June 11

Глава 19. Приятная еда.

- В тот же вечер -

Когда я отдыхал(а) в своей комнате, в дверь постучали.

Тук-тук…

Му: Ой? Кто-то пришёл.

Роно: Мастер, это я! Я принёс ужин!

Спасибо.
Входи.

Щёлк

Роно: Добрый вечер, Мастер! Иши-ши… Сегодня ужин роскошный!

Бастин: Да. Сегодня я и Берриан-сан тоже помогали готовить.

Берриан: Фу-фу… Давно мы не готовили втроём. Мастер, к еде я принёс чай. Это дарджилинг второго сбора. Насладитесь изысканным ароматом.

Спасибо всем.

Бастин: Этот ужин мы приготовили в честь свадьбы.

На столе было множество роскошных блюд.

Так много…

Роно: Мы воодушевились дневным разговором и решили приготовить банкетное меню! Пожалуйста, попробуйте!

Я столько не съем…

Роно: Д-да… Пожалуй, мы перестарались…

А не поесть ли нам вместе?

Роно: А? С Мастером?

Как будто мы на банкете!

Роно: Ну… если Мастер не против, мы…

Бастин: Ах… Нет причин отказываться.

Берриан: Тогда воспользуемся вашей добротой. Простите за наглость, но мы присоединимся.

Хорошо.

Так мы все вместе весело поели.

Бастин: Хм… Теперь все блюда на столе.

Му: Мясо, салат с фруктами, суп… И пушистые блины… Всё выглядит вкусно!

Очень роскошно.

Роно: Да! Это же «свадебная» еда! Вместо свадебного торта на десерт мы украсили блины кремом!

Бастин: К салату я добавил нарезанные фрукты, чтобы было нарядно.

Берриан: Этот суп я приготовил по рецепту праздничного блюда из одного региона. Ешьте, пока не остыло.

Приятного аппетита.

Я сначала попробовал(а) суп и мясо. Суп и мясо пахли травами, были очень вкусными и легко елись.

Вкусно…!

Роно: Иши-ши…! Ура…!

Берриан: Фу-фу… Я рад, что мой суп вам понравился.

Роно: Мастер, моё мясо тоже вкусное, но попробуйте и салат. Как ни обидно, салат Бастина очень вкусный!

Правда!

Роно: Ну… Раньше Бастин умел готовить только с сильными приправами, а теперь делает такие тонкие заправки… Наверное, это я его хорошо научил!

Бастин: Не говори глупостей. Это я сам нашёл рецепт. Чтобы порадовать Мастера.

Роно: Ого, правда? Чтобы порадовать Мастера, ты заинтересовался готовкой… Иши-ши…

(Роно радуется…)

Бастин: Что ты так ухмыляешься? Жутко.

Роно: З-заткнись! Я не ухмыляюсь! К-к тому же! Кто это «жуткий»? Тебя же хвалят, мог бы и повеселее улыбнуться! Вечно с кислым видом.

Бастин: А? Я не такой.

Роно: Посмотри на себя в зеркало! Вечно с острым взглядом!

Бастин: Что ты сказал… Роно?

Берриан: Ой-ой… Ну хватит. Не ссорьтесь перед Мастером. Вы же на кухне помогали друг другу.

Роно: Ну… вместе готовить вкуснее для Мастера…

Бастин: Хм… Неохотно, но согласен. С Роно и Беррианом-сан лучше получается то, что понравится Мастеру.

Берриан: Фу-фу, значит, все хотят видеть улыбку Мастера. Тогда, чтобы Мастеру было приятно, давайте не ссориться.

Роно: Н-ну… Понял.

Бастин: Хм… Мастер, извините за шум.

Всё в порядке… и ещё…

Роно: И ещё?

Спасибо за вкусную еду.

Роно: А, Мастер… Иши-ши… Спасибо, Мастер! Для меня тот, кого я хочу осчастливить своей едой, — это Мастер!

Бастин: Мастер, еды ещё много. Если хотите добавки, скажите. Я положу сколько скажете.

Берриан: Фу-фу… Если нужна добавка к напитку, обращайтесь. После еды я приготовлю травяной чай для восстановления сил.

Роно: Не забудьте про блинчики на десерт! Они вкусные и украшены по-свадебному. Моя гордость!

Спасибо всем.

Му: Мастер, я тоже хочу быть полезным!

Берриан: Тогда, Му-чан, поможешь заварить послеобеденный чай?

Му: Да! Поручите мне!

Так мы с Му весело поужинали с дворецкими первого этажа. Еда, приготовленная в честь свадьбы, была роскошной, но в то же время тёплой и нежной.


Следующая глава:
Глава 20. Трое, которые ладят.