September 16, 2025

Глава 4.Загадочное лицо.

Ханамару и Широ вернулись в гостиницу, и мы выслушали их отчёты. Похоже, кроме нас, в гостинице никто не остановился. Пока мы были в комнате, можно было безопасно снять маску «Босса».

Широ: ...Поделюсь собранной мной информацией. Некогда криминальный мир Курьена был объединён под началом организации под названием «Общество Головы Дракона». Однако, сюда хлынули остатки фракции Фубуки и мафия, потерявшая своё место на Центральных землях. Была сформирована новая организация, «Общество Хвоста Змеи», и началась ожесточённая война с «Обществом Головы Дракона».

Аммон: Понятно... Значит, та суматоха при въезде в город была частью этой войны.

Широ: ...Верно. Сейчас, похоже, преимущество у Общества Хвоста Змеи. Однако, у Общества Головы Дракона есть лидер, которого называют «Босс». Говорят, что пока он есть, война не закончится.

«Босс»…?

Широ: Ага. Но, говорят, никто не знает, кто скрывается за этим титулом. Ребята из Общества Хвоста Змеи, кажется, ищут его сломя голову. Так или иначе, если и были крупные денежные переводы с Центральных земель, то высока вероятность, что они связаны с одной из этих двух организаций.

Юхан: Верно. Давайте для начала сузим круг расследования до этих двух. Чтобы подробно изучить денежные потоки, возможно, придётся при необходимости их ликвидировать.

Аммон: Хе-хе. Если так выйдет, город станет спокойнее, и мы одним выстрелом убьём двух зайцев.

Ханамару: Ага. От дурацких разборок лучше поскорее избавиться. Что ж. Тогда теперь моя очередь отчитаться. Для начала о моём друге детства... Позвольте вкратце рассказать о Рензе. Он был из той же деревни, что и я, Изэ... Мы были одного возраста, так что даже повзрослев, часто работали вместе. Но однажды этот Рензо... заявил, что хочет «уйти из деревни». На мой вопрос «почему», ответил: «ради женщины, в которую влюбился». Она была дочерью хозяина одной крупной лавки. Чтобы быть с ней, нужно было заслужить признание её отца. Для этого он бросил наше ремесло и устроился на чёрную работу в её лавку. Тогда это казалось мне невозможным... Но, похоже, он действительно завоевал её сердце. Жена, пришедшая забрать тело Рензо, была именно той самой женщиной.

Му: ...Ууу... Какая-то очень грустная история...

Ханамару: Вот именно. Этот Рензо, взять и уйти первым, оставив свою важную жену... Вместо того чтобы говорить мне «защити семью», лучше бы сам не огорчал свою семью.

Ханамару...

Ханамару: Ой, простите. Нечаянно разнылся. Итак, Мастер. Снова извиняюсь, что среди работы, но... Завтра похороны Рензо. Не против, если я по пути заскочу, чтобы лишь поднести палочку благовоний?

Конечно, иди.

Ханамару: ...Спасибо, Мастер. Я в долгу.

На этом отчёт за день закончился. Мы решили лечь пораньше, готовясь к завтрашнему расследованию. А на следующее утро Ханамару отправился к особняку, где, как говорили, жил его покойный друг...

Ханамару: ...Так это особняк, где жил Рензо... В десять раз роскошнее, чем я думал. Неужели он и вправду женился на дочери богача... И много плачущих гостей... Наверное, он прожил хорошую жизнь. Для сироты войны, ставшего охотником за головами, это слишком уж идеальная жизнь, не так ли, а, Рензо...

Шарк... шарк... шарк... (Шаги по гравию)

Ханамару: ...... Хах. Тяжело...... Этот чёртов старик... Сколько же он каждый вечер выпивает...

Рензо: Мм? Йо, это же Ханамару. Тащишь такую большую бутыль... Что делаешь?

Ханамару: ......Да ничего.

Рензо: «Да ничего»... Тьфу, как всегда, неразговорчивый ты~. Тебе стоит больше улыбаться. Твои глаза и так слишком суровые.

Ханамару: ...Мне и так норм. Хорошо, что ко мне не лезут. Кроме тебя.

Рензо: Хех, сдаётся ты. Ну? Что тащишь-то?

Ханамару: ...Отцовское сакэ. Он заявил: «Не принесёшь сакэ — не буду учить». ...Этот чёртов старик...

Рензо: А~... Отец Ханамару известен своей силой в мече и выпивке. Хе-хе. Нелегко приходится, когда тебя подбирает лучший фехтовальщик деревни, а?

Ханамару: ...Я обязательно стану сильнее его когда-нибудь. И уж точно... Не стану таким же никчёмным взрослым.

Рензо: Ну, кто знает? Может быть ты, Ханамару, неожиданно пойдёшь в отца. Ведь заранее никогда не знаешь, что случится~.

Ханамару: ...Отстань. Разве может такое быть.

Ханамару: ................. Не знаешь, что случится, а. Что ж, это правда... Рензо.

Шарк... шарк...

Жена: ...Ханамару-сан. Спасибо, что пришли сегодня почтить память моего мужа.

Ханамару: Мм? А, жена Рензо...

Жена: Спасибо за сегодня. ...Простите, что сразу к делу, но... Мне действительно нужно кое-что сказать вам. ...Не могли бы вы пройти вглубь?

Ханамару: Поговорить? Ну, я не против... А можно родственнице покойного покидать похороны?

Жена: Ничего. Я оставила дальнейшее на управляющего. Благодаря тому, что вы вчера вмешались... управляющий смог сбежать.

Ханамару: ...Тот человек, что сбежал... Был управляющим этой лавки... Понял. Тогда я пожалуй зайду.

Жена: Каваками Ханамару-сан... Я часто слышала ваше имя от моего мужа, Рензо. Говорили, что вы обладаете одним из величайших боевых искусств в истории Изэ... и что раньше часто работали вместе с моим мужем...

Ханамару: То, что мы работали вместе — правда, но... насчёт силы — тут сильно приукрасили. Будь я и вправду таким сильным, я бы смог защитить куда больше людей. Но... почему-то всегда не успевал.

Жена: ......Когда мы услышали, что Изэ уничтожен... мой муж верил, что вы должны быть живы. И он оказался прав. Я верю, что его оценка была верной. Ханамару-сан. Будем прямыми. Пожалуйста, станьте нашим... телохранителем в «Обществе Головы Дракона».

Ханамару: ......Что? Общество Головы Дракона...? «Нашим» значит... то есть... Неужели и ты, и Рензо... были связаны с «Обществом Головы Дракона»...?

Жена: ...Нет. Мой муж — нет. «Не иметь никаких дел с Обществом Головы Дракона»... — таким было условие моего отца для мужа, когда тот женился на мне. Мой дом из поколения в поколение служил «Боссом» Общества Головы Дракона. И с тех пор, как полгода назад умер мой отец... эту роль исполняю я.

Ханамару: ...!! Эй-ей, серьёзно что ли... Значит, одна из двух воюющих мафиозных группировок... твоя?

Жена: ...Общество Головы Дракона — организация, которая издавна зарабатывала на азартных играх. Конечно, это не похвальное ремесло, но мы не как те из Общества Хвоста Змеи, которые убивают людей ради своей цели. Отец заставил моего мужа бросить «охоту за головами», потому что презирал кровавый бизнес. Но сейчас... Общество Головы Дракона постоянно теснят Обществом Хвоста Змеи, которое не гнушается кровопролития. Всё чаще убивают таких беззащитных людей, как мой муж. Чтобы не было таких жертв, нам нужен квалифицированный телохранитель.

Ханамару: ................

Жена: Прошу вас. На гарнизон полагаться нельзя. Они, чтобы избежать потерь среди солдат... ждут, пока две организации уничтожат друг друга. Сколько бы крови ни пролилось до того момента...

Ханамару: ...Телохранитель, да?...


Следующая глава:
Глава 5. Телохранитель.

СОДЕРЖАНИЕ