[夜明けを告げる者] Глава 8.
Под руководством Рато мы благополучно добрались до отеля... Босски и остальные уже ждали в комнате.
Му: Мяу! ...Не так. Добро пожаловать домой, Госпожа!
Я дома, Му.
Роно: Добро пожаловать. Я волновался, потому что вы вернулись домой поздно.
Босски: М? Разве Рамли не с вами?
Рато: Да. По дороге домой на нас напали наши старые друзья из мафии. Рамли-кун там разбирается, а я привел Босса в отель.
Роно: Ну, я не думаю, что нам стоит беспокоиться о Рамли-сане. Даже если дела пойдут плохо, он всегда сможет сбежать.
Босски: Верно... Но чтобы быть уверенным, я бы хотел сходить и проверить. Роно, Рато, вы здесь.
Роно: Да! Я понял, Босски-сан.
Я рассчитываю на тебя, Босски.
Боски поклонился мне и вышел из комнаты.
Рато: Кстати, что стало с человеком, ха которым гнались Роно и Черный кот?
Роно: А, тот. На самом деле он не имел никакого отношения к мафии. Всего лишь репортер из газеты.
Репортер?
Роно: Да. Кажется, он сосредоточен на мафии. Он также написал статью о недавнем бунте на лесопилке... Помню, что это было на первой странице.
Это газета, которую читал Босски.
Роно: Ага. Видимо, до него дошли слухи о нас и он тайно шпионил и писал в своих заметках вещи, которые даже не были правдой... Я не удержался, порвал блокнот и выкинул.
...Например?
Роно: Ну... Он описывает меня как «скромного, похожего на бандита парня».
Му: Он также написал, что с вами был «толстый черный кот»! Я оскорблен!
Роно: Верно. Даже если вы все осознаете, все равно злитесь, когда другие указывают на это!
Это действительно неуважительно.
Роно: Да. Но, возможно, разорвав записи, мы стали выглядеть еще хуже... Может быть, завтрашняя газета напишет о нас что-то очень плохое...
Рато: Хм... Разве это не нормально? Мафия — это по сути группа плохих людей, верно? Полагаю, вполне естественно, что люди говорят обо мне плохо.
Роно: Хм... Я согласен с тем, что сказал Рато-сан, но... В конце концов, мы не сделали ничего плохого. Но даже несмотря на это, мне все равно становится не по себе, когда люди пишут обо мне негативные вещи. До сих пор просто статус «Демона-дворецкого» приносил мне массу негативных взглядов.
Рато: Понятно. То есть, если кто-то является «мафией», это не обязательно значит, что он плохой человек? И Лео Форс, которого мы ищем, может оказаться на удивление хорошим человеком.
Роно: ...Ну, я бы не стал это утверждать. Похоже, это правда, что он был причастен к нападению на завод. Пожалуйста, посмотрите. Это материал, который Босски-сан ранее позаимствовал у семьи Бартоло. В «криминальной сводке», не распространенной среди общественности... Также имеется карта, на которой показаны возможные укрытия Лео. ну зачем ты ему показал?
Рато: Хм... В разных местах есть отметки. Что это за двойной круг?
Роно: Хм... Похоже, это убежище враждебной организации. По сути, это штаб ребят, которых мы вчера поймали. Кажется, у нас есть большая часть информации о них... Лео — чистый лист. Сколько бы мы ни искали потенциальные укрытия, они всегда оказываются пустыми. Он производит впечатление очень осторожного человека. Найти его может оказаться сложнее, чем мы думали. Возможно, нам придется провести еще одно стратегическое совещание, когда вернутся Босски-сан и Рамли-сан.
Му: Кстати говоря, они еще не вернулись...
Интересно, все ли в порядке...
Роно: Действительно... Пожалуй, мне тоже стоит пойти и посмотреть...
В этот момент... Дверь в комнату открылась, и вошли Рамли и Босски.
Рамли: Я дома~. Ааа, я так устал~.
Рамли! Я рада, что ты в безопасности.
Рамли: Это естественно, моя Госпожа! Для меня эти ребята — просто пустяк♪
Босски: Дай сюда свою руку, Рамли. Надо обработать твои раны.
Травмы?..
Рамли: Эй, пожалуйста, никому не говори.
Босски: Нет нужды это скрывать. Это тоже ущерб репутации. Ты в одиночку сражался против десятков мафиози и победил.
Рато: Десятки людей... Может, после этого число врагов увеличилось?
Рамли: Да... Я очень устал и в конце получил небольшую травму. Но, как и обещал, мне удалось все убрать! Разве это не здорово?
Роно: Ты мог бы просто убежать, вместо того чтобы так себя заставлять.
Рато: Но это, конечно, здорово. Госпожа, пожалуйста, похвалите Рамли-куна.
Молодец, Рамли.
Это потрясающе, Рамли.
Пока Босски лечил его травму... Я продолжала гладить Рамли по голове. Рана выглядела болезненной, но выражение лица Рамли – чистое счастье.
Рато: Хм... Может быть, нам стоит сегодня вечером выставить дополнительное дежурство. Я буду наблюдать с крыши здания.
Роно: Хм... Разве не опасно находиться в таком месте?
Рато: Всё в порядке. Кроме того, с более высокого места можно увидеть больше. Сегодня полнолуние... В лунном свете я смогу ясно видеть даже в темноте.
Босски: Понял. Тогда оставлю охрану снаружи тебе. Но Рато... на всякий случай никуда не уходи один.
Рато: Я понимаю. Если что-то случится, я сразу же дам вам знать. Итак, моя Госпожа... нет, Босс. Пожалуйста, хорошо отдохните сегодня вечером. Завтра наверняка будет прекрасное утро.
Береги себя, Рато.
Роно: Прекрасное утро, да...? Я очень надеюсь, что будет так. В утренней газете будет опубликована статья, в которой о нас напишут не самые лестные слова....
Босски: Это неправда. Только что произошел гораздо более серьезный инцидент.
Рамли: Да! Что-то вроде: «Драка мафии в районе рабочих!?». Интересно, есть ли статья о моих достижениях? Если так, я ее вырежу и заберу домой♪
Тревоги Роно и надежды Рамли на самом деле не оправдались... В утренней газете была опубликована еще более шокирующая статья.
Следующая глава: Глава 9 [Атака]
Предыдущая глава: Глава 7 [Конфликт]
Вернуться к содержанию: Содержание