June 14

Глава 11. Правда.

- Немного спустя -

Мы собрались в столовой, чтобы выслушать Имина-сан.

Имин: Вот как... Значит, вы хотели узнать, являюсь ли я родственником Шинономе Юхана-сан.

Нак: Д-да... Именно так.

Рато: Хм... Если мы услышим ответ из уст самого Имина-сан... то разговор будет коротким. И что же? Вы приходитесь Юхану-сан двоюродным братом?

Имин: ...Нет. Я не его двоюродный брат.

Рато: ...!

Нак: Э-это... не может быть...

Перед ошеломлёнными Наком и остальными Имин продолжал говорить.

Имин: ...Простите, что не оправдал ваших ожиданий. Дело в том, что фамилия Шинономе... принадлежала моей жене.

Вашей жене...?

Имин: Да, верно. Когда мы поженились, я... взял фамилию жены. Мою жену звали... Шинономе Ютао. Она была моей возлюбленной... и моей подругой детства, которую принесло в Шанлун во время наводнения.

Нак: ...! Н-неужели...!

Раз её принесло во время наводнения...
Может быть, Ютао-сан...

Имин: Да... Без сомнений. Моя покойная жена... Шинономе Ютао... является двоюродной сестрой Шинономе Юхана-сан.

После слов Имина все замолчали. То, что Имин не был родственником. То, что его двоюродная сестра Ютао уже умерла.

Ни я, ни дворецкие, похоже, не могли до конца осознать этот факт.

Имин: ...Продолжу свой рассказ. «Песнь водяного дракона», которую Ханамару-сан пел Хаою... Это песня, которую пели на родине моей покойной жены.

Ханамару: То есть, раз Юхан знает эту песню...

Имин: Да. Значит, они оба родились и выросли в одной деревне.

Ханамару: Вот оно что... Родственником Юхана был... не Имин.

Бастин: Мы надеялись, что родственник Юхана может быть жив... но оказалось, что он уже умер...

Му: (Юхан-сан, наверное, будет в шоке...)

Да...

То, что родственник Юхана умер... Эта правда тяжело легла на нас.

Нак: ...Эм, Имин-сан. Можно задать вам несколько вопросов о вашей жене?

Нак...?

Имин: Да, конечно, не стесняйтесь.

Нак: Ну... Прошу прощения, если вопрос покажется бестактным... но почему Ютао-сан... не пыталась вернуться в свою родную деревню? Я слышал, что во время наводнения её принесло в Шанлун и она получила тяжёлые ранения... но она ведь поправилась, верно? Если бы я оказался на её месте... то, наверное, захотел бы вернуться в свою родную деревню.

Имин: Тому, что она не вернулась на родину... было много причин. Во-первых, она была слишком маленькой. Когда её спасли, ей было всего 3 года. Она не могла внятно рассказать, откуда её принесло. Конечно, взрослые пытались помочь ей найти родителей. Но никто не мог предположить, что её принесло из далёкой горной деревни. То, что ребёнок приплыл с такого расстояния... да ещё и выжил... Это было чудом, невероятным происшествием. В конце концов, её родную деревню так и не нашли.

Бастин: Понятно...

Имин: А потом... поскольку родители так и не пришли за ней, её взяли на воспитание супруги — местный врач.

Врач...?

Имин: Да... Тот врач, который лечил её после спасения. Она получила серьёзную травму нижней части лица, и после большой операции её жизнь была спасена. И её удочерили эти супруги, её спасители. Супруги-врачи очень полюбили её. Но, любя её, они... не стали менять фамилию «Шинономе». Они надеялись, что когда-нибудь она воссоединится с настоящими родителями... и оставила фамилию Шинономе. Но Ютао, выросшая в такой доброй семье, заботясь об их чувствах и став взрослой, не искала своих настоящих родителей. Это... причина, по которой моя жена не вернулась на родину.

Бастин: Ютао-сан не пыталась вернуться на родину, потому что у неё появилась новая семья в Шанлуне.

Имин: Да, верно. Но она не забыла своих настоящих родителей. Ютао уважала их. Поэтому, когда мы поженились, она попросила меня оставить фамилию «Шинономе». Я, уважая её желание, взял её фамилию. Шинономе Имин... Фуфу... Сейчас эта фамилия мне привычнее, чем моя собственная. Эта фамилия — сокровище, которое Ютао... моя жена, оставила мне.

Сказав это, Имин мягко улыбнулся.

Его сдержанная, тягучая манера речи была очень похожа на Юхана.

Рато: Однако эта манера говорить и жесты... Действительно очень похожи на Юхана-сан.

Ханамару: Ага... Даже кажется странным, что он не родственник Юхана.

Имин: Вероятно... Это потому, что манера говорить и жесты моей жены постепенно передались мне. Мы с Ютао дружили с детства... и всё время были вместе.

Ханамару: Понятно. Вот оно что.

Нак: Даже супруги так похожи по манере говорить... Это замечательно, значит, они были очень близки. А то, что манера говорить похожа... это признак того, что они много разговаривали. Наверное, за время, проведённое вместе... Имин-сан и Ютао-сан очень уважали друг друга. Вы замечательные супруги. Я искренне восхищаюсь вами.

Имин: Фуфу... Спасибо. Если бы моя жена услышала эти слова... она бы, наверное, постеснялась, но обрадовалась.

С этими словами Имин достал что-то похожее на маленький кусочек стекла.

Нак: Это... фотография, сделанная на камеру с пластинами?

Имин: Да. На этой фотографии — моя любимая жена... Шинономе Ютао.

На фотографии была стройная женщина в традиционной восточной одежде.

Нижняя половина её лица была скрыта тонкой тканью, так что увидеть всё лицо было невозможно... но её раскосые глаза, похожие на Юхана... излучали сдержанную, тягучую грацию и были очень красивы.

В её прищуренных глазах чувствовалась глубокая любовь... Это была очень добрая и красивая женщина.

Добрая на вид...
Очень похожа на Юхана...

Ханамару: Ага... Если бы Юхан мог встретиться с ней при жизни... он был бы так рад.

Имин: Фуфу... Думаю, моя жена тоже обрадовалась бы встрече с Юханом-сан. В детстве она часто говорила, что хочет младшего брата. Если бы они встретились... она, наверное, заботилась бы о нём как о младшем брате.

Имин некоторое время смотрел на фотографию, а затем поднял голову и повернулся к нам.

Имин: Бывший майор семьи Сардис... Шинономе Юхан-сан... Я тоже слышал весть о том, что его приговорили к смерти, а его деревню сожгли. Я знал, что фамилия Шинономе... и та деревня в горах, у реки... должно быть, и есть ключ к родине моей жены. Но после смерти жены, казни майора и сожжения деревни... я думал, что раскрыть правду невозможно. Но сегодня... благодаря вам я пришёл к истине.

Имин низко поклонился нам.

Имин: Ханамару-сан, Мастер. Бастин-сан, Нак-сан, Рато-сан. Я от всего сердца благодарен нашей встрече. Я никогда в жизни не забуду эту благодарность. Потому что благодаря вам я смог прикоснуться к дорогому прошлому моей жены.

Имин-сан...

Имин поднял голову и передал фотографию Ютао Ханамару.

Имин: Ханамару-сан, пожалуйста... Передайте эту фотографию Юхану-сан.

Ханамару: Э...? Эй-эй, можно? Эта фотография — наверное, очень дорогая тебе вещь?

Имин: Да, ничего. Пожалуйста, передайте её Юхану-сан. Но... я не отдаю эту фотографию насовсем. У меня есть одно условие.

Условие...?

Имин: Да, а именно...

Имин озорно улыбнулся и рассказал это «условие».

Ханамару: Ого... Понятно.

Имин: Тогда, Ханамару-сан... Фотографию прошу вас.

Ханамару: Ага, хорошоя. Хоть дождь пойдёт, хоть копья с неба — передам Юхану.

Имин: Фуфу... Хорошо, я полагаюсь на вас.


Следующая глава:
Глава 12. Обмен обещаниями.