Topiс - тема и не только, заtopica мне баньку, хозяюшка, но не бань за избыток цитат
Тема о теме с утра посетила: слово topic столь неоднозначно по эмоциям для начинающих осваивать английский язык! Оно вводит в трепет, если тема не освоена до ощущения восторга, либо вызывает некий ассоциативный ряд то с топью, то с верхом . Происхождение родственного ему термина топика (https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_new_philosophy/1233/ТОПИКА) восходит к античной философии. В сочинении «Топика» (греч. topos - место) Аристотель поднял вопрос о существовании «общих мест» — специфических оснований, которые используют все участвующие в дискуссии для раскрытия темы.
Слово topic, получается, пришло, как многие слова, связанные с учёбой и наукой, из Греции от рассуждений Аристотеля о commonplaces = "банальностях" = обыкновенностях (ta topika - рассуждения об общих местах, обыденностях): topic - это "a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject ( her favourite topic of conversation is her partner) ■ that part of a sentence about which something is said, typically the first major constituent Origin: late 15th cent. (originally denoting a set or book of general rules or ideas): from Latin topica, from Greek ta topika, literally ‘matters concerning commonplaces’ (the title of a treatise by Aristotle), from topos ‘a place’ /словари© 2014 ABBYY. Все права защищены/".
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/4636: «Топика» — "техника ведения диалога, теория диалектич. (т. е. разговорного) силлогизма, исходящего не из «научных», а из вероятных посылок; его цель — не достичь истины, а убедить собеседника".
Кое-что дополнительно о "банальностях" и небанальностях со словом topic из ABBYY, wiki и от TOEFL :
Топика — многозначный термин (https://ru.wikipedia.org/wiki/Топика):
От др.-греч. τοπικός — букв. «местный», «пространственный», перен. «тематический», «аргументативный» от др.-греч. τόπος — букв. «место», перен. «тема», «аргумент»
- «Топика» — сочинение Аристотеля, посвященное изучению топов («диалектических мест») — приёмов аргументирования.
- «Топика» — сочинение Цицерона о применении общих мест в риторике.
- Топика в традиционной логике и классической риторике — название раздела, изучающего общие места («топы») — общезначимые утверждения, доводы или темы (синонимы: диалектика, инвенция), а также (редко) само такое утверждение или довод.
- Топика в разных областях — то же, что тема, тематика.
- Топика в психоанализе — организация содержаний представлений, репрезентаций.
- Топика в грамматике — учение о месте, которое должны занимать отдельные слова в предложении и отдельные предложения в периоде.
- Топика в медицине — местоположение очага болезни или поражения.
Составные термины
- Библейская топика (библейская топология) в протестантском богословии — учение о теологических общих местах (местах из Библии, используемых в качестве доказательств), о принципах их подбора и изложения.
Словарное:
topic A - наиболее злободневный материал средств массовой информации
topic drift - уход от темы
a topic in its own right - тема, заслуживающая самостоятельного рассмотрения
topic thread - тематическая дискуссия сформатированная последовательность вопросов-ответов на одну тему в онлайновом форуме (конференции)
topic sentence - "заявленная тема предложения" (a sentence that expresses the main idea of the paragraph in which it occurs) http://www.mbastrategy.ru/content/view/2004/213/lang,Rus :
TOEFL. Академическое письмо. Topic Sentences В любом (достаточно) академическом эссе каждый параграф (кроме введения) должен начинаться с предложения, в котором заявлена главная тема этого параграфа - так называемого topic sentence.
commonplace ['kɔmənpleɪs]/ банальный; банальность; общее место commonplace 1. com¦mon|place adjective not unusual; ordinary unemployment was commonplace in his trade ■ not interesting or original; trite the usual commonplace remarks 2. com¦mon|place noun 1) a usual or ordinary thing bombing has become almost a commonplace of public life there ■ a trite saying or topic; a platitude it is a commonplace to talk of the young being alienated 2) a notable passage in a work copied into a commonplace book • Derivatives: commonplaceness noun Origin: mid 16th cent. (originally common place): translation of Latin locus communis, rendering Greek koinos topos ‘general theme’
https://kartaslov.ru/значение-слова/банальность
https://kartaslov.ru/значение-слова/общее+место
P.S. Да простит мне Аристотель, захотелось обобщить. Слова не гаснут - зажигаются всё новым смыслом, а темы они обыденные, простые, вечные - пусть будет несть им числа. Любопытства всем и каждому захотелось пожелать. Вот такой вот дрифт-2021 январский (он же topic drift - уход от темы).