере, это замечательно!

Юхан: Не за что… Следовало сделать это с самого начала.

Тедди: Да. Простите, что не подумали раньше…

Не переживайте.

Му: Тогда давайте искать вкусную еду! Ах! Нюх-нюх… Отсюда вкусно пахнет! Пойдёмте туда! Мастер!

Да…!

Шаг… шаг…

Мы пошли — я между Юханом и Тедди, а Му впереди, показывая дорогу.

Му: Уф… Теперь я сыт!

Было вкусно.

Му: А? А где Юхан-сан и Тедди-сан?

Я посмотрел(а) по сторонам — они стояли в отдалении и о чём-то разговаривали. Обсуждали, видимо, дальнейшие планы.

Юхан: Еда здесь непривычная, но всё оказалось очень вкусно.

Тедди: Да! И хорошо, что Мастеру понравилось. Времени ещё много, если Мастер не устал(а), можно ещё погулять по деревне.

Юхан: Да. …Кстати, Тедди-сан, вы хотели мне что-то сказать?

Тедди: А? Ч-что? Внезапно…

Юхан: Фу-фу… Простите, пошутил. Теперь я подержу зонтик, а Тедди-сан, следите, чтобы Мастер не упал(а), и держите его(её) за руку.

Тедди: Ю-Юхан-сан…?

Юхан: Вы то и дело поглядывали на мою руку и руку Мастера.

Тедди: Ну… да, наверное.

Юхан: Фу-фу… Я понимаю ваши чувства.

Тедди: Вздох… Мне не сравниться с вами, Юхан-сан. Хотя, вообще-то, между дворецким и господином не должно быть личного, но Мастер… в нём(ней) есть что-то, что заставляет хотеть защищать.

Юхан: Да. В принципе, мы должны просто прислуживать как слуги, но… я ценю его(её) как человека. Для меня это впервые — испытывать такое чувство к тому, кто не член семьи.

Тедди: Я тоже…

Юхан: Фу-фу… Я рад, что могу обсудить это с вами, Тедди-сан. Кажется, мы стали немного ближе.

Тедди: Я тоже, Юхан-сан. …Спасибо, что проявили ко мне внимание. В следующий раз я попрошу сам. «Позвольте мне держать Мастера за руку»!

Юхан: Фу-фу… Вы очень искренний и приятный человек. Но я не настолько доброжелателен, чтобы уступать. В следующий раз, может, и не уступлю… Как видите, я честен со своими желаниями.

Тедди: Ю-Юхан-сан…?

Юхан: Фу-фу… Ладно, пора возвращаться к Мастеру.

Тедди: Д-да…!

После этого Тедди взял меня за руку, а Юхан раскрыл зонтик.

Шаг… шаг…

Тедди: Стало темнеть. И температура, кажется, упала.

Юхан: Улица тоже начала затихать.

Тедди: Наверное, пора возвращаться в гостиницу?

Да.

Му: Ах…? Мастер, смотрите!

Что?

Му: Все жители деревни смотрят в небо!

Я огляделся(ась) — жители смотрели на звёздное небо и молитвенно складывали руки.

Юхан: Неужели это и есть обычай деревни Самулс… молиться звёздам?

Тедди: Точно, в этой деревне есть легенды о звёздах… «Умершие становятся звёздами», «Звёзды защищают людей». Так?

Жители серьёзно смотрели на звёзды, доносились тихие голоса молитв.

Мужчина: Я молюсь о своей покойной жене.

Пожилой мужчина: О сыне, умершем от болезни.

Женщина: Я… о лучшей подруге, которую убили ангелы…

Рядом с нами стояла бледная женщина и молилась звёздам.

Женщина: Почему тогда выжила я? Умереть бы мне вместе с тем ребёнком… Жизнь без тебя…

Женщина тяжёлой походкой направилась к своему дому.

Юхан: В этой деревне тоже много людей пострадавших от ангелов.

Тедди: Та женщина тоже потеряла дорогого человека из-за ангелов…

Взгляд Тедди на мгновение затуманился.

Тедди…

Я вспомнил(а), что его подчинённых убили разумные ангелы.

Ты в порядке, Тедди?

Тедди: Ах, Мастер… Извините. Я немного вспомнил своих товарищей. Но всё в порядке. У меня есть Мастер. Благодаря тому, что есть тот, кого нужно защищать, у меня появляется надежда жить…

Спасибо, Тедди.

Тедди: К тому же я… не могу умереть, пока не убью ангелов. Защищать Мастера и отомстить за товарищей — в этом смысл моей жизни. …Простите, я разговорился.

Не переживай, Тедди.

Юхан: Не могу сказать, что полностью понимаю чувства Тедди-сан, но я хорошо понимаю, что именно Мастер стал надеждой на жизнь в отчаянии.

Юхан…

Юхан: В жизни всегда есть горе и несправедливость. Для жителей Самулса молитва звёздам — то же, что для нас Мастер. Они верят, что звёзды вознаградят их молитвы. Молитва звёздам — это их надежда.

Да…

Юхан: Тогда, наверное, пора возвращаться в гостиницу. Совсем стемнело.

Тедди: Да.

С этими словами мы направились в гостиницу.


Следующая глава:
Глава 5. Благословение звёзд.