March 29, 2018

Юмор: «эзопов язык» современности

Когда я учился в школе, на уроках литературы нам объясняли понятие «эзопов язык». Передовые русские писатели где-то с XVIII века не могли напрямую писать о проблемах в обществе и вынуждены были прибегать к иносказанию. Считается, что впервые так поступил раб Эзоп, заменив в своих баснях реальные персонажи своих господ образами животных.

С тех пор многое, конечно, изменилось. Цензура уже не та, но продолжает иметь место быть. И место «эзопова языка» постепенно занимает юмор: некоторые проблемы настолько серьезны и безнадежны, что всерьез о них говорить уже просто нет никаких сил. Именно тут на помощь приходит здоровое чувство юмора.

Ознакомьтесь, например, с публикациями информационного агентства «Панорама». Да, проблемы так, наверное, не решить. Но дух перевести можно. Даже очень.