Новые слова
На планшетнике, который всегда - за исключением командировок в далёкие места - есть интернет, крайне удобно читать книжки. Вообще, книжки, конечно, удобнее читать на электронной книжке - про это много раз говорилось, но в тепличных условиях, когда рядом есть розетка и в экран не светит солнце, пойдёт и планшетник.
Так вот, всякое неизвестное слово или плохо знакомую штуку при помощи планшетника, гугла и википедии можно сразу уточнить. И я так всегда и делаю. Но когда книжка захватывает, то я просто не успеваю это делать, и как-то стал пропускать. Но потом подумал - чёрт, жизнь одна, не надо так делать, надо узнавать всё, до чего тянутся руки. И стал откладывать на потом, делая пометки в айпадовых заметках.
И вот какой у меня список получился на втором томе "Криптономикона" - там и правда было не до общений со справочниками:
- Пенеплен
- Пароксизм
- Зумпф
- Конгломерат
- Кесонная болезнь
- Терминатор
- Дюнкерк
- Спорадически
- Макартур
- Лимбическая система
- Хукбалахаб
- Диккенс холодный дом
- Сингапур
- Сайгон
- Ява
- Тарава
- Лапидарно
Слово "пенеплен" мне первый раз встретилось в недавно прочитанной книжке "Геологическая поэма" Владимира Митыпова. Вот цитата оттуда:
"Перед Валентином был пенеплен… Еще во времена оны человек не мог не обратить на них внимание. Бывало так. Поднимаясь в горы, он на пути своем проходил под дышащими сводами леса, отводя рукой его молодую поросль, пересекал неумолчно шумящие речки и поля шевелящихся под ногой каменных глыб, лез через крутые горбы осыпей, пробирался по дну ущелий и по узкому краю обрыва, осторожно проскальзывал мимо грозящих обвалом отвесных стен. А впереди, то появляясь, то исчезая за выступом скал, призывно маячила бритвенно врезанная в небо далекая грань хребта.И вот после многих часов или дней человек достигает наконец водораздельной кромки и, взойдя на нее, изумленно замирает. Перед ним не ножевой остроты гребень, сразу за которым — спуск, срыв, как мыслилось при взгляде снизу, из долины, а совершенно неожиданный, невесть откуда взявшийся и, казалось бы, абсолютно невозможный здесь протяженный кусок равнинной местности. Пенеплен.Если человек, поднимаясь сюда, в попутном шуме лесов и вод, в отдаленном гуле камнепадов, в угловатой незавершенности скал, в непролазно-хаотическом нагромождении глыбовых россыпей, в головокружительном сочетании возносящегося и ниспадающего, — если во всем этом он бессознательно ощущал, даже не зная такого понятия, геологическую молодость своего мира, незамирающую работу неких сил, то тут, в этом поднятом в поднебесье странном и обособленном уголке планеты, ничего похожего не было. Безликая сглаженность затухающих волн. Бугры и впадины, столь плавно перетекающие друг в друга, что даже камешку неоткуда и некуда скатиться. Открытость взору, которая оборачивается безразличной обнаженностью мертвого тела. Тут растут тихие, словно бы могильные, травы, чуть струится неживая вода. Безжизненны озерки. Бездыханным кажется ветер, остановившимся — время. И сама земля, природа предстает чем-то вроде мумии, случайно дошедшей из иных времен".
Ну, и вот определение из википедии.
Конгломерат в книжке был вот этот.
Про кессонную болезнь я, конечно, слышал, но внятно прочитал первый раз. В книжке герои периодически сталкиваются с болями в коленках, и в тексте они не были привязаны к кессонной болезни. Это пример того, что непонятное слово лучше сразу посмотреть, чтобы потом не тупить.
Про терминатор я тоже слышал, но слово красивое, так что прочитать определение было интересно.
Про Дюнкерк в истории Второй Мировой войны было интересно почитать. В книжке речь идёт о Дюнкерской эвакуации.
Слово "спорадический" не знал. Теперь знаю.
Про Макартура всё понятно.
В лимбической системе мне понравилось "переднее продырявленное вещество" и "сосцевидное тело". В тексте определение применяется в иронично описанном эпизоде встречи Ами с Рэнди:
"Сейчас Ами в старых, порванных на колене джинсах, майке на бретельках и черной кожаной куртке, под которой удобно прятать оружие. Зная Шафто, можно предположить, что их обороноспособность на очень высоком уровне, не хватает только стратегических ядерных сил. Дуг Шафто и в душе, наверное, моется, зажав в зубах десантный нож. Ами, которая обычно обнимается небрежно, одной рукой, сейчас вскидывает обе, как футбольный арбитр, и с размаху вешается Рэнди на шею, давая ему почувствовать все. Низ его живота может пересчитать швы на ее шраме от аппендицита. То, что у него стоит, вероятно, так же очевидно, как и то, что от него воняет. С тем же успехом он мог бы привязать к члену оранжевый велосипедный флаг и выставить его из штанов.Ами отступает на шаг, смотрит ему на брюки, потом очень пристально глядит в глаза и спрашивает: «Как ты?» — непременный женский вопрос, поэтому невозможно сказать, что это — жесткая ирония или милая наивность.— Я по тебе скучал, — говорит Рэнди. — И прости, пожалуйста, что моя лимбическая система неверно истолковала твой жест эмоциональной поддержки.Она спокойно пожимает плечами.— Не извиняйся. Это тоже часть тебя, Рэнди. Я ведь не должна знакомиться с тобой избирательно, верно?".
Я смеялся.
Хукбалахап - это тоже интересно.
Про Диккенса я почитал, а самые известные книжки залил в планшетник и поставил в очередь на чтение.
Про Сингапур тоже очень интересно, я почитал в википедии, потом всякие записки в ЖЖ, а потом залил в планшетник книжку Ли Куан Ю про сингапурскую историю.
Сайгон, оказывается, это бывший Хошимин.
Ява, я думал, что это такие сигареты? мотоцикл у меня был и что-то связанное с программированием, а это, оказывается, остров с богатой историей. Ошалеть. Век живи - век учись.
Тарава это остров, а в книжке упоминается в эпизоде с Комстоком:
"Уотерхауз кивает морским пехотинцам, один из которых распахивает ему дверь. Забавный случай произошел в самом начале, когда в Подвале не было ничего, кроме нескольких деревянных ящиков и штабеля тридцатидвухфутовых канализационных труб, а электрики только тянули туда провода. Эрл Комсток решил проинспектировать Подвал. По небрежности какого-то писаря его имени не оказалось в списке. Мнения разделились. В итоге один из морпехов достал кольт сорок пятого калибра, снял с предохранителя, приставил дуло к правой ляжке Комстока и пустился в воспоминания об особо впечатляющих огнестрельных ранах бедренной кости, которые видел на таких островах, как Тарава, всячески стараясь объяснить, какой будет жизнь подполковника в ближней и дальней перспективе, если большой кусок свинца раздробит ему вышеупомянутую кость. Удивительное дело: Комсток пришел от этой истории в полный восторг и без устали ее пересказывал. Теперь, разумеется, его имя в списке".
Лапидарно тоже надо знать, конечно.
Как-то так.
Продолжаю чтение.