vwera
@vwera
училка английского для самой себя, а VW - это не про фольксваген, это просто мои инициалы
186 posts

The Great GR8 и другие акронимы

Слово хоккей, говорят, происходит от французского слова "пастуший посох", но это неточно. Слово GOATs отличается не только по написанию (прописные/строчные буквы) от слова goats - и с этим не поспоришь. Слово GOAT - это сленговый акроним, который не всегда радует американцев, возможно, что это слово их даже подбешивает. Эта аббревиатура из слов Greatest of All Time (величайший/величайшие в истории). У него есть антоним WOAT (Worst of All Time) - худший в истории. Можно предположить, что акроним GOAT является обладателем титула WOAT среди сленговых акронимов английского языка.

Личное прочтение строки Грибоедова "как не в войне, а в мире брали лбом" в двух эскизах

Шпаргалка при ушибе, дабы не было слишком фиолетово (в разных значениях этого слова), или опыт, полученный в условиях, не предвещавших ничего подобного такого кулинарного замеса.

Антон Пааалыч, ау, мне вас часто не хватает

Антон Павлович Чехов. У его рассказа 1886 года "Ночь перед судом" есть "пара к канделябру" - пьеса с таким же названием: "Ночь перед судом Действующие лица Федор Никитич Гусев, господин почтенных лет. Зиночка, его молодая жена. Алексей Алексеич Зайцев, проезжий. Станционный смотритель. Действие происходит на почтовой станции в зимнюю ночь. Почтовая станция. Пасмурная комната с закопченными стенами, большие диваны, обитые клеенкой. Чугунная печка с трубой, которая тянется через всю комнату. Зайцев (с чемоданом), станционный смотритель (со свечой)".

Кто "телёночка" обидел?

Слово CALVE - это не только про майонез Кальве и не про теленка a calf/calves или сопутствующий глагол calve, обозначающий процесс появления теленочка, дитёныша ("телиться", рождаться). Оно встречается в описании очень понятного по аналогу с процессом рождения явление, которое вчера всколыхнуло мир новостью из жизни айсбергов: 80 квадратных километров айсберга A23a отделилось. Если в английском тексте про айсберг говорят, что он calved - это означает, что кусок айсберга в процессе естественного откалывания пустился в самостоятельный путь. Очень похоже как будто на то, что русские слова "отделиться" и "отелиться" голосовым переводчиком восприняты были с юмором, но термин ice calving в ̶а̶й̶с̶б̶е̶р̶г̶о̶в̶е̶д̶е̶н̶и̶и̶ ̶гляциологии (от...

No Title - без титула-названия

Утро моё полусонное началось с открытой пультом прямо из сонного царства опочивальни страницы с новостями от Яндекса. Новости экрана ТВ в ночи январской прогнали сон, как свист Соловья-разбойника из былинного эпоса тишину и благолепие. Я даже подумала, что Дзен пострадал от хакеров.

Как по нотам

Как там по нотной грамотности дела обстоят? Кошка села на такси: до-ре-ми-фа-соль, ля-си. Весь январь я ощущаю себя не этой самой кошкой, но слегка Савраской, похожей на ту самую, из стихов тех самых про поднимающуюся в гору лошадку, везущую хвороста воз. Подъем свой в гору подсластила я сама себе "сахарком" - в роли сахара первые самостоятельные колеи по снегу белых страниц - французский язык по-маленьку начал открывать мне не только свои загадки.

Вес и (не)весомость

На волне подборок-2024 слов года от разных словарей впечатлилась необычным списком от Словаря Merriam-Webster (merriam-webster.com) - подборкой "красивых и бесполезных слов", вот часть этого перечня под таким названием, к примеру, имеется: "Great Big List of Beautiful and Useless Words, Vol. 2 They're wonderful. They're obscure. They're often quite pointless. Огромный список красивых и бесполезных слов, Том 2. Они замечательные. Они непонятные. Часто они совершенно бессмысленны."

Право на "мы", дозволенье на "я"

Отклонение от привычного применения личных местоимений обычно вызывает оторопь или простое неприятие, которое раньше гасилось встречным вопросом про Николая II к человеку, который вдруг пускался во все тяжкие, коронуя себя любимого местоимением Мы, преподнося так своё персональное мнение. Тема "королевского мы" (The royal we) известна, а случаи бытового применения "мы" вместо я бывают вполне даже уместного свойства (в детсаду вопрос "мы варежки потеряли?", например, не выходит за рамки приличий).

1872 или 1000+800+6*10+12

Смотрю на ivi.ru на английском сериал 2021 года "Вокруг света за 80 дней" (фильм можно смотреть на английском с русскими субтитрами либо на русском, смотрю на английском, потому что к любому другому иностранному люблю приступать с чтения грамматики на английском языке, это у меня такой английский мостик для французского поезда, как во второй серии сериала-2021) - там пока 8 серий, но сезон 2 заявлен.

С кем поведешься 

Оксфордский словарь назвал "брейнрот" (brain rot, дословный перевод - гниение мозга) словом 2024 года. За последний год этот термин искали в словарях значительно чаще, чем ранее, он набрал стремительную популярность в социальных сетях и вошёл в рацион лексикон блогеров и журналистов.