Глава 9. Другая сторона тени.
Флёре: Аммон-сан! Он побежал туда! В чёрной одежде, лицо скрыто маской!
Аммон: Ой-ой! Я тебя не пропущу. Хе-хе… Пора смириться и раскрыть лицо!
Аммон: Лукас-сан! Он побежал к вам!
Лукас: Да. Вот он прямо передо мной. Так-с… Кажется, мы вас сильно прижали?
Ах, снова убежал…!
Лукас: Да-да… Но за той дверью — кладовка-тупик. Хе-хе-хе… Кажется, мы наконец-то его загнали. Тогда… пора, наконец, встретиться с призраком лицом к лицу♪
Открыв дверь кладовки и заглянув внутрь, мы увидели пустое помещение, в котором никого не было.
И-исчез…?
Лукас: Да-да… Нигде не видно ни места, где можно спрятаться, ни окна, через которое можно выбраться. Прямо как дым растворился. Ну что ж… Значит, всё-таки… Как и предполагал Босски-кун… Вот оно что.
Человек в маске: Ха-а… ха-а… Ну что же это такое!? Эти люди… сколько я их ни пугаю, они никуда не уходят…
Босски: Хе-хе… Прости за беспокойство. Но это ты сама виновата, что пыталась напугать Мастера.
Босски: Личность призрака и даже этот особняк мне, честно говоря, безразличны… Но раз уж ты напугала моих товарищей… просто так я с этим не соглашусь. За то, что втянула нас в эту историю, ты заплатишь сполна.
Человек в маске: К-как вы нашли эту потайную комнату…
Босски: Ага. Этот особняк, внутренняя планировка не соответствует внешнему виду, верно? Стены между комнатами явно слишком толстые… Ну, живя обычной жизнью, вряд ли заметишь. Хоть я и выгляжу так, обычно я отвечаю за интерьеры. По долгу службы не могу не заметить такие вещи. Что между стенами могут быть потайные комнаты или проходы… вот о чём я подумал. Явления вроде качающихся картин или голосов, доносящихся неизвестно откуда, можно объяснить, используя потайные проходы.
Му: Ах! Вот же они, Лукас-сан! Босски-сан и лжепризрак тоже здесь!
Человек в маске: И-и…! О-опять этот кот…
Му: Ну же! Пора смириться и снять эту маску!
Человек в маске: Н-нет…! Пожалуйста, не подходите! Я… у меня… «аллергия на кошачью шерсть»!
Босски: Чего…? Аллергия на шерсть…?
Когда мы с дворецкими собрались в потайной комнате, человек в маске, кажется, смирилась и показала своё настоящее лицо.
Аммон: Вылитая женщина с портрета в зале.
Лукас: Похожа как две капли воды на лицо умершей хозяйки… Значит…
Му: Ой-ой!! В-всё-таки призрак…!?
Босски: Да ну тебя. Разве бывают призраки с аллергией на кошек.
Женщина: О-о… А может, и бывают такие призраки?
Босски: Эй. Не пугай лишний раз наших дворецких.
Женщина: ……Да-да. Приношу свои извинения.
Аммон: М-м… Если не призрак, то… потомок хозяйки или её родственница… да?
Женщина: Да-а… Ну, примерно так. Изначально этот особняк должен был принадлежать мне. Но! Из-за того, что мои глупые предки сорили деньгами на пышных вечеринках, они погрязли в долгах, и в конце концов были вынуждены продать наш родовой особняк! А ведь я! Я тоже хотела жить, погружённая в вечеринки!
Босски: ……Да ты сама из той же оперы.
Аммон: Наверное, это была семейная традиция…
Женщина: Если особняк перейдёт в чужие руки… мой сон о «жизни, полной вечеринок в особняке», растает как дым. Поэтому каждый раз, когда появлялись новые жильцы, я собиралась прогонять их одного за другим. Пока наш род не вернёт себе былое величие и снова не станет устраивать балы в Особняке Роз…
Флёре: Понятно… Поэтому вы и притворялись призраком…
Босски: Ага… Всё ясно. Жалости ты не заслуживаешь. Сдадим-ка тебя жандармам.
Аммон: Точно. Если честно покаетесь, наверняка отделаетесь лёгким наказанием.
Женщина: П-погодите! Я искренне раскаиваюсь! То, что я получала некоторое удовольствие, видя, как люди боятся призрака — это правда… Но на этот раз, когда за мной по пятам бежал «ужасный говорящий чёрный кот»… я на собственном опыте прочувствовала, каково это — спасаться бегством от сверхъестественного…
Му: Ужасный… Это вы обо мне? К-как невежливо! Кошки Эспуара считают меня «джентльменом»!
Женщина: Ай! П-простите! В-в общем… Я больше не собираюсь никого пугать.
Флёре: Наверное. Всё-таки вас раскусили…
Лукас: А после того как мы так всё прибрали, он уже и не похож на дом с привидениями♪
Женщина: Да-а… И я поражена. То, что вы смогли так прекрасно преобразить этот старый особняк. У меня даже было чувство, будто его славное прошлое ожило…
Босски: ……Ты в те времена ещё не родилась.
Флёре: Но… образ, и правда, возникает. Что если бы здесь устроили бал, получилась бы очень оживлённая вечеринка…
Э-э…?
Женщина: Пожалуйста, исполните последнее желание несчастного призрака. В этом Особняке Роз, ещё разок… устройте пышный «бал», как в старые времена!
Бал?
Следующая глава:
Глава 10. Великолепный бал.