Глава 2. Тихий дворецкий.
Бастин: Показалось, что меня звали…
Берриан: Бастин-кун. Как насчёт того, чтобы иногда присоединиться к чаепитию? Мастер тоже здесь.
Зд-здравствуйте…
Очень приятно…
Бастин: Моё имя — Бастин Келли. Буду признателен за ваше расположение… Мастер.
Роно: Здесь ещё и мой пирог с патокой! Поешь и скажи спасибо~.
Роно: Ч-что?! Опять ты со своими причудами…! Ладно… Лисы ведь и правда не едят сладкого.
Роно: У тебя же глаза как у лисы, верно? К тому же… Я ненавижу привередливых!
Бастин: Не то чтобы… Я в принципе могу есть любую еду… Просто сладости для меня слишком приторные.
Берриан: Ну-ну, перед Мастером? Прекратите ссориться.
Му: Б-Бастин-сан и Роно-сан не в ладах, да…?
Му: Ч-что такое… Почему вы так пристально на меня смотрите…
Бастин: Пушистый комочек шерсти…
Берриан: Разве ты, Бастин-кун, не любишь котов?
Бастин: Не то чтобы не люблю… В таком случае… Я… возвращаюсь к тренировкам.
Роно: Фух… Бастин… Тебе не мешало бы обзавестись хоть каплей общительности.
Бастин: Тогда, Мастер, разрешите откланяться…
Берриан: Как жаль… Бастин-кун нас покинул.
Му: Бастин-сан — это немного строгий человек?
Берриан: Нет-нет, он не строгий. Скорее, он добрый. Но, что ж… Он немного холоден, можно сказать, ценит одиночество. Однако его искусство владения мечом — лучшее среди всех дворецких.
Роно: Ну, я всё равно сильнее! Я не проиграю какому-то лису.
Берриан: Роно-кун, похоже, просто не хочет уступать Бастину-кун.
Роно: Вовсе нет. Просто факт в том, что я сильнее.
Берриан: Хи-хи. Если уж ты так говоришь, возможно, так оно и есть.
Роно: Мастер, лучше вы попробуйте мой пирог, да побыстрее! Я уверен, что он невероятно вкусный!
Вкусно!
Можно добавки?
Роно: Слышать такие слова от Мастера — значит, я готовил не зря!
Му: Фуу~! Я сыт! Пирог с патокой от Роно-сана был очень вкусным.
Роно: Правда~? В следующий раз приготовлю для тебя десерт ещё вкуснее.
Следующая глава:
Глава 3. Четыре знатных рода.