October 9, 2025

🍽️Ужин дворецких. Действие первое. 4/12🍽️

В результате обсуждения с дворецкими было решено подать на предстоящем ужине-шоу блюдо из моего мира.

Я и Аммон будем играть роли гостей, а Берриан и Бастин — официантами. Сегодня у нас запланирована репетиция.

Аммон: Берриан-сан, Бастин, спасибо вам за все.

Я на вас рассчитываю.

Бастин: Ага, положитесь на нас.

Берриан: Хи-хи, чтобы вы оба смогли насладиться... Мы приложим все усилия, чтобы оказать вам наилучший приём. Тогда, давайте начнём без лишних промедлений.

Бастин: ...Мастер, Аммон-сан. Это «суши», которые мы приготовили.

Аммон: М-да, я слышал о них от других дворецких... Но у них и впрямь вид впечатляющий.

Но они вкусные.

Аммон: Хе-хе, конечно, раз этому блюду научил(а) нас Мастер... Я не беспокоюсь о вкусе.

Берриан: Хи-хи... Пожалуйста, попробуйте, макая в этот соевый соус.

Аммон: Понял. Тогда, приятного аппетита.

Приятного аппетита.

Аммон: Ням-ням... Хе~, вкусно! Нежное, но упругое... У него свои достоинства, отличные от вареного или жареного.

Бастин: Так же, как и в мире Мастера, на Восточных землях тоже едят сырую рыбу. Если этот ужин-шоу станет толчком к тому, что сыроедение распространится и на других землях, будет просто замечательно.

Аммон: Кстати... На Восточных землях тоже есть блюдо под названием «суши», верно?

Берриан: Да. Хотя его разновидностей не так много, как у суши из мира Мастера. Кстати, в мире Мастера существует множество видов суши, но изначально суши были способом предотвратить порчу рыбы, то есть формой консервации. Так ведь, Мастер?

Да, всё верно.

Если подать незнакомое блюдо под названием суши, возможно, у дворян возникнут вопросы. Подумав так... когда я учил(а) дворецких суши, я также изучил(а) и их историю и поделился(ась) ею.

Бастин: Похоже, в старину рыбу, засоленную и заквашенную, заворачивали в рис. Это и есть происхождение суши. Рис, который использовали, потом выбрасывали... Хм, и всё же... Выбрасывать рис — какое расточительство.

Вероятно, он был уже несъедобен.

Бастин: Ага... Но если бы готовил я... я бы, несомненно, попробовал его хоть раз.

Аммон: М-да... Что касается меня, просто есть сырую рыбу уже требует немало смелости... А есть её вместе с забродившим рисом... Это абсолютно невозможно~... Какой же ты молодец, Бастин... Нужно иметь железный желудок, чтобы выдержать такое.

Берриан: Хи-хи... Аммон-кун, ты ошибаешься. Бастин-кун, конечно, ест всё подряд, но его желудок не особенно крепок. Когда случается расстройство, оно случается по-настоящему. И всё же, он бесстрашно стремится исследовать кулинарные горизонты... Вот в чём его истинная сила.

Бастин: Хмф...

Аммон: Эй, «хмф»... Почему у тебя такой самодовольный вид... Если желудок не крепкий, тебе тем более следует остановиться.

Берриан: Хи-хи... Всё в порядке, не беспокойся. На случай, если у Бастина-кун заболит живот, у меня с собой есть лекарство. Так что будьте спокойны.

Сказав это, Берриан достаёт из-за пазухи несколько флаконов с лекарствами.

А? Ты всегда носишь это с собой...?

Берриан: Нет, не совсем так... Но в последнее время Бастин-кун, похоже, ходит и пробует блюда и на других этажах. Я подумал, что, возможно, он переест и у него заболит живот.

Бастин: Хм... И вы из-за этого носите с собой лекарства. Берриан-сан, вы слишком беспокоитесь.

Аммон: Беспокоится... Тебе стоит быть более благодарным, Бастин.

Обезболивающие, средства, помогающие пищеварению... Похоже, он различает их в зависимости от ситуации.

Пока Берриан слушал объяснения о лекарствах, я подумал(а), что с Беррианом желудок Бастина в безопасности.


Следующая часть. 5/12