Yesterday

Глава 5. Искреннее желание встречи.

Обсудив планы работы и общие вопросы, дворецкие разошлись по своим местам. Селдор-сама, похоже, хотел поговорить о любви с каждым из них, и так получилось, что мы с Му отправились вместе с ним по этажам.

Беллен: Итак, пока не привезли дополнительные свечи, давайте отметим места, куда их поставим.

Широ: Ага, я не против. Расстояние между свечами лучше регулировать вот этой нитью.

Беллен: Да. Каждый раз измерять линейкой слишком хлопотно. Лучше сразу отмерить нужную длину и использовать её как образец.

Широ: Вы двое будете идти за нами и держать концы нити.

Хорошо, понял(а).
(«Вы двое» — это включая Селдора-сама?)

Селдор: Хм, ты хочешь, чтобы и я помогал?

Широ: …Что, недоволен? Если не хочешь помогать, уходи. Только мешаешь.

Му: Широ-сан, Селдор-сама — аристократ! Так с ним нельзя…

«Нельзя»…?

Беллен: Да, Широ, следи за словами. Селдор-сама — заказчик, мы должны предлагать помощь, а не…

Широ: «Предлагать помощь»? Хм… Мы просто даём занятие тому, кому нечем заняться. Если он заказчик, ему не следует вмешиваться в работу. Раз мы позволили ему вмешиваться, пусть делает это под видом работы. Если не хочет — может уйти. Разве не так?

Селдор: Н-ну-ну… Ладно. Давай сюда нить. Но тогда вы должны слушать меня.

Широ: …Хм.

Широ, Селдор-сама, Беллен и я разбились на пары и начали работу. Мы отмечали места на стенах примерно через каждый метр, но длинный, тёмный коридор, казалось, не кончался.

Му: Какой длинный коридор… Мы будем так расставлять свечи до самого конца?

Беллен: Да. Для церемонии здесь нужно много свечей.

А что за церемония?

Беллен: Выйдя из Зала клятв, жених и невеста идут и зажигают свечи. С каждым зажжённым светом тени становятся гуще. Это символизирует «принятие и светлых, и тёмных сторон партнёра».

Му: Ого… Странная церемония, но с глубоким смыслом.

Беллен: Да. Поэтому нужно постараться и красиво всё оформить. Селдор-сама, расположение свечей вас устраивает?

Селдор: ………………

Селдор-сама?

Селдор: М? Ах, да… Всё в порядке.

Му: Вы выглядели задумчивым. Всё хорошо?

Селдор: Хм… Думал о невесте. Когда посылал цветы, не смог с ней встретиться… Может, она меня не любит?

Беллен: Селдор-сама…

Широ: …Хм. Я думал, вы хотите поговорить о чём-то другом. Что она чувствует, знает только она сама. Если вы придёте к нам и мы утешим вас, станет ли вам от этого легче?

Селдор: Ну… да…

Беллен: Эй, Широ, не дави так на того, кто волнуется.

Широ: Я просто говорю правду. Не думал его загонять в угол.

Беллен: Но и от правды люди загоняются в угол. …И всё же с Мастером ты так не разговариваешь.

Широ: А?

Беллен: Селдор-сама, Широ прав — мы не знаем чувств невесты. Но мы можем помочь вам успокоиться и подумать о дальнейшем. Что вы хотите делать?

Селдор: Хм… Что я хочу… Я хочу увидеть её до свадьбы. У меня нет смелости спрашивать, что она обо мне думает, но я хочу убедиться, что она меня не ненавидит.

Беллен: Тогда так ей и скажите. «Хочу встретиться до свадьбы и поговорить». Иначе она не узнает, что вы хотите её видеть.

Селдор: …Но она сказала, что хочет побыть с семьёй. Не факт, что она согласится. И я не знаю, как её пригласить.

А как вы приглашали раньше?

Беллен: Да. Зачем менять способ? Попробуйте пригласить как обычно.

Селдор: …В том-то и дело. В детстве мы иногда виделись, но с тех пор почти нет.

Беллен: А? Почему?

Почему?

Селдор: Я был занят подготовкой к наследию дома. К тому же… мне казалось не мужественным говорить «хочу тебя видеть».

Беллен: М-да…

Му: Селдор-сама, какой же вы застенчивый. Но если совсем не приглашать, это плохо…

Селдор: Что поделать… Я хотел выглядеть в её глазах мужественным.

Беллен: …Я понимаю ваши чувства. Приглашать другого — как будто ты хочешь встретиться больше, чем он, и этого стесняешься. Хочется выглядеть более уверенным. Это знакомо каждому. Но если слишком скрывать чувства, это плохо. Это моё личное мнение, но если у меня есть дорогой человек, я хочу говорить ему о своих чувствах. Даже если мы видимся каждый день или живём вместе. «Хочу тебя видеть» или «хочу быть с тобой» — это доказательство того, что ты думаешь о нём. В этом нет ничего не мужественного. Правда, Мастер? Вы тоже так думаете?

Почему вы спрашиваете меня?

Беллен: Фу-фу… Для самообразования. Мне интересно ваше мнение. Вы считаете, что чувства к другому нужно скрывать?

«Хочу тебя видеть» и «хочу быть с тобой» — это доказательство того, что ты думаешь о человеке. Слова Беллена были правдой, и я не считал(а) это не мужественным. К тому же если ничего не говорить, чувства не передадутся. Поэтому я считаю, что важно их выражать.

Когда я так сказал(а), Беллен довольно улыбнулся, пока Селдор-сама волновался.

Селдор: Но… Широ, ты же понимаешь меня?! Нельзя же просто так говорить «хочу тебя видеть», правда?

Широ: …Не перекладывайте на меня. Не знаю, что вы думаете, но если ищете поддержки, обратитесь к кому-нибудь другому.

Селдор: Неужели и ты за то, чтобы говорить прямо?! Таким образом…?

Широ: ……………вздох. Стыдиться своих чувств и скрывать их — вот что постыдно. Тем более если речь о той, с кем решил идти по жизни. Если думаешь о ней, нужно вести себя искренне. Поэтому я отличаюсь от вас, кто пытается скрыть свои чувства.

Селдор: Что… Неужели и ты так думаешь?

Широ: Хм… Не навязывайте мне свои фантазии. К тому же… «быть всегда рядом» — вот что значит быть партнёром. Чего тут стесняться? Я вас не понимаю.

Селдор: У-у… Чёрт… Как же это по-мужски…

Пока Селдор-сама сокрушался, Широ продолжил работу.

После этого, время от времени останавливаясь, мы продолжали его любовные консультации.


Следующая глава:
Глава 6. Собственные традиции.