Есть такое мнение
Не знаю даже, как и прокомментировать это. Из рассылки. Интересная мысль:
… Всемирно известная христианская формула «раб Божий» возникла по вине неведомых переводчиков Библии на греческий язык. Они, по-видимому, попросту запутались, сравнивая классический древнееврейский с его «провинциальными» братьями – арамейским, набатейским, моавитским и самарийским. Написанные на них свитки древнее тех, что были положены в основу канонизированного позже библейского текста. А в этих языках слова «собеседник» и «раб» различаются лишь долготой произнесения одной из гласных и более напряжённой выраженностью одной из согласных! Это стало очевидным после находки около 700 древних свитков в 11 пещерах Хирбет-Кумрана близ Мёртвого моря в 1947 году. Излишне добавлять, насколько по-другому могло бы пойти развитие ментальности и история великой христианской цивилизации, и не только её. Что же, и здесь в начале было слово…
Это отрывок из книги Вилли Мельникова "От Лингводайвинга до Лингвокосмоса" (полную версию книги вскоре можно будет скачать на сайте www.centerlp.ru).