Yesterday

Глава 3. Застенчивый аристократ.

Цок… цок… цок…

Юхан: Хм, мы услышали споры и пришли посмотреть.

Тедди: Селдор-сама, вы снова здесь.

Ханамару: И, кажется, вы говорите что-то интересное. Хе-хе, дайте и нам послушать.

Му: Ах, все вы. Вы пришли, потому что волновались?

Тедди: Ханамару-сан пытался улизнуть с работы, и когда мы пошли за ним, случайно услышали.

Ханамару: «Улизнуть» — нехорошо звучит. Я просто хотел проверить, как там Мастер и как продвигаются дела на других участках.

Юхан: Судя по вашей подозрительной спине, в это трудно поверить.

Ханамару: Ладно, Юхан-чан, хватит обо мне. Сейчас главное — разговор с заказчиком, правда?

Аммон: Ханамару-сан, вы слишком явно переводите тему… Но ладно. Благодаря вам троим атмосфера немного разрядилась.

Да, хорошо, что вы пришли.

Юхан: Фу-фу… Рад, что смог помочь.

Тедди: Селдор-сама, вы немного успокоились?

Селдор: Хм… Я всегда спокоен.

Ханамару: Правда? В ваших словах чувствовался немалый жар. Я и раньше замечал, как вы усердно следите за подготовкой, но вы, кажется, очень любите свою невесту?

Селдор: ……!! Ч-что вы говорите… Я вовсе не…

Феннес: Вы сказали «я думал о ней все эти годы». Мне стало тепло на душе.

Хаурес: Да. Не нужно стесняться своего искреннего отношения к партнёру.

Селдор: ……………П-правда?

Тедди: Да. Я считаю, это прекрасно. Я слышал, что это брак по договорённости семей, но вы, похоже, действительно любите друг друга.

Услышав слова Тедди, Селдор немного опустил глаза и нерешительно заговорил.

Селдор: …Я люблю её, но не знаю, что она чувствует ко мне. Наш брак был решён нашими родителями ещё до нашего рождения. Для неё это может быть просто обязанностью.

Аммон: Понятно… То есть Селдор-сама, возможно, любит безответно. Но, думаю, не стоит слишком переживать. Раз вы знаете друг друга с детства, она, наверное, чувствует себя спокойно, выходя за вас. К тому же жених так серьёзно готовится к свадьбе — невесте это должно быть приятно.

Юхан: Даже если сейчас ваши чувства не взаимны, вы будете вместе долгое время. Думаю, настанет момент, когда она тоже доверится вам. Давайте сделаем свадьбу такой, чтобы ваши чувства передались ей.

Селдор: Ах… Конечно, я так и планирую. В нашем роду из поколения в поколение следуют традициям. Я объяснял ей это в детстве. Ей понравилась эта необычная и красивая церемония. Поэтому я хочу оправдать её ожидания и вкладываю в подготовку все силы.

Босски: Тогда тем более не лезьте не в своё дело… Чёрт, всё стало сложнее.

Ханамару: Кстати, вы сказали «в детстве»… А как она отреагировала сейчас? У неё же наверняка есть свои пожелания насчёт свадьбы?

Селдор: Хм… Я спрашивал. Традиции предков важны, но важнее чувства невесты. Я сказал, что если она хочет другой церемонии, мы изменим.

Аммон: Ого, вы готовы даже менять традиции. Селдор-сама, вы серьёзно. И что она ответила?

Селдор: Она сказала: «Мне всё равно». Всё, что касается свадьбы, она оставила на моё усмотрение.

Хаурес: М-да, это…

Феннес: Может, она не очень заинтересована в свадьбе?

Ханамару: Извините, но звучит так, будто она не очень-то хочет замуж?

Тедди: Х-Ханамару-сан, не надо так прямо…

Аммон: Но, наверное, это тревожный ответ.

Что же она думает о свадьбе?

Селдор: ………………

Босски: …Нечего так убиваться. Пусть это и брак по расчёту, но раз она согласилась — значит, не против. Как сказал Юхан, вам вместе жить дальше. За это время у вас появятся чувства.

Му: Д-да, Селдор-сама! Вы ещё наверстаете!

Селдор: Правда… Да, наверное…

Глядя, как Селдор-сама радуется и огорчается от слов дворецких, я надеялся(ась), что свадьба пройдёт благополучно. Но в то же время меня беспокоило, что невеста, кажется, не очень настроена на брак.


Следующая глава:
Глава 4. Думая о невесте.