October 31, 2025

Глава 5. Месть и искупление.

Я шел(ла) за Ханамару-сан по лесу. По пути он задавал мне разные вопросы. Как и говорили все, он человек с своим темпом, но когда разговариваешь с ним, он внимательно слушает. И понемногу начинаешь чувствовать, что он не плохой человек.

Ханамару: Хе-х… Значит, Мастер, вы живёте в мире, отличном от этого. Тогда выходит, когда вы надеваете это кольцо, вы можете приходить в этот мир, а когда снимаете, возвращаться в свой мир, так?

Верно.

Ханамару: Понятно. И дворецкие, заключившие контракт с демоном, и кольцо, позволяющее перемещаться между мирами… Мир полон вещей, о которых я не знал. Спасибо, что рассказали.

Не за что.

Ханамару: Но знаете, Мастер… Вам, пожалуй, стоит быть немного более осторожным(ой).

А?

Ханамару: Неужто можно рассказывать столько всего при первой встрече, да ещё и такому, как я?

Э-это…

Ханамару: В последнее время на демонов-дворецких охотится дом Сардис, верно? Они и раньше были радикалами, но я слышал, с приходом нынешнего главы дома они стали ещё агрессивнее. Если неаккуратно разбрасываться информацией, у вас могут выбить почву из-под ног.

Д-действительно…

Ханамару: В мире много людей с грязными помыслами~. Хорошо бы все были с чистой душой, как я~. Но ладно, в следующий раз будьте осторожнее. Не все в этом мире — хорошие люди.

В его беспечно брошенных словах был странный вес. Словно он знает тёмные стороны этого мира… С лёгким беспокойством я посмотрел(а) на него.

(Можно ли этому человеку доверять?)

Ханамару: Можете не беспокоиться. Я хоть и родом с Восточных земель, но никак не связан с домом Сардис. То, что я сказал, — просто совет. К тому же мне нет никакой выгоды предавать вас. Я не таков, как те из дома Сардис. Мне плевать на статус и славу. Всё, чего я хочу… это создать мир, где дети смогут жить в мире. Вот моё желание.

Желание…

Ханамару: Ну, мы пришли.

Выйдя из леса, мы оказались на маленьком холме.

Это место…

Оглядевшись, я сразу заметил(а) кое-что.

Это могилы…?

На холме стояло множество надгробий.

Ханамару: Важное дело, о котором я говорил… это посещение могил.

Чьи же это могилы…

Ханамару: Могилы, что здесь… все принадлежат моим детям. Хотя мы и не связаны кровью. Я заменяю родителя детям в той церкви. Эти могилы — детей, которые жили в той церкви.

Вот как…

Ханамару: Пять лет назад… в церкви появился ангел и напал на детей. В тот день я как раз вышел… а когда вернулся, над разрушенной церковью летал ангел.

Значит, неужели… эти могилы…

Ханамару: Ага… Это могилы детей, убитых тогда ангелом.

Так много…

Ханамару: Тогда… я в ярости попытался убить ангела. Но в итоге мне не хватило сил одолеть его. Ангела победили Берриан и остальные, примчавшиеся на сигнал тревоги. В итоге выжили только четверо детей. Кажется, вы уже встретились?

Да…

Ханамару: Я в тот день, пять лет назад, поклялся отомстить ангелам. Они забрали у меня самое дорогое, что я защищал. Я не могу простить ангелов… И почти так же я не могу простить себя. Я обещал защищать детей любой ценой… Поклялся, что никогда больше не допущу повторения такой трагедии. И снова… я не смог их защитить.

Ханамару-сан…

Ханамару: Я уничтожу всех ангелов, до последнего. Это моя месть и искупление. Ради этого я и стану демоном-дворецким. Мастер… я хотел честно сказать вам об этом. Именно об этом я и хотел поговорить. Простите, что вовлёк вас.

……

Выслушав его историю, я онемел(а) от такой чудовищной трагедии. Я не знал(а), что сказать, чтобы быть правым. Всё, что я мог(ла) сделать, — это молча смотреть ему в глаза.

Шш… Шш… Шш…

Берриан: Как я и думал, вы здесь, Ханамару-сан.

Ханамару: Берриан…


Следующая глава:
Глава 6. С любовью.