September 27, 2012

Нил Стивенсон, "Ртуть", часть первая

Прочитал первую из трёх частей жирного романа Нила Стивенсона "Ртуть". Для интересующихся напомню, что первой книжкой у Стивенсона, прочитанной мной, был волшебный "Криптономикон", а во всю эту историю меня затянул камрад

ki11joy, который от "Криптономикона" аккуратно пересадил меня на "Ртуть". "Не удержусь и пропиарю еще раз продолжение, вернее предисторию Криптономикона - Барочный цикл - история как появилась и развивалась современная цивилизация, откуда и как появилась современная наука и финансовые институты. Такой же отличный язык. Завязки сюжетов, выстреливающие через пару сотен страниц. Умные люди, для которых думать и изобретать - это сама жизнь, цель и награда. Ну и отличный экшен, в конце концов", - как можно было не читать Стивенсона дальше после такого коммента, я даже и знаю.

Сама "Ртуть" очень толстая и её побили на три куска. Сейчас я вполне серьёзно углубился во вторую часть, а первую читал несколько недель. Автор очень серьёзно погружает читателя в 17-й век с реальными историческими персонажами и историями, так что на чтение определений незнакомых слов и исторических моментов я потратил едва ли не больше времени, чем на чтение собственно книжки. При этом читать первую часть "Ртути" не очень легко - сюжет пересыпан большим количеством персонажей, которые совершают действия, смысл которых не до конца понятен. Плюс не очень ясно, куда вообще идёт сюжет и идёт ли он вообще или это просто описание того, как собакам режут глотки. К концу всё это начинает по-тяжёлому переплетаться, фигурируют большие семейства под одной фамилией, в которых если читать расхлябано, начинаешь путаться, и так далее. В целом вынужден признаться, что под конец я рисовал персонажей и их связи на листочке формата А4. В этом смысле чтение Стивенсона - отличная тренировка для головного мозга, очень меня в этом плане торкает.

Перевод вроде бы ничего - претензий у меня особых не было. Большого количества ошибок в скачанной на флибусте версии я не выявил, и читал вполне себе комфортно.

По дороге я впервые узнал, что такое чума и как на гуляла по миру, первый раз в жизни прочитал про великий пожар 1666 года в Лондоне, узнал про Кромвеля, Карла I, Карла II и короля-солнце , англо-французские войны, а также войны французов и англичан с голландией, познакомился с примерным описанием средневековых городов, узнал про привычки средневековых европейцев, прочитал достаточно подробные биографии Лейбница, Ньюстона, Гюйгенса, Гука, Бойля, узнал про королевское общество, про открытие телескопа, про механику, про закон всемирого тяготения, про историю освоения Америки, про некоторых знаменитых флибустьеров, узнал кучу нового про парусные корабли, про нумизматику средневековой Англии.

Традиционно в процессе чтения я выписывал в записки незнакомые слова и всякие исторические штуки. Получился вот такой список:

Пуритане
Бостон
Нантакет
Схоластика
Катехизис
Конпендиум
Эпистола
Кромвель
Массачусетс
Кембридж
Оксфорд
Роджер Котс
Лейбниц
Карл I
Буколическая
Трансцендентное
Гавкеры
Самшитовый
Коронер
Субсайзер
Ричард львиное сердце
Имманентно
Ласкар
Христиан Гюйгенс
Бернулли
Лютер
Негоциант
Кромвель
Румпель
Кадуцей
Ковинантеры
Моравия
Афеизм
Спиноза
Эвфемизм
Мавр
Готтентот
Ют
Шканцы
Ватерлиния
Вельбот
Великий лондонский пожар 1666 года
Кабестан
Фальконет
Парадокс Зенона
Кеч
КарлI
Викарий
Кларет
Барристер
Фехверковый
Кирха
Лютеранин
Барочный
Панегрик.

Также в записках у меня три цитаты, смысл выписывания которых я не теперь и не помню:

"Золотина: субсайзер – неимущий студент, вынужденный в качестве платы за обучение прислуживать более обеспеченным собратьям, – суетится с ведром и шваброй, пытаясь прибрать комнату; Монмут, Апнор, Джеффрис и другие привилегированные студенты гонят его за пивом в подвал. Это Роджер Комсток. Дальний родич Джона, написавшего Акт о Единообразии, правда, из другой ветви рода, враждебной Джону и его родичам. Отсюда его низкий статус в Тринити".

"Даниель внимательно наблюдал за преподобным — да и кто бы не наблюдал на его месте? Когда такой человек, как Комсток, распекает такого человека, как Уилкинс, это почище медвежьей травли в Саутуорке".

"Того самого, чья голова смотрит на Вестминстер с пики. Далее, эта великолепная карета принадлежит Нотту Болструду, графу Пенистонскому, — его отец основал секту гавкеров, как правило, объединяемую с другими под уничижительной кличкою «пуритане». Впрочем, гавкеры всегда выделялись своей радикальностью: например, они считают, что правительство и церковь не должны иметь между собой ничего общего и что всех рабов в мире надо освободить".

Плюс одна почему-то ссылка на википедию: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрная_Борода.

Для закрепления полученных навыков пройдёмся по незнакомым словам.

Пуритане - про все эти замороки с религиями, Реформацию, англиканство и так далее, безумно любопытно читать даже в википедии. Про Реформацию вообще просто очень круто - http://ru.wikipedia.org/wiki/Реформация, я крайне заинтересовался какими-нибудь внятными источниками на эту тему.

Бостон - это. понятно, город в США, который был основана пуританами в 1630 году. Читать про него интересно как и про всякий город с богатой историей. До этого я про Бостон знал только то, что в городе базируется великая баскетбольная команда "Бостон Селтикс".

За Нантакет мне почти не стыдно - это хоть и обитаемый, но вполне себе мало кому известный обитаемый остров в штате Массачусетс. В книжке остров фигурирует мимоходом как место рождения матери какого-то мелкого персонажа, появляющегося в самом начале и тут же исчезающего в пучине.

Про схоластику в википедии есть вполне себе жирная статья.

Про катехизис я много раз слышал, но ни разу не потянулся прочитать определение. А про компендиум толком и не слышал.

На этом меня что-то обломало пост писать - список слишком длинный, и эдак я тут два часа около компьютера проведу. Что не входит в мои первоначальные планы. Скажу только, что все незнакомые слова я внимательно нагуглил и познакомился с неизведанным.

Продолжаю чтение - второй кусок гораздо динамичнее первого, просто не оторваться. И ещё бы - ведь там фигурирует дядя по фамилии Шафто :о)