July 13, 2025

[Butler's cruise vacation]         Глава 1.

Однажды, пока я была в своей комнате, Берриан попросил меня зайти в столовую. И там были все дворецкие, кроме самого Берриана.

Хаурес: Здравствуйте, Госпожа.

Привет.

Босски: Он позвал даже Госпожу... Похоже, у нас еще один заказ. Блин, надеюсь, это не доставит слишком много хлопот.

Ханамару: Хе-хе-джи, не знаю, заказ это или нет, но, может, мы все вместе отправимся в отпуск, чтобы пережить жаркое лето! ...Или что-то в этом роде.

Тедди: Хм... Я не думаю, что это так... Но летом и правда хочется куда-нибудь съездить.

Роно: Путешествие... Звучит здорово!

Му: А если это путешествие, куда бы вы хотели поехать?

Роно: Хм... я бы хотел туда, где бы я смог попробовать редкую еду. Если отправляться в путешествие, я хочу, чтобы моя Госпожа наслаждалась вкусной едой, которую можно попробовать только там.

Спасибо.

Лукас: Хм... Вкусная еда... Это мило. Ну, тогда я бы хотел, чтобы Госпожа прекрасно провела время, наслаждаясь пейзажами. С вином было бы неплохо. он точно пытается завязать?

Рамли: Я... Пока я могу быть рядом с Госпожой, то подойдет любое место♪ Потому что куда бы мы не пошли, нам везде будет весело!

Нак: Эй, Рамли, не верю, что я такое говорю, но я с тобой согласен. Даже если передо мной обычный пейзаж, то одно присутствие Госпожи сделает его великолепным!

Рамли: Эй, не повторяй за мной.

Лукас: Боже, боже, успокойтесь.

Щелк...

Берриан: Госпожа и все остальные в сборе.

Берриан.

Му: Берриан-сан, зачем вы всех собрали на этот раз? Может быть, это путешествие?

Берриан: Путешествие..? О чем ты говоришь?

Му: Мы как раз об этом говорили! Мы думали, что в столовой будем обсуждать поездку.

Берриан: Понятно.. Вот почему все так взволнованы.

Мияджи: Кстати, Берриан, неужели это и правда поездка? Что за заказ на этот раз?

Берриан: Хе-хе-джи, это действительно заказ, но, возможно, как и в случае путешествия, мы сможем получить забавные воспоминания.

Это..?

Роно: Что вы имеете ввиду, Берриан-сан?

Берриан: На этот раз заказ состоит в сопровождении круизного лайнера класса люкс.

Му: Охрана круизного лайнера.... что это?

Берриан: Помните ювелира, который просил нас охранять аукцион?

Да, было дело.

Берриан: На этот раз он пришел уже с другой просьбой: охрана круизного лайнера, на котором будет много богатых людей.

Ханамару: Круизный лайнер... как интересно. Похоже, там будет много вкусной еды и алкоголя.

Лукас: Я уверен, у них есть хорошее вино.

Босски: Корабль для богатых? Не думаю, что что-то произойдет. Не смотря на то, что мы будем на дежурстве, это особо ничем не отличается от поездки.

Феннес: Верно. На роскошном лайнере Госпожа тоже сможет расслабиться.

Аммон: Хе-хе-джи. Это действительно звучит весело.

Ханамару: Никогда не думал, что мне действительно поступит просьба о поездке.

Юхан: Ханамару-сан, это заказ.

Ханамару: Да знаю, знаю. Итак, кто поедет?

Юхан: Вы собираетесь отправиться на экскурсию?

Мияджи: Это... кажется, это будет трудный вопрос.

Берриан: Да. Вот почему я пригласил всех.

Лукас: Хм... Я уверен, что поучаствовать захочет каждый. Хорошо, я попробую договориться с семьей Гросбаннер, чтобы все могли поехать.

Ты уверен, Лукас?

Лукас: Да, оставьте это мне.

И мы доверили переговоры Лукасу.

Лукас позвал нас и мы снова все собрались в столовой.

Лукас: Итак, переговоры со семьей Гросбаннер завершены.

И..?

Лукас: Сопровождать круизное судно класса люкс... могу отправиться все дворецкие.

Рамли: Йе~! Теперь я могу отправиться с вами путешествовать, Госпожа♪

Хаурес: Я удивлен, что нам выдали такое разрешение. Если бы это был заказ семьи Гросбаннер, то все было бы нормально. Для охраны богачей отправляют всех демонов-дворецких...

Лукас: На этом круизном лайнере будет много аристократов, связанный с семьей Горсбаннер. Но у нас есть одно условие: для нас будет отдельная шлюпка на случай, если в городе появится ангел, чтобы демон-дворецкий мог вернуться.

И правда.

Лукас: Да. И корабль, кажется, довольно большой. Было решено, что чем больше охраны, тем лучше. Конечно, некоторые дворяне были против, но все обошлось хорошо.

Берриан: Как и ожидалось от Лукас-сана. Спасибо за переговоры.

Лукас: Спасибо. Надеюсь, у всех будет хорошая поездка. Даже если это заказ.

Берриан: Ну, это, конечно, заказ, но, я надеюсь, что у Госпожи останутся прекрасные воспоминания. Надеюсь, у вас будет поездка, которая вас порадует. Мы сделаем все возможное, что бы оказать вам наилучшее гостеприимство.

Спасибо.

Босски: Хе-джи... За пределами работы охранника я могу делать все, что захочу.

Аммон: Это корабль для богатых. Я уверен, что это будет роскошное путешествие♪

Бастин: Я могу вкусно поесть.

Флёре: Фу-фу-джи... Интересно, какие бы костюмы сделать... Что-то летнее, но свободное... И на круизный лайнер... я уверен, Госпоже подойдет блестящий наряд.

Ханамару: Хорошо... Темой этой поездки будет "Великолепное, гостеприимное путешествие".

Юхан: Помните, что это также ваша работа охранником.

Му: Фу-фу-джи... Похоже, это будет весело, Госпожа!

Да.

Следующая серия:
Глава 2 [Роскошный круизный лайнер]

Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ