Глава 1. Зов звёзд.
Берриан: Фу-фу… Звёздное небо со смотровой площадки такое красивое… Незаметно пролетело столько лет. Но только это звёздное небо… ничуть не изменилось. Оно всё так же прекрасно и величественно.
???: Да, я тоже так думаю. Звёздное небо действительно красиво. Слушайте, Берриан-сан. Когда-нибудь я хочу показать вам кое-что. Очень красивое место. Которое больше нигде не увидишь.
Берриан: Ого, звучит замечательно. Я бы очень хотел это увидеть. А где можно посмотреть на это место?
Роно: Хорошо… Вы наконец проснулись…
Бастин: Доброе утро, Берриан-сан.
Берриан: Роно-кун, Бастин-кун… Ах да, доброе утро…
Роно: Берриан-сан, вы в порядке? Вы стонали во сне.
Бастин: Выглядели так, будто вам было очень тяжело, поэтому мы вас разбудили. Как себя чувствуете?
Берриан: Понятно… Значит, мне снился сон… Простите, что заставил вас волноваться. Но со мной всё в порядке. Спасибо, что разбудили.
Роно: Правда? Выглядите уставшим.
Бастин: Если плохо себя чувствуете… сегодняшнюю работу я и Роно возьмём на себя.
Берриан: Фу-фу… Вы оба такие заботливые. Но правда, всё в порядке. Так что идите занимайтесь своими утренними делами. Я, как только закончу приготовления, сразу приду.
Роно: …Хорошо. Берриан-сан, мы будем ждать вас на кухне.
Бастин: Берриан-сан, мы пошли.
Берриан: …… Уф… Давно мне не снился сон о «нём». Кстати, Роно-кун и Бастин-кун… не знают «его». Тех, кто его помнит, осталось только… я, Мияджи-сан и Лукас-сан. Вот так люди… постепенно забываются. Уф… Но мне давно не снился сон о том, кто когда-то был дворецким. И сегодняшний сон был не просто сном… Это был реальный разговор, который состоялся когда-то с Риасоном-кун. Наверное, в памяти всплыли старые воспоминания. То красивое место, которое он хотел показать… где же оно?
Берриан: В моих записях этого нет… Значит, тогда я не посчитал нужным записывать это как простой разговор? Вздох… Такие случаи напоминают мне, что всё-таки нужно вести записи. Если бы была какая-то зацепка…
По приглашению Берриана я отправился(ась) в южную церковь. Кроме меня, с нами были Тедди, Юхан и Му.
Берриан: Прошу, Мастер. Входите.
Спасибо.
Тедди: Здорово… Какая торжественная атмосфера.
Юхан: Это здесь… похоронен тот, кто когда-то был дворецким?
Берриан: Да. Обычно она закрыта и открывается только в декабре, но для вас двоих, новых дворецких, я хотел показать это место пораньше, поэтому сегодня мне разрешили открыть специально.
Юхан: Если так, может, стоило привести и Ханамару-сан?
Берриан: Ханамару-сан уже бывал здесь раньше… поэтому сегодня я пригласил только вас двоих.
Берриан: Вам двоим предстоит долго сражаться как демонам-дворецким. И я хочу, чтобы вы знали о тех, кто когда-то сражался ради той же цели. Кто они были… и с какими мыслями они сражались. Сегодня, чтобы хоть немного это передать, я привёл вас сюда.
Тедди: Понятно… Спасибо, Берриан-сан.
Юхан: Действительно… Будет полезно это узнать. Это укрепит моё чувство ответственности как демона-дворецкого.
Берриан: И ещё… я хотел кое-что проверить, раз уж заинтересовался.
Берриан: Вчера во сне мне приснился дворецкий по имени Риасон-кун.
Впервые слышу это имя…
Му: Риасон-сан, демон-дворецкий? Я о нём не слышал.
Берриан: Н-ну… Это неудивительно, Му-чан и Мастер. Риасон-кун умер несколько сотен лет назад.
Вот как…
Юхан: Что вы хотите узнать о Риасоне-сан? Может, помочь?
Берриан: Спасибо, Юхан-сан. Во вчерашнем сне мне вспомнился разговор с ним, когда он был жив. Он сказал, что хочет когда-нибудь показать мне красивое место.
Берриан: Но во сне он не сказал, где именно. Не знаю, говорил ли он место или просто я не помню…
Берриан: В этой церкви хранятся вещи Риасона-кун. Я подумал, что, если их увижу, может, что-то вспомню.
Берриан: Ах, вот. Вещи Риасона-кун.
Это был старомодный деревянный диск, на поверхности которого было изображено звёздное небо.
Планетарий?
Берриан: Да. Риасон-кун всегда носил его с собой. По ночам он смотрел на небо и молился звёздам.
Му: Планетарий? Э-э-э… А что это?
Юхан: Планетарий — это, можно сказать, карта звёзд. Инструмент, по которому можно узнать, какие звёзды где находятся.
Берриан: Давно не видел… Как же это ностальгично.
Что-то вспомнил?
Берриан: М-да… К сожалению, пока нет.
Тедди: Оно довольно старое… Если сильно нажать, может рассыпаться.
Берриан: Прошло много времени. Углы уже немного крошатся.
Юхан: Ой? В растрескавшемся месте… что-то видно. Похоже, там зажата бумага. И на ней что-то нарисовано?
Берриан: Это… почерк Риасона-кун.
Тедди: Надписи почти стёрлись, но… кое-как прочитать можно!
Тот, кто найдёт это после моей смерти… пусть отправится в обсерваторию в моей родной деревне. Найди обратную сторону ближайшей звезды.
Демон-дворецкий Риасон
Берриан: Кто бы мог подумать, что к его вещам приложено такое послание… Родная деревня Риасона-кун…
Берриан, ты что-то понял?
Есть соображения?
Берриан: …Да. Его родная деревня называется «Самулс», на юге, в пустынной местности. Её ещё называют «Деревней звёзд».
Берриан: Да. Хм… Думаю, стоит рассказать об этом Мияджи-сан.
Расскажешь Мияджи?
Берриан: Да. Если речь о Риасоне-кун, Мияджи-сан тоже будет интересно.
Понятно.
Мияджи: …Хм, сомнений нет. Это послание написал Риасон-кун. И всё же… спустя сотни лет после его смерти найти его послание…
Юхан: Извините, я всё хотел спросить… Кем был Риасон-сан?
Тедди: Да! Меня это тоже интересует.
Мияджи: Риасон-кун? М-да… Одним словом его характер не опишешь. Он был серьёзным… невыразительным, но чувствительным. Иногда говорил романтичные вещи. И, что самое главное, он не делал ничего зря.
Му: Ничего зря… Такой характер, наверное, очень подходил дворецкому!
Берриан: Да. Поэтому в том, что Риасон-кун оставил такое послание… должен быть смысл.
Мияджи: Ага. Он наверняка хотел нам что-то сказать. «Тот, кто найдёт это после моей смерти… пусть отправится в обсерваторию в моей родной деревне» — раз он так написал, нужно исполнить его желание.
Берриан: Да… Я тоже так считаю. Э-э-э… Мастер, простите за внезапность, но разрешите нам посетить родную деревню Риасона-кун? Это не официальное задание и не работа дворецкого. Но он приснился мне, и мы нашли это послание… Я хочу исполнить желание того, с кем когда-то сражался рядом. Разумеется, качество работы в особняке не пострадает. Мы быстро вернёмся.
Конечно.
Берриан: Спасибо, Мастер! Тогда завтра мы втроём — я, Лукас-сан и Мияджи-сан, кто знал Риасона-кун, — отправимся в путь.
Можно мне с вами?
Берриан: К-конечно, но… вам не жалко времени?
Я тоже хочу его почтить.
Берриан: Спасибо, Мастер. Вы так цените даже тех, кого уже нет с нами…
Мияджи: Он, наверное, тоже обрадуется.
Юхан: Если не помешаем… можно и нам присоединиться?
Тедди: Мы недавно стали демонами-дворецкими, но… мне кажется, важно знать, что чувствовали наши предшественники.
Берриан: Конечно, можно. Думаю, Риасон-кун тоже хотел бы видеть молодых дворецких.
Му: Я тоже пойду! Как младший коллега, я хочу почтить память старшего!
Так мы решили отправиться на родину павшего демона-дворецкого.
Следующая глава:
Глава 2. Тоска по звёздам.