June 17

Глава 10. В танце.

Хаурес: Уф… Кажется, всё обошлось.

Босски: В любом случае, это было намного легче, чем иметь дело с ангелами.

Вы оба молодцы, спасибо за работу.

Хаурес: Мастер. Простите, что мы так внезапно. Мы вышли на сцену без предупреждения… Вы не удивились?

Честно говоря, удивился(ась).

Му: Но это было очень круто! Вы уклонялись от атак, увертывались, блокировали удары тех, кто нападал один за другим… Прямо как в настоящем бою. Я смотрел, не отрываясь, весь вечер!

Босски: Вот как. Ну, это было просто представление. Считайте, что это я сгоряча… Простите, Мастер.

Босски слегка поклонился, словно пряча смущение от похвалы. Однако… хотя Босски и говорит «сгоряча», я уже понял(а), что Хаурес налил ему вовсе не саке.

Мне стало любопытно, и я решил(а) немного поддеть дворецкого.

Ты так сильно опьянел с одной чашки?

Босски: А? Ну, это… потому что……………………… Аммон. Ты рассказывай.

Аммон: Эй… Только не перекладывай это на меня! Ну… короче, Босски-сан хотел сказать, что……………………… Феннес-сан, вы точно поймёте.

Феннес: А!? Я…?

Хаурес: (Прошу тебя, Феннес… Ты наша последняя надежда.)

Феннес: (Аааа… Не смотрите вы на меня так…)

Феннес: Э-это… Понимаете… Почему Босски вдруг вышел на сцену… это потому, что Босски…………… он просто обожает танцевать с мечом.

Босски: …А?

Му: Ого! Вот как! Значит, он не удержался и решил потанцевать! Фуфу. Даже не думал, что у Босски-сан такое хобби!

Феннес: Д-да. В самом деле неожиданно, аха-ха…

Босски: …………

Феннес: Ой!

Феннес: (Б-Босски… Не щипай меня за бок…)

Босски: (Заткнись. Что значит «обожает танцевать».)

Аммон: Пф-ф-ф… Вот именно, Босски-сан обожает танцевать… Ой!

Это правда, Босски?

Босски: …………Да. Я и Хаурес на самом деле обожаем танцевать с мечом.

Хаурес: Что! Босски, ты и меня впутываешь…

Босски: А? Это не так?

Му: А это не так, Хаурес-сан?

Хаурес: …………Нет… Как говорит Босски.

(У него при этом очень недовольное лицо…)

Му: Хм… Что-то вы все с самого начала ведёте себя странно. Может, вы что-то скрываете от нас с Мастером?

Феннес: А-это… Нет, ничего такого…

Хлоп... Хлоп... Хлоп...

Берриан: Фуфу… Как вам представление, всем понравилось?

А, Берриан.

Феннес: Берриан-сан! Как раз вовремя.

Берриан: Ой? Что-то случилось?

Му: Понимаете… Может, мне и показалось, но я чувствую, что все со второго этажа что-то от меня и Мастера скрывают.

Берриан: Фуфу… Вот как. Но, Му-чан, не стоит так волноваться. Даже если они что-то и скрывают, то это непременно ради Мастера. Никто из них не предаст доверия Мастера.

Му: П-понятно… Если подумать, то да. Если они что-то и скрывают, на то должна быть причина. Я всё понял! Я больше ни о чём не буду спрашивать! Нехорошо выпытывать то, что остальные хотят оставить в тайне.

Берриан: Фуфу♪ Прекрасное решение, Му-чан. И… Мастер… Может быть, и вы тоже, не желая нас стеснять, ничего не говорили?

Му: А? Это правда, Мастер?

А кто его знает…?
Нет, ничего такого…

Берриан: Осторожнее… Вторгаться в личное пространство было бы невежливо. Простите, Мастер. Забудьте мои слова. Ну что ж… Скоро закат. Сегодня вечером фейерверк♪ Бастин-кун нашёл хорошее место для обзора. Давайте сначала вернёмся в гостиницу, немного отдохнём, а потом снова пойдём на праздник.

Хаурес: Хорошо. Мастер, спасибо вам за сегодня.

Босски: Ну, если вам понравился такой простой танец с мечами, я могу и в другой раз показать.

Аммон: А, правда? Я хочу ещё раз посмотреть!

Босски: …Со всех, кроме Мастера, я возьму плату.

Аммон: Нууу… Босски-сан, какой вы жадный.

Феннес: Фуфу. Но, правда, это был уровень, за который можно брать деньги. Слушай, Босски. Научи меня танцевать с мечом.

Босски: Ах… Делай что хочешь…

Хаурес: …Только не говори потом, что возьмёшь плату за обучение.

Босски: Не возьму. Я же сказал, ты вечно лишнее слово вставишь, Хаурес.

Му: Фуфу! Даже когда вы не на сцене, вы так хорошо понимаете друг друга!

Покинув театр, мы вернулись в гостиницу и спокойно провели время до начала фейерверка.


Следующая глава:
Глава 11. Способ отвлечь.