Глава 5. То, что хочется сказать.
Закончив осмотр уроков, я вместе с Беррианом и Му направился(ась) в учительскую, чтобы отдохнуть.
Берриан: Хе-хе… Работа учителя, оказывается, приносит удовлетворение. Быть рядом с детьми в моменты их взросления… Это прекрасная работа.
Берриан, ты, наверное, создан для того, чтобы быть учителем.
Ты нравишься детям.
Берриан: Хе-хе, если это так, я был бы рад. Сначала я думал, что три недели — это долгий срок… Но когда начинаешь работать в школе, кажется, что время пролетит незаметно.
Я рад(а), что вам нравится.
Мы беседовали на ходу, как вдруг… Раздались громкие шаги, и из-за угла школьного здания стремительно выбежал Роно.
Роно: Уф… уф… Чёрт, опять ушёл…!
Эм… Роно?
Роно: Ах, Мастер! И Берриан-сан!
Роно: Хм? …А, Му тоже здесь. Извини. Да не в этом дело… Извините. Здесь не пробегал ученик с таким тяжёлым взглядом?
Берриан: Хм… Мы никого не видели.
Роно: Понятно… Странно… Он должен был сюда прийти…
Ты опять ищешь того ученика?
Роно: В моём классе учится один ужасный хулиган. То ли он просто решил позабавиться, но он пришёл на урок только в первый раз, наговорил кучу гадостей, а потом начал сбегать с уроков, когда вздумается! Даже практическое занятие по кулинарии прогулял… И вдобавок… «Готовка — это работа слуг, для аристократа в ней нет смысла»… Вот прямо как по писаному, настоящий паршивец!
Берриан: О-хо-хо… Это, наверное, непросто. Действительно, от аристократа не требуют кулинарных навыков… Возможно, он немного растерян.
Но тебе это неприятно, да?
Му: Мяу, мяу… (Мне жалко Роно-сан…)
Роно: Ну, я тоже понимаю, что, как он и говорит, кулинария аристократу напрямую не нужна. Но я хочу научить не столько «готовке» как таковой. Скорее, ну… в более широком смысле — я хочу, чтобы они узнали о кулинарии и продуктах. Когда сам готовишь… понимаешь, сколько труда вложено в одно блюдо и можешь задуматься, сколько ингредиентов использовано в том, что подают на стол. Тогда, наверное, каждодневная еда станет для них более осмысленной.
Берриан: Понятно… Осмысленной, говоришь.
Роно: Да. Ведь аристократы никогда не испытывают недостатка в еде. Ценность продуктов, счастье от вкусной еды… им, наверное, сложно это осознать. Но я считаю, что благодарность за это — важное человеческое качество.
Вот, значит, какие у тебя были мысли.
Берриан: Именно поэтому ты и включил кулинарию в свои уроки, несмотря на то, что ученики — аристократы.
Роно: Вот именно. Вздох… Но этот парень твердит одно: «Мне это не нужно». Ну прямо… умеет только орать… Такой нахальный и несимпатичный ученик. Но как учитель… даже такого не бросишь.
Берриан: Хм… «Мне это не нужно»… Хе-хе, действительно… Для тебя, Роно-кун, это, наверное, непросто. И, кроме того… наверное, это многое напоминает о прошлом.
О прошлом…?
Берриан: Да, «мне это не нужно»… Я слышал нечто подобное и раньше, несколько раз.
Берриан: Ой, простите. Просто нахлынули ностальгические воспоминания.
Роно выглядит растерянным, и слово «ностальгические»… Кстати, несколько дней назад была похожая ситуация.
Роно жаловался на ученика, и тогда Мияджи, кажется, что-то понял…
Возможно, Берриан тоже… подумал о том же, что и Мияджи.
Что-то случилось в прошлом?
Роно: Агх…… В прошлый раз я тоже отделался общими словами… Вам, наверное, интересно, Мастер.… Ну, это всё прошлое. Не то чтобы я не хочу рассказывать. Просто в поведении того хулигана… есть, ну… кое-что, что мне знакомо.
Берриан: Хе-хе, действительно ностальгия… Это было… когда Роно-кун только появился в особняке, спустя некоторое время.
Роно: Хе-хе, Берриан-сан! Вам не кажется, что я стал немного больше, чем раньше? Я сейчас много тренируюсь… Чувствую, что стал сильнее!
Берриан: Хе-хе, да, действительно. Телосложение стало крепче, чем раньше.
Роно: Правда? Вот и я так думаю! Наверное, поэтому, даже если я долго держу сковороду, руки меньше устают.
Берриан: Вот как. Это хорошо. Я с нетерпением жду, когда смогу снова попробовать твои блюда, Роно-кун.
Роно: Хи-хи, можете положиться на меня! Ещё часто подгорает, но потихоньку учусь. Я буду стараться, чтобы готовить вкусную еду!
Берриан: Ах, да, Роно-кун… Тренировки и тренировки в готовке — это хорошо, но… Как насчёт сегодня посетить урок этикета?
Роно: Э-э… ну… Хм… Этикет… … Берриан-сан, мне неудобно, но… этикет мне как-то не очень интересен. У меня есть много других дел. Да и вообще, такие утончённые манеры не для такого грубого парня, как я. Мне этикет не нужен!
Берриан: Но, знаешь… Этикет никогда не помешает…
Роно: Ой, мне уже пора на тренировку! Тогда, Берриан-сан, я пошёл!
Берриан: Ах, ну вот… Опять убежал.
Роно: …Вот так. Я всё время избегал уроков этикета Берриана-сан.
Ты не любил этикет?
Роно: Наверное… Мне он был совершенно неинтересен. Берриан-сан… Извините меня за то время.
Берриан: Хе-хе, ничего. Я нисколько не обижаюсь. К тому же… с тобой тогда занимался не я, а Хаурес-кун.
Хаурес…?
Берриан: Да. Он терпеливо занимался с Роно-кун. Я и другие дворецкие очень благодарны Хауресу-кун за то, что он взял на себя эту непростую роль.
Роно: …Даже когда я отказывался, он всё равно тащил меня на уроки… Хаурес тогда был таким настойчивым…
Берриан: Но ты ведь благодарен ему?
Роно: Ну… наверное. Благодаря ему я многому научился.
Берриан: Хе-хе, вот как. Если бы Хаурес-кун услышал эти слова, он был бы рад.
Роно: Не могу же я ему такое сказать. Тем более, это было так давно.
Берриан: Хе-хе, я понимаю. Просто подумал… было бы хорошо, если бы это до него дошло. … О, простите. Что-то мы заговорились. Что ж, Мастер, пойдёмте в учительскую.
Да, давай.
Роно: Ну, я тоже пойду! Может, тот хулиган ещё где-то поблизости.
Хорошо, удачи.
Берриан: …Хе-хе, впрочем… Хулиганы, говорите… Это сложно, но в этом и есть смысл работы учителя. Кстати, говорят, Тедди-сан в последнее время тоже очень старается.
Тедди?
Берриан: Да… Но за ним присматривает Мияджи-сан, так что… можно не беспокоиться.
Следующая глава:
Глава 6. В одиночку.