悪魔執事 Card
Today

🦾Красивые волосы. Часть 1🦾

Для начала бы хотел сказать ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо moowee за карточку!

Примечание перед чтением истории дворецкого. Данная статья содержит спойлеры к эпизоду 2.5 сюжета. Рекомендуется ознакомиться с эпизодом 2.5 сюжета перед прочтением.


Однажды, когда день рождения Босски был уже близко.

Чтобы купить ему подарок, я отправился(ась) в город вместе с Хауресом и Феннесом.

Спасибо, что составили компанию.

Хаурес: Не стоит. Мы рады помочь вам, Мастер.

Феннес: Уверен, Босски тоже обрадуется, когда узнает, что вы, Мастер, готовите для него подарок.

А вы двое что планируете ему подарить?

Хаурес: Да. Я собираюсь подарить набор выпечки. Он часто её ест.

Феннес: Ага… Ту выпечку, что Хаурес покупает, он потихоньку таскает.

Хаурес: Хм. Если я дам ему побольше, он какое-то время не будет трогать мои сладости.

Феннес: Н, ну да…

А ты, Феннес, что подаришь?

Феннес: Я планирую подарить книгу по интерьеру. Думаю, она может пригодиться ему в работе.

Хаурес: Итак… Вы уже решили, Мастер, что подарите Босски?

Я ещё не определился(ась)…

Феннес: Понятно. Действительно, трудно выбрать.

Хаурес: Но не волнуйтесь, Мастер. Пока будем ходить по магазинам, обязательно найдётся хороший подарок.

Феннес: Мы с Хауресом поможем, так что давайте искать не спеша.

Спасибо вам обоим.

И вот, пока мы втроём гуляли по городу, мы наткнулись на стильный магазин, откуда доносился приятный аромат.

Интересно, что это за магазин?

Феннес: А, это специализированный магазин средств по уходу за волосами. Говорят, там особенно большой выбор масел и парфюмированной воды для волос.

Говоря об уходе за волосами, я вспомнил(а), что Босски очень трепетно к ним относится. Возможно, в этом магазине найдётся хороший подарок, мелькнула у меня мысль.

Хаурес: Мастер, если вам интересно, может, зайдём внутрь?

Да.

Хаурес: Понял. Тогда пойдёмте.

Шур-шур…

Но в тот момент, когда мы собрались войти, Феннес внезапно остановился прямо у входа.

Феннес: А…! П, подождите!

Э?

Феннес: Там, в магазине, Босски…!

Заглянув в окно, я увидел(а) внутри Босски и Аммона.

Точно…

Хаурес: Хм… Если они узнают, что мы пришли за подарком, сюрприз на день рождения будет испорчен… Мастер. Может, пока спрячемся…?

Да, так будет лучше.

Мы быстро спрятались в ближайшем переулке. Немного поодаль, но из переулка был виден магазин.

И тут Босски, будто что-то почувствовав, огляделся по сторонам.

Босски: …М-м?

Аммон: Что такое, Босски-сан?

Босски: Да нет… показалось, что кто-то на меня смотрит.

Аммон: Кто-то смотрит…? А то, что на нас пялятся прохожие, разве не обычное дело?

Босски: ……Хм. Ну, это да, но…

И Босски снова повернулся к стеллажам с товарами.

Феннес: Фу-у… Кажется, нас не заметили.

Хаурес: Мастер. Давайте пока постоим здесь, в укрытии, пока они не уйдут.

Да…

Прячась в переулке, мы стали наблюдать за Босски и Аммоном. Судя по всему, они рассматривали средства для волос.

Аммон: Ну что, Босски-сан, не купите этот парфюм для волос? Вы вроде с самого начала на него засматриваетесь.

Босски: Ага… Запах вроде неплохой, но…

Аммон: Ах. Если вас смущает цена, я могу купить и подарить его вам? Скоро же ваш день рождения, Босски-сан.

Босски: …Нет. Пожалуй, не буду. Я ещё никогда не пользовался таким ароматом. Если он не понравится Мастеру, будет плохо.

Аммон: А-а, понятно… Это да.

Босски: Ладно, пора возвращаться в особняк. Прости, что заставил тебя таскаться со мной.

Аммон: Да ничего. Наоборот, спасибо, что помогли мне с закупками.

Судя по всему, он приценивался к парфюму… но Босски и Аммон ушли из магазина, ничего не купив.

Убедившись, что они ушли, мы вышли из переулка.

Хаурес: Фу-у… Кажется, нас не заметили.

Феннес: Было близко. Э-э… Тогда давайте и мы наконец зайдём в магазин.

Да.

Войдя в магазин, я взял(а) в руки тот самый парфюм для волос, на который смотрел Босски.

На ценнике красовалась надпись «новинка», а на красивом флакончике было указано: «С ароматом османтуса».

С ароматом османтуса…?

Osmanthus wine tastes the same as I remember... But where are those who share the memory?

Хаурес: Османтус… Аромат цветущего османтуса, да.

Феннес: Я читал в книге. Говорят, аромат османтуса обладает расслабляющим эффектом. К тому же Босски, судя по всему, заинтересовался им… Может, неплохо было бы подарить именно это? Мастер. Если хотите, можете попробовать аромат с помощью этого пробника.

Феннес принёс пробник, лежавший рядом.

Спасибо.

Феннес: Не за что. Прошу…

Я пару раз прыснул(а) парфюмом на волосы… и вокруг разлился сладкий, нежный цветочный аромат османтуса.

Приятный запах…

Босски тоже заинтересовался им, когда брал в руки… Возможно, это его порадует.

Я решил(а) подарить этот парфюм для волос Босски на день рождения.

Думаю, подарю это.

Феннес: Хи-хи… Рад, что вы, Мастер, смогли выбрать то, что вас устраивает.

Хаурес: Босски наверняка обрадуется.

Надеюсь.

Закончив с покупкой подарка, мы отправились обратно в особняк.


Часть 2.


Цветы османтуса, если кому интересно: