Глава 3. Портрет главы семьи.
Чтобы проверить, как дела у Босски, я и Му вышли в сад. На крыше Босски, похоже, о чём-то размышлял.
Босски: Хм... Отсюда трудно сказать наверняка, но... Чувствуется что-то странное...
Му: Ах! Босски-сан, вот же он.
Кажется, он о чём-то думает.
Му: Да уж... Что с ним? Эй, Босски-саан! Что случилось~?
Босски: Мм? Му, и Мастер тоже... Да нет. Ничего особенного. Просто немного отдохнул. Пора возвращаться к работе. Так-то... Если посмотреть, гвоздей-то осталось мало.
Му: А? Гвозди — вот эти, что тут лежат? Может, я их вам отнесу?
Босски: Мм? Ага, это было бы кстати, но...
Му, ты уверен?
Му: Да! Пожалуйста, положитесь на меня! Как-никак я... «Кот»! Забраться на крышу — пустяки!
(Всё ли в порядке...)
Босски: Тогда, там есть лестница... поднимись с гвоздями. Но будь предельно осторожен.
Му: Хе-хе-хе, всё в порядке! Тогда, возьму коробку с гвоздями в зубы... и... А~м... (Неясные звуки с коробкой во рту)!
Осторожнее.
Несмотря на моё беспокойство.., Му, с гвоздями в зубах, проворно полез по лестнице. И в мгновение ока доставил коробку с гвоздями Босски.
Босски: Ого, быстро ты. Молодец. Прямо как кот.
Му: Босски-сан! Я самый настоящий, обычный кот! Поэтому даже на такой крыше... я могу танцевать!
Босски: Эй-эй. Не зазнавайся слишком, а то...
Опасно…!
Босски мгновенно схватил тело поскользнувшегося Му. Благодаря этому, кажется, удалось избежать падения с крыши.
Му: Фу-ух… Спасибо вам, Босски-сан.
Босски: Тьфу ты… Помощь, конечно, ценю. Но не старайся так выглядеть круто, что в итоге заставляешь Мастера волноваться.
Му: У-у-у… Простите. Поскользнуться и чуть не упасть… Наверное, я всё-таки немного не в форме…
Босски: Да не кисни так. Тогда дам тебе шанс реабилитироваться. Подавай мне гвозди по моей команде. Скажу «большой» — длинный гвоздь, «маленький» — короткий. Ещё гвоздодёр, пила… Будь готов сразу подать инструмент, когда он мне понадобится. А ещё, когда будешь сбрасывать вниз доски, следи, чтобы рядом никого не было. Ну что. Справишься?
Му: Д-да! Конечно, я покажу, на что способен!
Босски: Вот так вот, Мастер. Я на время одолжу... лапу помощи. Поднимать Мастера на крышу нельзя, да и тут какое-то время будет грохотать. Пока что, может, пойдёшь к остальным?
Да, понял(а).
Му: Можете положиться на меня, Мастер!
Босски: Хе-хе… Дам тебе беруши, Му.
С крыши доносится бодрый стук молотка. Я последовал(а) совету Босски и решил(а) пойти проверить, как дела у других дворецких.
Интересно, как там Лукас…?
Войдя в холл через парадную дверь особняка, я как раз застал(а) Лукаса, убирающегося в большом зале.
Лукас: О-о-о… Мастер. Добро пожаловать в бывший центр светской жизни… в «Зал Роз».
Зал Роз?
Лукас: Да-да. Сейчас это пустая, ничем не заполненная комната, но в те времена, когда была жива хозяйка… здесь, говорят, почти каждую ночь устраивались балы. Смотрите… на ту портретную картину.
Когда я посмотрел(а) туда, куда указывал Лукас, на стене висел большой портрет нарядно одетой женщины.
Эта женщина…
Лукас: Да. Последняя хозяйка этого особняка. С тех пор как она умерла, в особняке не осталось жителей… И потом… говорят, стал появляться её призрак. Мастер, вы верите в существование призраков?
Не знаю…
Возможно, они есть…
Лукас: Хе-хе-хе… Понятно. Но не волнуйтесь, Мастер. Будь слухи о призраке правдой или нет, мы, дворецкие, надёжно защитим вас. Пока вы находитесь в Особняке Роз, пожалуйста, проводите время со спокойной душой.
Да, спасибо.
В тот день мы продолжали убираться в особняке до темноты. Поели в столовой, освещённой множеством свечей. И затем встретили первую ночь, проведённую в Особняке Роз.
М-м-м…
Му: Ах, Мастер… Простите, что разбудил…
Му, что случилось…?
Му: Э-это… то самое… Только что, откуда-то… Мне послышался женский голос…
Женский голос…?
Следующая глава:
Глава 4. Колеблющаяся тень.