"-> не такие уж у тебя страшные грехи"
Отголоски чьих-то судеб, чьих-то жизней эхо вторит: посмотрела лекции Марины Либаковой-Ливановой по искусству речи, а позже, начитавшись и напитавшись её биографией, попыталась почему-то разыскать и место её упокоения - нашла вот такие рассказы Владимира Игоревича Арнольда, который про Аксиньино оставил щемящую и подщипывающую зарисовку родом из детства https://web.archive.org/web/20170916021301/http://sci.. :
"Аксиньинское кладбище
Шестилетний племянник Саня всегда желал вести светские беседы. По утрам он приезжал ко мне на дачу на велосипеде и спрашивал: «Ты любишь природу?» На вопрос, что он имеет в виду, ему приходилось мне объяснять: «Ну, море, океаны, птиц, рыб, леса, разных животных...» Когда я признавал, что люблю, следовал роковой вопрос: «Ну, тогда ты, наверное, можешь мне помочь: чем питаются сколопендры?»
Однажды, желая спастись от сколопендр, я предложил поехать в лес на велосипедах, и мы направились к деревне Аксиньино. Посреди этой деревни стояла старая церковь, используемая как склад муки или зерна. Проехав через большую лужу, располагавшуюся на нашем пути посреди деревни перед церковью, я обернулся и увидел среди лужи упавшего Саню, а сверху его велосипед. Бабы, шедшие со склада с мешками, чуть не попадали от смеха — мешки, во всяком случае, они сбросили.
«Они надо мной издеваются, а я именно это ненавижу», — сказал Саня, и мы поехали к кладбищу, взбиравшемуся на холм, за которым начинался лес. Но тут я увидел на кладбище две разрытые могилы и предупредил Саню, что будут похороны, и что нам предстоит пройти мимо разрытых могил: «А это, если у кого много грехов, опасно — черти могут через могилу утащить в ад». Тогда Саня попросил дать ему сперва немного подумать. Через несколько минут он решился: «Пойдём!»
Мы благополучно прошли всё кладбище. Погода портилась. Спускались чёрные тучи, дул ветер, падали первые капли дождя, вдоль поля наверху шёл странный чёрный человек с чёрным зонтом, но и он ничего плохого не сделал. «Вот видишь, — сказал я Сане, — не такие уж у тебя страшные грехи».
«Неужели, — ответил Саня, — ты мог подумать, что я за себя боялся?»
Словарное, куда я без него, сопровождение (словари к версии ABBYY Lingvo x6) :
грех 1. В христианском вероучении: нарушение действием, словом или мыслью воли Бога, религиозных предписаний, церковных правил. (принуждать согрешить). поступать плохо). (нарушение действием, словом или мыслью любой из десяти заповедей Бога). Покаяться в грехах. Замолить г. Впасть в г. Отпущение грехов. Вводить кого-л. в г. Брать грех на душу Смертный г. Предосудительный поступок, недостаток. (у всех есть недостатки, слабости, ошибки). придётся обоим отвечать за какую-л. ошибку, вину). (Посл.). Грехи молодости. Вспомнить о грехах прошлого. Прихвастнуть любит - этот грех за ним водится. Нельзя все грехи сваливать только на него. Кто без греха, все не без греха Грех пополам Не клади плохо, не вводи вора в грех 2. =Грешно. Хорошо, следовало бы; позволительно, можно. Над старостью смеяться - г. Грех тебе на меня обижаться. Не грех бы отдохнуть немного. Похвалить лишний раз за хорошие дела - не г. За такого человека не грех и заступиться. грех -а, 1) У верующих: нарушение религиозных предписаний, проступок против установлений церкви. Совершить грех. Как мог ты, сильный и свободный, забыть у ласковых колен, что грех карают первородный уничтожение и тлен (Ахматова) . Синонимы: прегрешение () , согрешение 2) , Предосудительный поступок, нарушающий какие-л. нормы, правила поведения; что-л. достойное осуждения. Грехи молодости. Русские боятся греха мысли, даже когда они не признают уже никакого греха (Бердяев) . Синонимы: провинность , проступок • Родственные слова: грешный (грешный человек) , греховный (греховное деяние) , безгреховный , безгрешный , грехопадение , грешить Этимология: Современная форма слова восходит к общеславянскому grěchъ (и грѣхъ ‘ошибка’, ‘грех’). Энциклопедический комментарий: По религиозным представлениям , нарушение божественных предписаний совершается или замышляется человеком под влиянием злой воли или под воздействием внешних злых сил и закрывает ему путь к спасению в загробном мире. Теоретически к греху относится лишь несоблюдение определенных религиозно-церковных норм , устанавливаемых каждой конфессией. Среди нарушений божественных предписаний особенно тяжкими грехами считаются зависть , скупость , распутство , чревоугодие , лень , гнев и гордыня (Семь смертных грехов ). Различные религии предлагают разные пути к спасению от грехов, к достижению высшего блаженства , которое даруется человеку Богом. Христианство , напр. , исходит из того , что человек греховен от рождения , и поэтому учит , что путь к спасению лежит через преодоление греха "обновлением и воссозданием" личности , примирение ее с Богом. Среди условий достижения спасения в христианстве - непременное соблюдение библейских заповедей , покаяние , исполнение предписываемых церковью обрядов и др. •• (И) смех и грех — (и) смешно и грустно. Как на грех — как будто нарочно. Не грех (бы) — хорошо бы, надо бы, не мешает. От греха подальше — во избежание неприятности. С грехом пополам — кое-как, еле-еле. грех sin; evil; trespass; wrongdoing грех trespass , wrongdoing грех sin - первичный грех грех — Historians can, if they want, get through their whole careers by being nothing more than routinely original. It is hardly a crime to be a researcher and a teacher, revising this theory or that series of facts within an academic tradition [TLS, Sept. 26, 2008]. — The [French] Revolution... was condemned as the expression of the arrogance of the intellect, of arid rationalism, and of pride – deadliest of all the sins [Roberts, p. 737]. — The besetting sin of scholarly prose in our time has been its extravagant love of abstraction. That is the extreme aspect of a larger failing: an excessive love of nouns – not just in their frequency, but in their emphasis [Watson, p. 69]. — Gambling is his only vice [Webster's Synonyms, p. 89]. грех sin - как на грех - от греха подальше - что греха таить - сделать с грехом пополам - он с грехом пополам объясняется по-русски - она с грехом пополам сдала экзамен."
"С грехом пополам" = неидеально (общеизвестен персонально пополняемый в миру список семи смертных грехов (((((((:Гордость Зависть Чревоугодие Блуд Гнев Алчность Уныние), тернист путь к идеалу.
Марина Ливанова, обучая искусству речи русской, особо уповала на стихи Пушкина - предлагала каждый день по одному стихотворению читать-учить.
Одно из пушкинских стихотворений, применённых ей на лекциях по искусству речи во благо мастерству ораторов и дикторов «Отцы пустынники и жены непорочны…». Оно написано Пушкиным за полгода до смерти и содержит личное пушкинское заклинание от грехов "унылой праздности",«любоначалия, змеи сокрытой сей» и "празднословия":
Отцы пустынники и жены непорочны,
Чтоб сердцем возлетать во области заочны,
Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,
Сложили множество божественных молитв;
Но ни одна из них меня не умиляет,
Как та, которую священник повторяет
Во дни печальные Великого поста;
Всех чаще мне она приходит на уста
И падшего крепит неведомою силой:
Владыко дней моих! дух праздности унылой,
Любоначалия, змеи сокрытой сей,
И празднословия не дай душе моей.
Но дай мне зреть мои, о боже, прегрешенья,
Да брат мой от меня не примет осужденья,
И дух смирения, терпения, любви
И целомудрия мне в сердце оживи.
https://youtu.be/dIYIDce_pAw https://youtu.be/ahPbxl2gOnc
Арнольд В.И. Истории давние и недавние web.archive.org
Арнольд на ТК "Культура" https://youtu.be/M-JYy1rDWPI
https://marinalivanova.com/biography
В фильме об Арнольде ТК "Культура", который я посмотрела после прочтения "Историй давних и недавних", в пересказе истории на Аксиньинском кладбище из уст племянника Сани звучит имя Дима - всё так, оказывается, Владимира Игоревича близкие называли Дима. https://mccme.ru/free-books/matpros/pdf/mp21_В_И_Арнольд.pdf
Недаром мне захотелось Арнольда процитировать, как оказалось. Индекс цитируемости В.И. Арнольда был самым высоким среди ученых из России ("Arnold worked at the Steklov Mathematical Institute in Moscow and at Paris Dauphine University up until his death. As of 2006 he was reported to have the highest citation index among Russian scientists, and h-index of 40."). Ещё одно значение в копилку к другим значениям буквы Hh - это h-index/индекс Хирша добавлю в пользовательский словарь англо-русский, его еще нет в ABBYY Lingvo x6. В словарях H [eɪtʃ] - это 8-я буква алфавита английского и 1) аппаратура, (аппаратное) оборудование, аппаратные средства 2) технические средства; техническое обеспечение H 1) [heart] сердце 2) [heroin] героин 3) [hospice] хоспис 4) [hospital] больница, стационар и многое что ещё. H-index - Индекс Хирша (h-index, h-индекс, или просто – «Хирш») был предложен в 2005 году американским профессором Хорхе Хиршем (Jorge Hirsch) в качестве индекса для количественной оценки публикационной производительности ученого.
Вот такая вот от Марины Ливановой перепала мне возможность восхититься этой смесью французского с нижегородским, английского и русского, кино, радио и телевидения, математики и лирики, прозы и плодов учёности, преподавательского таланта и эмпатии, любви к городу на Оке-Волге и чего-то ещё ну очень манкого и значительного.
Купаж-калейдоскоп к юбилею Ливановой - только успевай этот калейдоскоп перекатывать. https://www.nn.ru/text/gorod/2017/07/17/50636071/
Официальный голос Аль Пачино Владимир Еремин? Да, Владимир Еремин и стихи Марины Ливановой: https://youtu.be/zQEYk2Yv9Sg (озвучка фильмов - film voiceover [fɪlm ˈvɔɪsəʊvər]; voiceover [ˈvɔɪsəʊvər] - голос за кадром).
P.S. Избыточное цитирование - это как избыточность знаков препинания. Вот где грань между репостом и цитатой? Подумалось, не слишком ли бесцеремонно мой вопрос согнул восклицательный знак комментария "благодарю за репост!". Иногда восклицательный знак напоминает, что он является не просто знаком фейерверка чувств, а знаком препинания в самом широком смысле. Я не делаю репосты (ой ли? не уверена, всегда ли так было, некоторые цитаты и были репостами, полагаю). О Марине Ливановой: она мне интересна, как человек, успевший прикоснуться к разным профессиям и сделать свой вклад от этих знаний и умений в науки-ремёсла "на стыке". Это как "прикладная лингвистика" - что в ней больше языка или математики? Что было за кадром - вот мой вопрос к её юбилею. Доживём до понедельника - подумалось мне в воскресенье.
Словарные ремарки (без Эриха Марии Ремарка, но с ABBYY Lingvo x6), продолжение: repost 1. re¦post verb [with obj.] make (information) available on the Internet again ■ send (a message) to an Internet message board or newsgroup again 2. re¦post noun a message reposted on the Internet repost переотправка, повторная посылка повторная отправка электронной почты e-mail , mail server , mailer , remailer
знаки препинания — punctuation marks
punctuate ['pʌŋkʧueɪt, -tju-]/ прерывать punctuate прерывать, пунктировать punctuate [ˈpʌŋ(k)tʃʊeɪt, -tjʊ
punc¦tu|ate verb [with obj.] 1) insert punctuation marks in (text) 2) occur at intervals throughout (an area or period) the country's history has been punctuated by coups ■ (punctuate something with) interrupt or intersperse something with she punctuates her conversation with snatches of song • Origin: mid 17th cent. (in the sense ‘point out’): from medieval Latin punctuat- ‘brought to a point’, from the verb punctuare, from punctum ‘a point’ punctuate [pʌ̱ŋktʃueɪt] punctuates, punctuating, punctuated usu If an activity or situation is punctuated by particular things, it is interrupted by them at intervals. [WRITTEN] [be by/with ] The silence of the night was punctuated by the distant rumble of traffic. Syn: intersperse
punctuate ['pʌŋkʧueɪt] , [-tju-] / 1) расставлять знаки препинания Be sure to punctuate your sentences with the correct marks. — Внимательно расставь знаки препинания в предложениях. 2) акцентировать, подчёркивать Syn: accent , accentuate 3) (punctuate with / by) а) перемежать (чем-л.) б) вмешаться, прервать Mr. Forster's speech was punctuated throughout with cries of "Release the suspects". — Речь мистера Форстера периодически прерывалась криками: "Отпустить подозреваемых!" Syn: interrupt , cut , break
Release - в психологии термин есть с этим словом: release therapy - терапия отреагирования (традиционно выделяют три формы этого процесса – выплеск эмоций, их вентиляцию и собственно отреагирование).