Глава 6. Волнующий дворецкий
Кроме меня за столами сидели и актеры. Лакеи по очереди обслуживали гостей. Их спрашивали о винном запасе, роняли тарелки. Дворецкие изо всех сил старался справиться с постоянным потоком инцидентов, но наконец настала очередь Широ обслуживать. Он почувствовал, как все взгляды естественным образом обратились к нему.
Холодное отношение Широ... Даже актёр, казалось, опешил. Однако он быстро взял себя в руки и вернулся к своей роли надменного аристократа.
Аристократ: На вкус неплохо... Какие ты используешь чайные листья? Конечно, дворецкий может хотя бы сказать мне, какой чай ты заварил?
Широ: ...Это Эрл Грей, приправленный чаем Дарджилинг, собранным весной.
Аристократ: Ясно... Неудивительно, что он такой вкусный. ...Эй, эй! Как ты со мной всё это время разговариваешь?! Ты правда думаешь, что дворецкий должен так обращаться с аристократом?!
Широ: ...Ты актёр, а не аристократ.
Аристократ: Тьфу... Не говори глупостей! Я аристократ! Нет, с кем бы ты ни разговаривал, думаешь, ты сможешь быть дворецким, разговаривая подобным образом?!
Широ: ...Не тебе решать. С Финли или Эльбоа, я сам решаю, как с ними разговаривать.
Аристократ: ...Эм... Да ладно! Если у тебя нет мотивации, убирайся!
А...?
Увидев, как Широ действительно уходит, все в комнате выглядели ошеломлёнными. Лукас погнался за Широ с кривой улыбкой, а Беллен успокаивал «аристократа», которого тот оставил.
Беллен: ...Мне очень жаль. Он только недавно стал дворецким. Я объясню вам всё как следует позже... Пожалуйста, простите меня...
Аристократ: Э-э, ну... Убедитесь, что вы его как следует обучили! ...Правда.
Лакей: ...Это потрясающе. Я тоже хочу сказать такие фразы... Записывает, записывает
Берриан: ...Лакеи, вам не нужно делать записи. Даже так, знания и манеры Широ безупречны, но эта манера обслуживания... Всё равно нервирует...
Хотя возникли некоторые непредвиденные проблемы, обучение лакеев каким-то образом прошло без происшествий.
Второй день обучения в школе тоже прошёл без сучка и задоринки.
Широ: Я наблюдал за людьми вокруг. Никто из них не выглядел опытным. Похоже, у них не было скрытого оружия. Пока что не было никаких признаков опасности. В таком случае... Зачем кому-то, кто не является дворецким, пробираться в школу...
Лакеи: Ты же Широ, да? Все лакеи собираются выпить.
Лакеи: Будем рассказывать истории о неприятных дворянах и всё такое.
Широ: ...Найдите кого-нибудь другого.
Лакеи: Ах...! Какой скучный парень...
Лакеи: Давайте оставим его в покое. Давайте лучше пригласим Беллена.
Лакеи: Это правда. С ним легко общаться, и он показался мне приятным парнем.
Беллен: Ваа~... Как же я хочу спать...
Широ: ...Ваш вечер закончилась?
Беллен: А, Широ. Ты ещё не спишь. Да, только что закончили. Все отлично проводили время, жалуясь на своих работодателей. Ну, у меня нет претензий к нашей Госпоже... На самом деле, наверное, они мне завидуют. Хе-хе... У тебя есть какие-нибудь претензии к Госпоже, Широ?
Широ: …………. Зачем мне это говорить?
Беллен: Понятно... Значит, Широ тоже не повезло. Наша Госпожа действительно хороший человек. Добрая и внимательная... Эй, Широ, что, по-твоему, такого замечательного в нашей Госпоже?
Беллен: Жаль. Но, право же, не стоит мне рассказывать. Думаю, это Широ должен сам рассказать нашей Госпоже.
Беллен: Хе-хе. Ну, спокойной ночи, Широ.
???: ...Я слышал, что демоны-дворецкие будут участвовать... Мне удалось пробраться в этот тренировочный центр, но это оказалось больше, чем я ожидал. Мне нужно вытянуть из него больше информации...
Следующая глава:
Глава 7. Особое требование.